Изумрудный атлас. Огненная летопись - читать онлайн книгу. Автор: Джон Стивенс cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Изумрудный атлас. Огненная летопись | Автор книги - Джон Стивенс

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

– Берт всегда знал толк в зельях. Нас учили магии, волшебники нас учили. Давно. – Он развернул свой сверток, достал закопченную иглу. Потом забормотал, как будто повторяя про себя какой-то рецепт: – Две части драконьей крови. Три части тени смертной. Растолочь язык ленивца, но не в пыль. Вода из нетронутого источника. Добавить соль. Нагреть. Затем один быстрый укол, – он проткнул иголкой воздух, – и тишина.

– Ты ее отравил?

Берт кивнул, потом полез в другой карман.

– Жучка?

– Я не хочу жучка! Она… – Майклу пришлось сглотнуть, прежде чем он смог продолжить: –…она жива?

– О да, да. Еще жива. Только жизнь в ней остановилась. Как замерзшая река. Очень могущественное зельице. Всего один укольчик, – и он снова ткнул в воздух своей иголкой.

– Как нам ее вернуть?! Она моя сестра! Я должен о ней заботиться!

От недавнего спокойного дружелюбного расположения Майкла не осталось и следа. Сейчас ему хотелось схватить Берта за бороду и как следует встряхнуть.

– Не могу.

– Чего ты не можешь? Не можешь сказать? Но тогда мой друг…

– Не могу ее вернуть. Противоядия нет. По крайней мере, у Берта. Но она и так неплохо выглядит. Можешь поставить ее куда-нибудь. Для красоты. Она оживит любую комнату.

– Моя сестра не мебель!

– Ну да, ну да, – не стал спорить Берт, – но с ней теперь все равно особо не поболтаешь, ты ведь это уже смекнул, верно?

– Я сейчас отрублю ему голову, – прорычал Габриэль.

Нижняя губа Берта задрожала, он тоненько застонал.

– Прекрати! – рявкнул Майкл. – Ты же последний представитель древнего воинского ордена! Где твое достоинство?

Вместо ответа Берт накрыл голову плащом, словно хотел спрятаться от грозных судей, а Майкл глубоко задумался. Все складывалось из рук вон плохо.

Похоже, быстрого способа расколдовать Эмму не существовало, а чем дольше они оставались на башне, тем с большей вероятностью дракон мог проснуться и застать их здесь – и что тогда? При всем уважении Майкла к несомненной физической силе Габриэля, дракон – это, как ни крути, дракон. Кроме того, Майкл до сих пор не понимал, какие отношения связывают безумного Берта с драконом. Возможно ли, чтобы Берт был его хозяином? Вряд ли. Но, несомненно, какая-то связь между ними существует, иначе дракон давным-давно слопал бы этого Берта и косточек не оставил.

Тут Майкл заметил, что машинально потирает пальцами серо-голубой шарик, висевший у него на шее. Мог ли этот загадочный кругляш помочь им? Может быть, стоило разбить его, как советовала Эмма? Что, если его прислали враги? Нет, по крайней мере сейчас, когда Эмма заколдована, разбивать шарик было бы непростительным риском. Майкл поспешно спрятал его за ворот рубашки.

Значит, следует обратиться к плану Б. Они немедленно покидают донжон, не дожидаясь пробуждения дракона. Габриэль отнесет Эмму обратно в самолет. Они найдут доктора Пима – если, конечно, он жив, – и волшебник расколдует Эмму. Затем они все вместе вернутся сюда за Летописью.

Оживить Эмму важнее.

Так-то оно так, но Майкл уже понимал, что не сможет уйти, не выслушав историю сумасшедшего стража. Кто знает, возможно, этот рассказ пригодится им в следующий раз, когда они вернутся сюда за Летописью!

– Я хочу, чтобы ты рассказал нам обо всем. Как ты попал сюда? Что случилось с остальными стражами? Откуда здесь взялся дракон? Начни с самого начала. Только быстро!

– А если соврешь, – вставил Габриэль, – я с превеликим удовольствием отрублю тебе голову.

* * *

Они остались на верху башни, и во время рассказа стража Майкл то и дело поглядывал на Эмму. В глубине души он все время ждал, что она сейчас рассмеется и воскликнет, как здорово она всех разыграла и что никто ее не заколдовывал.

Но Эмма оставалась неподвижна.

«Не волнуйся, – мысленно пообещал ей Майкл. – Я тебя так не оставлю».

– Четыре тысячи лет назад, – начал Берт, – когда мир был совсем не тот, что теперь – начать с того, что куда грязнее, – жил-был совет премудрых волшебников в городе Ракотисе, что на берегу Средиземного моря…

К огромному раздражению Майкла, сумасшедший, похоже, был не в состоянии обойтись без пространных отступлений на совершенно посторонние темы, включая перечисление разновидностей съедобных фруктов, сравнительные рассуждения о мудрости верблюдов и тупости птиц, а также воспевание собственного несравненного добросердечия. Помимо этого, он без устали предлагал Майклу и Габриэлю угоститься жуками, которых извлекал из карманов, от чего они неизменно отказывались и просили вернуться к сути рассказа…

– И вот эти мудрые-премудрые волшебники порешили, что будет очень-очень замечательно записать все свои самые важные, самые страшные, самые секретные секреты, касающиеся создания всего этого мира. В конце концов, у них получилось три книги. – Берт поднял вверх два пальца. – Одна – про время. Вторая – про жизнь. А третья – про смерть. Эти книги были заперты в трех разных хранилищах под городом Ракотис, который, скажу вам откровенно, был весьма славным городом…

Далее последовало подробное перечисление чудес Ракотиса, которое оборвало лишь свирепое рычание Габриэля.

– И тогда эти мудрые-премудрые домудрились до того, что создали Орден стражей, члены которого поклялись жизнью защищать три книги. Стражей было всего десять, однако они были весьма искусны как в магических, так и в немагических поединках, а также пользовались полной поддержкой мудрых-премудрых волшебников. – Берт поскреб бороду. – Шло время. Мудрые-премудрые старели, их мозговитые мозги размягчились и, вероятно, стали чуть менее мудрыми, чем раньше. Вот тут в историю вступает Берт. Молодой страж. Ясноглазый. Усердный. А уж добросердечный какой, вы даже…

– Эту часть можно опустить, – сказал Майкл.

– А потом все изменилось. – Берт спрыгнул с парапета и принялся возбужденно расхаживать взад-вперед, лихорадочно размахивая руками. Майкл и Габриэль, не сговариваясь, встали перед Эммой, чтобы безумец случайно не задел ее. – Был прекрасный денек, сияло солнышко, Берт стоял на сторожевой башне, и вдруг, откуда ни возьмись, к берегу подошли тысячи кораблей. Небо заполыхало. С востока на город обрушились драконы. Песчаные тролли напали с юга. Это явился Александр, мальчишка-завоеватель, и мудрые-премудрые ничего не смогли с ним поделать. Они были обречены. Куда им тягаться с Александром! Видите ли, в его армии было слишком много темных чародеев. Раз так, Берт и его братья должны были вынести книги из города. Но когда они добрались до потайных хранилищ, там осталась только одна Летопись. Остальные две книги уже исчезли.

В этом месте Берт утратил нить повествования. Он стоял, поглаживая свою бороду, и бормотал себе под нос: «Берт тут ни при чем, какой с него спрос… сделал все, что мог, и не надо, пожалуйста, сваливать вину на старину Берта…», пока Майкл не окликнул его, возвращая в действительность.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению