Письма моей сестры - читать онлайн книгу. Автор: Элис Петерсон cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Письма моей сестры | Автор книги - Элис Петерсон

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Чтобы как-то продержаться до прибытия других гостей, я меняю тему и начинаю говорить о свадебном фотографе, которого нашла Эмма. Видела ли Гермиона фото шоколадного торта, который будет украшен белыми цветами? Что наденет мать жениха? Я собираюсь придумать и сделать вуаль для Эммы. Гермиона сообщает мне, что любит зимние свадьбы, потому что сама вышла замуж зимой. Словом, мы мило продолжаем общаться на приятные темы.


– Что такая красавица, как ты, делает сегодня? – спрашивает таксист, включая мотор. Эмма сунула меня в кэб, потому что сама осталась у Джонни и его родителей. – У тебя есть бойфренд?

Какой нахальный таксист, а?

– Есть, спасибо, – икнув, бормочу я и решаю, что забавнее будет солгать. – Боюсь, что не могу распространяться об этом, – добавляю я, сунув лицо в просвет между его сиденьем и передним пассажирским. – Чуточку сложно. Не хочу, чтобы это появилось в заголовках газет. Нам приходится жить отдельно, иначе слишком рискованно из-за папарацци. – Я откидываюсь на спинку кожаного кресла и снова икаю. – Оп-па, извиняюсь.

– Я тебе не верю, – хохочет он. – Мне что, взять у тебя автограф?

– О’кей, – признаюсь я. – Я одна. Мы недавно разбежались.

– Я это знал, – восклицает он. – Я умею чувствовать такие вещи. Ох, это грустно. Очень. Я тосковал по жене, когда мы разошлись, ты меня понимаешь?

– Мне не везет с парнями. Как тебя зовут?

– Форк.

– Фор что?

– Форк, – повторяет он и проговаривает по буквам. – Ф – Фредди, О – Оливер, Р – Ричард…

– Ну, Форк, я всегда подцепляю парней, которые в конце концов оказываются никчемными. Мой предпоследний бойфренд был настоящим фриком, помешанным на своей работе, и совершенно пустой внутри.

– Ты подцепила паразита?

– Что?

– Паразита. Так я называю всех тех, кто никуда не годится. Их много. Ты понимаешь, кого я имею в виду? Тебе надо быть осторожной.

– Паразиты! Метко! Мне нравится. Я представляю себе такую картину: крысоподобные людишки шмыгают повсюду и мигают красными огоньками, чтобы показать, какие они опасные.

– Да, точно! Грызуны! – Он смеется вместе со мной.

– Паразиты! – ору я, высунувшись из машины. Свежий, холодный воздух ударяет мне в лицо. Увы, я ни у кого не вижу красных огоньков. По улицам идут хорошо одетые, приятные на вид люди, но половина из них наверняка принадлежит к числу паразитов. Эх, вот бы отделить их от остальных людей!

– А ты сейчас кто? – Я снова подаюсь вперед.

– Я-то? Ну, я хочу пробиться в среду музыкантов. Не хочу заниматься вот этим до конца жизни. – Он тычет пальцем в руль. – На следующей неделе у меня просмотр. Вроде как шанс заниматься тем, чем мне хотелось всегда. Надо попытаться, правда? Ну ты понимаешь, что я имею в виду?

– Я прекрасно это понимаю, – убежденно заявляю я. – Жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на чепуху. Ой, тормози, остановись тут! – Я внезапно решаю купить в винном магазине бутылку вина.

Я выбираюсь из кэба и плачу ему через переднее пассажирское окошко. Он улыбается мне, и его глаза горят, словно волшебные огоньки.

– Помолишься за меня, чтобы я получил работу? – спрашивает он. – А я буду молиться за тебя, чтобы ты нашла хорошего парня. – Я с готовностью киваю, потому что он мне понравился. – Держись подальше от паразитов, – добавляет он.

Я вхожу в винный магазин и останавливаюсь перед полками, где стоят самые разные бутылки. В конце концов выбираю марочное вино и ковыляю к кассе.

– Благодарю, – говорю я, взяв пакет. – Желаю удачи!

– Кэти? – слышу я. Я знаю этот голос!

Я останавливаюсь и поворачиваюсь. Вельветовая куртка, в руках бутылка воды и большая упаковка чипсов со вкусом барбекю.

– Марк! – Я сияю, не в силах скрыть свою радость.

– Что ты здесь делаешь? – спрашивает он.

– Я тут живу. – Объясняю, что временно остановилась у Эммы.

– Замечательно. Как ты? И как твоя мама?

– Ее здесь нет. – Зачем я так сказала?

Марк странно смотрит на меня.

– Мне надо заплатить за это. Подожди секунду. Никуда не уходи. – Он сует руку в карман и достает несколько купюр и мелочь.

Я говорю ему, что буду ждать у входа, и пьяной походкой выхожу из магазина. Ого! Вечер обещает стать гораздо более интересным, чем я думала. Аллилуйя!

Мы идем домой, и я досадую, что весь наш путь займет тридцать секунд. Почему мы не живем хотя бы в миле отсюда?

– Когда ты вернулась? – спрашивает он.

– Пять дней назад. Я бы позвонила, но у меня было столько дел в магазине, много требовалось наверстать, исправить, ну, ты понимаешь, как это бывает. Прости.

– Не волнуйся, я все понимаю. Ну вот я и пришел, – говорит он, остановившись возле черной двери, к которой ведут две ступеньки. – Но я провожу тебя домой.

Я не сдвигаюсь с места ни на дюйм. Я не могу расстаться с ним. Мне он слишком нравится. Ведь я хотела позвонить ему, но не хватало смелости без Беллс, которая послужила бы поводом. И теперь мне надо набраться смелости. В конце концов, что мне терять?

– Можно мне зайти? Давай откроем эту бутылку вина. – И я направляюсь к ступенькам, но чувствую, как меня шатает. Он аккуратно берет меня под локоть.

– Может, тебе хватит пить? – спрашивает он.

Я недовольно хмурюсь.

Он сдается.

Квартира Марка маленькая. В коридоре стоит велосипед. Мы входим в гостиную, и я падаю на диван.

– Я поставлю чайник, – говорит он и выходит. – Хочешь кофе?

– Что ты делаешь? – Говорю я сама с собой. – Что ты дееела…? – Из кухни слышится смех Марка. Через пять минут он возвращается с двумя кружками. Я пялюсь в свой кофе. – Марк, сейчас субботняя ночь. Весь вечер меня терроризировали родители Джонни. Поверь мне, я должна еще выпить. – Я касаюсь носком туфли винного бокала, стоящего у моих ног. – Оп-ля! Что тут делают бокалы?

– Что делают? – усмехается Марк. – У них вечеринка. – Он снимает куртку.

Возле меня на кофейном столике стоит бутылка белого вина. Я наливаю вино в ближайший бокал, пролив чуточку через край. Марк берет другой, стоявший слишком близко к краю. Я чувствую запах крема после бритья. Мне больше всего хочется уткнуться в плечо Марка, чтобы он обнял меня, сильно, по-мужски.

– Тут у тебя легкий беспорядок? Ты устраивал вечеринку?

– Ко мне приходили друзья.

– К тебе приходили друзья, – повторяю я и делаю большой глоток вина. – Знаешь, Марк, просто офигенно видеть тебя.

– Офигенно? – Он смеется. – Мне нравится это слово.

– Эй ты, учитель английского. Марк, тебе не кажется, что это судьба – то, что мы наткнулись друг на друга? Я зашла в винный и – оп-па! Мы наткнулись друг на друга. Или то, что ты живешь так близко от Эммы и мы ходим тут прямо рядом с тобой. Так должно было случиться. Обязательно. – Марк поднимает бровь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию