Невеста по обмену - читать онлайн книгу. Автор: Маргарита Блинова cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста по обмену | Автор книги - Маргарита Блинова

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Помимо него и начальника Гарнизона для обсуждения текущих дел в кабинете собрались советник Дрим и наемник, который ради разговора даже отложил свои педагогические издевательства над молодняком.

Солнце неумолимо двигалось к полудню, но мужчины так и не приблизились к решению хотя бы половины вопросов, стоящих на повестке.

Как оказалось, помолвка и брак пугали не одну только принцессу. Против союза Роков и Витардов выступило два вольных города, некогда поддерживающие Гиз, а также Блейки, Винтеры и еще куча влиятельных семей Светлых земель. Свое негативное отношение так же высказывали руководители третьего и седьмого дотремов, но к счастью на официальном уровне свое несогласие еще не озвучивали.

Но если к внешней угрозе все были более — менее готовы, то назревающий раскол в внутри королевства стал неожиданностью.

— Макс, мальчик мой, с этим что-то надо делать! — покачал головой разгоряченный нешуточным спором советник. — В ваше с Джамбо отсутствие несколько членов палаты лордов тайком встречались.

— Завари, прошу тебя успокоиться, — попросил Джамбо. — То, что Кагнер и Дов решили выпить вместе пива и съесть пару уток еще не повод подозревать всех и каждого в заговоре.

— Тебе хорошо, ты не сталкиваешься с этими жадными монстрами каждый день! — вспылил советник и чуть спокойнее продолжил: — Макс, в связи с этой свадьбой твоя власть стала также неустойчива, как сухой лист на ветру. Сегодня лорды палаты тайно встречаются, завтра организовывают заговор, а послезавтра смещают тебя с трона!

— Любезный Завари, — насмешливо вставил Бык. — Вы либо наивны, либо глупы раз считаете, что эти жадины — говядины только собираются вступать в злодейский сговор.

— Так я по — вашему наивный болван? — взвился еще больше советник.

Наемник злорадно улыбнулся и открыл было рот, чтобы обрушить на бедного советника волну нерастраченного сарказма, но был прерван строгим взглядом короля.

— Спасибо лорд Дрим, — кивнул Максимельян пожилому мужчине и повернулся к Джамбо. — Как дела с кахарами?

— Да без изменений, — пожал плечами тот. — Пока династия Роков на престоле кахар сдерживает клятва. И кстати кочевников совершенно не смутил союз с принцессой Мариэллой.

— Ах точно, — спохватился советник. — Мне сообщили, что через несколько дней в Гиз приедут официальные послы от хана ханов, чтобы поздравить тебя с помолвкой.

Бык скривился и одним виртуозным движением руки прибил кружащую около его лица муху.

— Подозреваю, что это просто предлог, чтобы Элейна смогла оценить принцессу Мариэллу и решить, тащиться ей на свадьбу или подыскать какой-нибудь предлог, — ухмыльнулся наемник.

— Кстати, — якобы случайно обронил Максимельян. — Хотелось бы узнать, что каждый из вас думает о моей будущей…

Не дожидаясь даже окончания фразу, советник в очередной раз за вечер произнес свою коронную фразу:

— Я против! — голос пожилого лорда зазвучал уверенно. — Брак с принцессой осуществляется на невыгодных условиях для королевства Гиз. Это вредит экономике, портит наши контакты и связи, а также подрывает военную мощь!

Максимельян едва заметно нахмурил брови и посмотрел на своего давнего друга. Джамбо, с безразличием глядя в окно, предпочел промолчать.

— Бык, ну а ты почему молчишь?

— Жду, пока все скажут какую-нибудь глупость, чтобы на их фоне казаться умнее, — усмехнулся наемник и встал. — Но раз пошли такие канделябры, то я тебе, Максик, так скажу: хороший выбор сделала твоя королевская задница. Ребенок подходит тебе и по королевскому статусу, и по уровню киселя в башке, который заменяет вам обоим мозг.

— Спасибо, — усмехнулся король Максимельян. — Ты как всегда в своем репертуаре.

— Просто мне нравиться глумиться над неудачниками, — криво улыбнулся немолодой наемник.


Мария Королек,

студентка

— А дальше, принцесса, мы попадаем в фисташковую гостиную, — невысокий мужчина распахнул передо мной массивные двери и, немного задержавшись на пороге, доверительно прошептал: — Мою любимую!

Я с умным видом кивнула и прошла в очередную из показываемых мне комнат.

Надо же и все и впрямь фисташкового цвета!

Хотя чему я удивляюсь? До этого была розовая, синяя, салатовая, морковная, фиолетовая, желтая… Пора бы уже и привыкнуть к простой логике местного дизайнера.

— Прошу обратить Ваше внимание, принцесса, на эту непередаваемую вышивку! — замирая около очередной портьеры, вещал распорядитель Ли.

Помимо забавной манеры говорить высоким для мужчин голосом, у мужчины была очень забавная внешность. Светло — русые, почти серые волосы и тонкие усики, которые непостижимым образом приходили в движение каждый раз, когда мужчина пытался заговорить или просто открывал рот. Это удивительным образом делало его похожим на маленького трогательного мышонка из Диснеевского мультика.

— А вот эта плитка была специально сделана по заказу нашего архитектора…

Ах да! Забыла сказать, что мышонок… в смысле мужчинка был реально подвинут на королевском замке и его внутреннем убранстве. Казалось, ему есть дело до всего начиная от трещинки в камне, до дверной ручки. Всюду мужчина находил какую-нибудь мелочь, которая неизменно приводила его в восторг на грани экстаза!

Экскурсия продолжалась уже несколько часов и что-то мне подсказывало, что такими темпами до обеда мы не управимся.

Впереди с важным видом шел распорядитель Ли, энергично размахивающий руками по сторонам. За ним — я, с внимательным видом слушавшая нелепо — восторженный монолог мужчины. Ну а замыкали процессию три фрейлины, которые еле — еле плелись и периодически весьма громко вздыхали.

В один из таких наигранных вздохов, я не выдержала:

— Тише, пожалуйста, ваше сопение нагоняет тоску!

Под моим строгим взглядом аристократки немного присмирели и предпочли выражать все свои чувства молча.

Но это и не страшно! Три дамы бальзаковского возраста мне сразу не пришлись по душе. И хотя фрейлины пытались вежливо улыбаться и изображать восторг при виде меня, внутри меня жило настойчивое желание поскорее избавится от этих кумушек.

Сам замок был выстроен в виде буквы П и состоял из трех этажей. На первом находилась парадная, в виде большого холла, куда попадали гости. Все остальные помещения первого этажа занимали слуги и технические помещения.

На втором этаже, находился зимний сад, огромное количество небольших гостиных всех цветов и оттенков радуги, а также два больших зала: обеденный и танцевальный. Третий этаж почти полностью занимали комнаты для гостей, королевский покои и как выяснилось библиотека.

В пол уха слушая распорядителя, я мысленно чертила схему замка, стараясь не обращать внимание на злобно дышащих в спину фрейлин, как вдруг мужчина резко остановился.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению