Соблазн – не обладание - читать онлайн книгу. Автор: Альмира Рай cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Соблазн – не обладание | Автор книги - Альмира Рай

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— Да, — ответила я немного резче, чем хотела.

— Отлично, — выплюнул Эрик, и по интонации я поняла, что разговор окончен. Но я не хотела этого.

— Ты только для этого позвонил? — пораженно спросила я.

— А что еще ты хочешь?

— Не знаю! Ну, нельзя же просто позвонить, спросить «как дела?» и отключиться.

— Почему нет? — возмутился Принстон. — Ты так делаешь постоянно. Тебя волнуют мои дела, но на этом все. Ты не собираешься делать ничего большего. Тебе просто любопытно.

— Эрик! — возмутилась я.

— Пока, Эмбер.

И он просто так бросил трубку. А когда я перезвонила — не ответил.

Выместив злость на подушке, я принялась просматривать сообщения. Джессика спрашивала, в чем я завтра приду на занятия. Для нее было катастрофой явиться в похожем наряде. Я даже не стала отвечать на эту глупость, настолько была взбешена. Еще было одно сообщение от Лайфа. Он просто поздоровался и спросил, чем я занимаюсь. И ему мне не хотелось писать. Хотя, возможно, следовало, чтобы отвлечься. От Эрика не было ни единого звука. Зато десяток пропущенных звонков от мамы.

Сон никак не шел. Я ходила по комнате, теребила в руках телефон, даже заставила себя написать Лайфу, но он уже не ответил. И тогда я разозлилась. Мысли были только об Эрике и о том, что я что-то сделала не так. Где-то оплошала, раз так сильно его задела. И самое поразительное — мне было не все равно. Как бы я ни пыталась себя убедить в обратном. Нет, я не могла так просто оставить нашу с ним глупую ссору.

— Они думают, я сошла с ума? — ворчала я, натягивая на себя джинсы. — Прекрасно! Не буду их разочаровывать.

Открыв двери спальни, я прислушалась к голосам на первом этаже. Мама, Оливер и Лиам собрали семейный совет без меня. Даже Бернара позвали, как свидетеля моего «преступления».

— Отличненько! — прошептала я, крадясь по лестнице вниз. Незаметно метнувшись в кухню, открыла заднюю дверь и, натянув капюшон куртки, вышла на улицу.

Что я делала? Сама не понимала. Я сбегала. Впервые в жизни сбегала из дому. Куда, зачем, к кому — второстепенные вопросы. Мне хотелось сделать что-то сумасшедшее. Наверное, я все еще была пьяна. И зла.

Старый «Вольво» Бернара был припаркован на заднем дворе около входа. Он часто доставлял продукты кухарке.

Если охранник и увидит темную фигуру в мешковатой куртке через камеру, то не факт, что отличит меня от Берни. На это я надеялась, когда садилась в его машину. Ключи были в замке, и я быстро завела двигатель, молясь, чтобы никто не услышал шум. Как подъехала к посту охраны, начала трястись еще больше. По идее, этот паренек, имени которого я так и не запомнила, должен был открыть без вопросов. Но что угодно могло пойти не так.

Я притормозила у ворот и застыла в ожидании. А спустя мгновение облегченно выдохнула, когда проезд открылся. А только оказалась на дороге, завизжала от восторга.

— Черт! Да! У-ухуху!

Это было страшно приятное чувство. Страшно. И дьявольски приятно! К тому же, я уже знала, куда ехать.


Глава 9

Эрик


Смыв кровь и грязь, я простоял под струями душа, пока вода в баке не стала ледяной. Но мне было полезно. Опять все мысли только о ней. Чертова девчонка!

Я оказался зависим. Эмбер в какой-то степени сделала меня сильнее, но в то же время стала самым уязвимым местом. Боюсь даже представить, что будет, если до нее доберутся враги. Тем более, они подступили совсем близко. Сегодня я почти был у цели, почти догнал того ублюдка на границе леса. Но стоило почувствовать страх и злость Эмбер, вернулся обратно.

Думал, сойду с ума, пока пытался дозвониться. К счастью, с ней ничего не случилось, и мне не пришлось ломать чью-то голову. Она, как всегда, говорила надменным тоном капризного ребенка. Мне придется изрядно потрудиться, чтобы разрушить стену, которую она выстроила вокруг себя.

С первого дня, как увидел ее, понял, что я тот еще везучий сукин сын. Мне с трудом удалось сдержать свои первобытные инстинкты, и не утащить ее в свое логово. Человеческие парни так не делали. А стоило ей произнести пару-тройку язвительный фраз, и я понял, что легко не будет. О нет!

Эмбер не из тех, кто отдастся по первому зову. Дело даже не в сексе. Не в этом проблема. Она не собиралась открывать для меня свое сердце. А без чувств ни единая связь не закрепится.

Это был вызов. И я его принял.

Я с огромнейшим удовольствием покажу ей разницу между бессмысленным существованием и жизнью без правил. Завоюю ее доверие и однажды смогу довериться сам.

Но сначала обязан позаботиться о нашей безопасности. И добиться своей главной цели — найти брата с сестрой.

Черт!

Будь я хоть чуточку умнее, держался бы от Эмбер подальше. Лишь бы на нее вышли.

Я застыл, услышав гул. Выключив воду, обмотался полотенцем и вышел из кабины. И только добрался до заначки с оружием, как в двери постучали.

— При-и-инстон! — раздался голос Эмбер.

«Что?»

Я рванул к двери и втянул ее внутрь.

— Ты как меня нашла? — поразился я. — Что ты вообще здесь делаешь?

Я бы начал переживать, но вид у нее был очень довольный, и я чувствовал, как ее распирало от восторга. А также учуял легкий запах алкоголя.

— Я сбежала! — заговорщицки прошептала она, улыбаясь до ушей.

— Ты пила? — насторожился я, все еще пытаясь собрать «два плюс два». Выглянул наружу, увидел незнакомую машину. — Ты, должно быть, шутишь! — вскрикнул я, начиная закипать. — Ты водила в нетрезвом состоянии? С ума сошла?

— Если бы я была трезвой, я бы никогда на это не решилась! — парировала Эмбер.

Я вздернул брови, осмотрел ее с ног до головы и закивал головой. А спустя мгновение до меня все же дошло. Моя вкусняшка стояла напротив. В моем логове. На расстоянии одного шага. Возбужденная. И такая домашняя.

«И как я, чисто теоретически, должен держаться от нее подальше?»

— А у тебя здесь мило! — весело произнесла она и начала осматриваться. Правда, чем дольше смотрела, тем унылей становилось ее лицо. Я хмыкнул:

— Не ври мне.

— Ладно. Здесь ужасно.

— Иди сюда, — не выдержал и притянул ее за руку. Она будто только этого и ждала. Запрыгнула на меня с ногами, словно обезьянка, и ответила на поцелуй.

— Ты поступила очень глупо, — прошептал я в ее губы, неся к постели. С первым же шагом полотенце спало, облегчая мне задачу.

— Накажи меня! — с вызовом произнесла эта маленькая коварная искусительница.

— Не сомневайся, вкусняшка, — улыбнулся я, бросив ее на мягкий матрац, который служил мне спальным местом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению