Изумрудный атлас. Огненная летопись - читать онлайн книгу. Автор: Джон Стивенс cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Изумрудный атлас. Огненная летопись | Автор книги - Джон Стивенс

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

«Живи! – подумал Майкл. – Пожалуйста, живи, только живи…»

– Майкл!

Он был в туннеле. Книга лежала у него на коленях, выжженное имя Виламены таяло на белой странице. Майкл вновь чувствовал себя опустошенным и зыбким. Эмма и Габриэль смотрели на него сверху вниз.

– Прости, – сказала Эмма. – Просто Габриэль сказал, что тот туннель заканчивается тупиком. Надо идти в другой.

– Подождите, я даже не знаю, как она… Нужно попробовать еще раз…

– Нет времени, – оборвал его Габриэль. – Надо идти. Живей!

– Но…

– Майкл, они бегут!

Только теперь он услышал вопли, эхом разносящиеся по туннелю.


Сумасшедший бег, вопли Крикунов за спиной, пульсирующий алый воздух. Они свернули за угол, туннель распахнулся, и они вдруг очутились в огромном, дымящемся кратере вулкана. Внизу, футах в ста пятидесяти или даже больше, бурлило и кипело озеро магмы; вверху, над их головами, висел иссиня-черный диск неба. Больше всего это было похоже на то, что они очутились на краю огромной кастрюли с булькающей похлебкой.

– Смотрите! – закричала Эмма.

Щурясь от дыма, Майкл разглядел вход в туннель, темневший на другой стороне кратера. И еще, как и его друзья, он увидел, что узкий карниз, на котором они стояли, был не чем иным, как дорогой, опоясывающей весь вулкан изнутри. Выходит, страж указал им верный путь.

– Идем, – скомандовал Габриэль. – Нужно торопиться.

Эмма пошла первой. Они продвигались так быстро, как только позволял здравый смысл, ибо выступ был узким и неровным, так что любой неверный шаг мог закончиться смертью в кипящем озере. Дыхание превратилось в пытку, раскаленный воздух обжигал легкие, а испарения, поднимающиеся над озером, вызывали тошноту и головокружение. Дети попытались было держаться за стену вулкана, но камни жгли им ладони. И все это время вулкан дрожал и рокотал, огромные пузыри надувались и лопались на поверхности озера, выплескивая вверх фонтанчики кипящей магмы.

Майкл очень старался сосредоточиться, но словно в забытье, когда сон продолжает длиться после пробуждения, он никак не мог избавиться от ощущения, будто все еще остается заточенным в теле дракона.

Они прошли примерно половину пути, когда сзади раздались вопли. Рурк выскочил из туннеля и широкими шагами направился к ним по тропе, фальшион Габриэля был зажат в его руке.

Габриэль вытащил свой меч.

– Идите. Я догоню.

Не говоря ни слова, Эмма схватила Майкла за руку и потащила за собой.

Габриэль встал на самом широком участке карниза и стал ждать.


Дети были примерно в сорока шагах от входа в туннель, когда вулкан вдруг мощно вздрогнул, и Майкл, споткнувшись, сильно подвернул лодыжку. Он тут же почувствовал зловещее подергивание в щиколотке и понял, что больше никуда не побежит.

– Майкл…

– Все нормально. Просто…

– Нет! Смотри!

Эмма указывала в сторону туннеля, откуда к ним приближалась темная фигура. Это был скелет с черными, дымящимися костями. Скелет сжимал в руке зазубренный меч и двигался той дерганой походкой, которую дети узнали бы где угодно.

– Это один из тех Крикунов, которых подпалила Виламена! – воскликнула Эмма. – Гляди, у него же все мясо сгорело! Почему же он еще живой?

Майкл не знал ответа, ему было все равно. Крикун обошел вулкан с другой стороны, и теперь собирался отрезать детям путь к туннелю. Если ему это удастся, все будет кончено. Майкл встал, перенеся весь свой вес на здоровую ногу.

– Эмма, я не могу бежать. Ты должна…

– Что? Нет! Я тебя тут не брошу!

Майкл хотел сказать, что он старший и что он приказывает ей бежать, но тут на тропе появились еще двое Крикунов. Оба они тоже были обгорелые, хотя и не так сильно, как первый (что, однако, делало их вид еще более отвратительным, ибо на костях у них кое-где болтались лохмотья обугленной кожи и мышц), и неумолимо приближались.

– Но ведь лазать ты можешь, правда? – крикнула Эмма.

– Что?

– И еще, я тебе доверяю, дурак несчастный! Разве кто-нибудь, кроме тебя, сражался с драконом ради меня, а?

Майкл пожал плечами.

– Неужели… никто?

– То-то! А еще ты мой брат! И я тебе доверяю и всегда буду доверять! Так и скажи своей дурацкой книжке. А теперь, смотри!

В пятидесяти футах над их головами виднелось что-то, похожее на вход в очень узкий туннель.

Эмма пихнула Майкла к стене, вопя:

– Лезь!

Шершавые, пористые камни вулкана были будто нарочно созданы для лазанья, поэтому Майкл вскоре обнаружил, что вполне может карабкаться вверх с помощью одной ноги, правда не так быстро, как Эмма, которая в два счета опередила его. На самом деле куда больнее пришлось рукам, которые вскоре покраснели и покрылись ожогами. Но скрежет костяных пальцев по камням, говоривший о том, что преследователи не думают отставать, помогал забыть о боли.

Все это время Майкл думал о словах Эммы и гадал, правду ли она сказала. Ее признание вдохнуло в него надежду, придало сил и прогнало тени, омрачавшие его рассудок.

Внезапно вулкан снова содрогнулся, камни, за которые цеплялся Майкл, осыпались у него под руками. Он покатился вниз, бешено скребя пальцами по стене, потом раздалось громкое хрусть, и Майкл ухватился за какую-то ветку, торчащую из толщи горы. Только это оказалась никакая не ветка. Холодея от ужаса, Майкл увидел, что держит оторванную руку Крикуна. Обернувшись, он успел заметить, как однорукий скелет исчезает в озере магмы. Судя по всему, падая, Майкл свалился прямо на Крикуна и своей тяжестью сломал ему руку, которая, даже отделенная от тела, продолжала мертвой хваткой цепляться за камни. Майкл мысленно сделал себе зарубку на память: не забыть при первой же возможности как следует вымыть руки (ведь кости Крикунов, скорее всего, являются разносчиками самых разных микробов), потом поднял голову, приготовившись сказать Эмме, что с ним все в порядке, и увидел, что второй Крикун ухватил его сестру за ботинок и пытается стащить вниз.

– Эмма!

Он бросился к ней, но не успел забраться и на несколько футов, как второй скелет, кувыркаясь в воздухе, пролетел мимо него, сжимая в руке ботинок Эммы. Майкл посмотрел вверх, хлопая глазами. Эмма с улыбкой покачала босой ногой.

– А я шнурки развязала!

Внезапно ее улыбка погасла. Проследив за взглядом сестры, Майкл увидел, что дым над кратером рассеялся, открыв Габриэля и Рурка, стоящих на другой стороне вулкана. Они сошлись лицом к лицу, их мечи превратились в сверкающее облако, но рокот вулкана заглушал звуки. Габриэль не наступал, он лишь парировал выпады Рурка, обрушивающиеся на него сплошным смертоносным потоком, казалось, будто у лысого великана был не один меч, а дюжина, и все работали одновременно. Затем новое облако дыма скрыло сражавшихся. Майкл поднял глаза, ожидая увидеть, что Эмма слезает со скалы, спеша броситься на помощь своему другу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению