Изумрудный атлас. Огненная летопись - читать онлайн книгу. Автор: Джон Стивенс cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Изумрудный атлас. Огненная летопись | Автор книги - Джон Стивенс

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

Майкл хотел было сказать, что где уж ему постичь глубины эльфийского разума, но, подумав, решил ответить:

– Задавался.

– Мы пришли сюда, – продолжала Виламена, – потому что нашу расу притягивают места, где смертный мир и мир духовный частично совпадают друг с другом. Вообрази себе два круга, соприкасающихся краями, и узкий участок, который принадлежит не одному из этих миров, а обоим сразу. Одно из таких мест находится в этой долине. Вот здесь, – она кивнула на расщелину в скале.

– То есть, – уточнил Майкл, – через эту трещину можно попасть в страну мертвых?

– И да, и нет. Подлинная страна мертвых – это край, куда живым вход заказан. А эта пещера ведет в промежуточное место, где круги соприкасаются. Туда мертвые могут выйти на наш зов. Скажи, разве ты ничего не почувствовал, когда впервые ступил в нашу долину? Разве не ощутил здесь присутствие чего-то такого, чего не мог объяснить?

Внезапно Майкл осознал, что Виламена права, и он действительно чувствовал это; как только они с Эммой и Габриэлем сошли в долину, он немедленно ощутил чье-то незримое присутствие, чьи-то взгляды, сверлившие им спины, но решил, будто ему мерещится со страху.

Он увидел, как еще один эльф, задув свечу, исчезает в трещине.

– Что они делают?

– Уходят проститься с теми, кто пал в битве. В том месте нельзя задерживаться надолго, но времени хватит, чтобы попрощаться и сказать все, что должно быть сказано. После этого каждый вернется в свой мир: живые – к живым, мертвые – к мертвым.

Майкл посмотрел на эльфийскую принцессу.

– Я должен был попробовать их вернуть! Эльфов, которые погибли. Я должен был использовать Летопись. Я просто не подумал. Прости меня.

Виламена покачала головой.

– Смерть – часть мироздания. Время этих эльфов пришло, и они умерли геройски. Твоя сестра – совсем другое дело. Ее путешествие по миру живых еще не закончено. – Принцесса посмотрела в сторону пещеры. – Если враг не позволяет ей прийти сюда, значит, ты должен отправиться туда.

Майкл все понял. Он сглотнул и крепче стиснул в руках Летопись.

– Доктор Пим об этом знает?

– Ему известно об этом месте, но он не знает, что я привела тебя сюда. Более того, на совещании с моим отцом и старейшинами он высказался против того, чтобы послать тебя в Складку.

– В Складку?

– Так мы называем место, где миры накладываются друг на друга. Волшебник знает, что тебе придется отправиться туда одному и что он не сможет тебя защитить. Он ищет более безопасный способ освободить твою сестру, но такого способа не существует.

– Почему ты говоришь, что я буду там один? А как же те эльфы, что ушли туда?

– Ты их не увидишь. Даже если мы с тобой сейчас войдем туда вместе, то неизбежно расстанемся. Ты можешь очутиться в городе, а я – посреди чистого поля. Складка для каждого своя, она никогда не бывает одинаковой.

Майкл почувствовал, что чем больше он узнает, тем быстрее улетучивается его уверенность. Но он должен был узнать еще одну вещь.

– Как я найду Кейт?

– Просто удерживай мысль о ней в голове, и она к тебе выйдет. Но будь осторожен: тот, кто останется там слишком долго, не сможет найти дорогу назад. Ты должен торопиться, Майкл.

– Ты впервые назвала меня моим именем.

Виламена улыбнулась.

– Мне кажется, ты больше не кролик.

Майкл посмотрел на принцессу, и в нем вдруг ожили воспоминания о тех мгновениях, когда он невольно разделил ее жизнь. Он вспомнил тьму и отчаяние, на долгие годы ставшие ее уделом в плену, но одновременно его вновь охватило ощущение неистощимой радости, которую Виламена умела извлекать из окружающего мира, и Майкл понял, что будь у нее выбор, принцесса согласилась бы скорее вновь выстрадать все, что выстрадала, чем пожертвовать хотя бы одним днем своей жизни.

Разве не об этом только что говорил ему отец? Виламена выбирала жизнь и принимала ее целиком, какой бы она ни была.

И тогда Майкл сделал нечто, поразившее его самого. Он наклонился и поцеловал эльфийскую принцессу. Губы у нее были нежные, и неизвестно, магия тому виной или нет, но щеки и уши у Майкла немедленно согрелись, и ласковое тепло разлилось по шее до самой груди. Он сказал: «Спасибо», повернулся и прошел мимо эльфов в пещеру, унося с собой тепло принцессиного поцелуя.

Через несколько шагов он очутился в непроглядной тьме. Несколько раз Майкл споткнулся на неровном каменном полу, но продолжал осторожно пробираться вперед, выставив перед собой руку, думая только о Кейт. Затем, где-то вдалеке забрезжил тусклый серый свет. Майкл пошел на него, и тьма вокруг него стала таять, а пол постепенно выравнивался. Он понял, что находится уже не в пещере, а в каком-то коридоре.

Майкл вышел на свет и ахнул.

Он стоял посреди огромной старинной церкви. Майкл обвел глазами ряды колонн, разноцветные витражные окна, высокий сводчатый потолок. Странно только, что вместо церковных скамей по всему залу тянулись ряды коек. Церковь казалась пустой.

И тут Майкл услышал тихий и звучный голос скрипки.


Эмма проснулась и сразу поняла, что что-то не так. Она села и огляделась. Ее комната была как две капли воды похожа на комнату Кейт, только находилась в соседнем дереве и несколькими футами ниже. Натянув мягкие кожаные башмаки (подарок эльфов, ведь свой ботинок Эмма потеряла на вулкане), она вышла на ветку, служившую одновременно балконом и мостом в другую часть леса. Повсюду блестели лужи. С деревьев капало. Наверное, ночью прошел ливень. Как же она не проснулась? Эмма похолодела от мысли, что проспала целые сутки.

Она пошла к тому дереву, где оставила сестру и брата. Эмма старалась не торопиться, ведь ветки были скользкими от дождя, а ночь темна и черна. Добравшись до комнаты Кейт, она нашла свою сестру точно в том же положении, в каком оставила, а вот Майкла нигде не было видно. Зато здесь был Габриэль, он стоял у постели Кейт. Судя по его виду, он полностью исцелился от ран, и как только он обернулся, Эмма молча бросилась ему на шею. Она снова и снова повторяла его имя, а он обнимал ее, и Эмма впервые после прибытия в эльфийский поселок почувствовала себя в безопасности, и даже тьма вокруг них, казалось, стала чуть-чуть светлее.

Наконец Эмма отошла и вытерла слезы.

– Что ты здесь делаешь? Я думала, ты спишь.

– Я проснулся и почувствовал себя гораздо лучше. Как только я узнал, что случилось с твоей сестрой, я сразу же пришел сюда.

Не выпуская его руки, Эмма опустилась на колени перед постелью. Лоб ее сестры был гладок. Смерть разгладила тревожную морщинку меж ее бровей.

– Где Майкл? Он должен был быть здесь.

Габриэль покачал головой.

– Когда я пришел, тут никого не было.

– Что-то случилось. Я знаю! Майкл непременно был бы здесь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению