Мастер женских утех - читать онлайн книгу. Автор: Людмила Ситникова cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мастер женских утех | Автор книги - Людмила Ситникова

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Тася поднесла к глазам салфетку.

– Родителей жалко, но Гриша меня успокаивает: мол, поживем немного для себя, а после заберем стариков из деревни. Он считает, что к тому времени они переменят свое отношение к нашему браку.

– Возможно, он прав. А там, глядишь, и детки родятся. А бабушки знаешь как любят с малышами нянчиться!

– Вот и Гриша мне так сказал.

– Давай-ка вытирай глаза, и пошли к гостям.

– Нам скоро уезжать пора, – Тася посмотрела на настенные часы. – Медовый месяц, сама понимаешь.

В кухню влетела Ирина.

– А-а… вот вы где? Почему откололись от коллектива? Столько интересного пропустили! Мы уже успели собрать взносы тамаде на подарок.

– Опять?!

– Она сказала – таков обычай. А сейчас собираемся играть в прятки.

Тася засмеялась:

– Круто! Прикольная у меня на свадьбе тамада!

Катке показалось, что она ослышалась:

– Ты сказала – прятки?

– Ну да. Розалия Станиславовна предложила, а все приняли на ура.

– Обалдеть! Взрослые люди…

– Да сиди ты! Там все скоро в салате заснут, нахрюкались по полной. Они в таком состоянии, что ни предложи – им все сойдет.

– Представляю себе эту картину: пьяные гости разбредутся по особняку, спрячутся и заснут богатырским сном! Их потом до утра не найдешь.

– Зато весело! – Ира взяла из вазы виноградинку. – Короче, девочки, не засиживайтесь тут.

В дверях Ирина столкнулась с Григорием. Мисутин хоть и пил наравне со всеми, но, несмотря на это, держался молодцом.

– Тасик, ты что, плакала?

– Нет, ресница в глаз попала.

Гриша постучал указательным пальцем по циферблату часиков:

– Скоро удалимся по-английски.

Взяв мужа за руку, повеселевшая Тася прощебетала:

– Идем ко всем?

– Ты иди, а я переброшусь парой фраз с Катариной.

Оставшись наедине с Каткой, Григорий сказал:

– Выражаю тебе огромную благодарность. Свадьба удалась!

– Хочешь сказать, тебе действительно понравились все выходки моей свекрови?

– Розалия Станиславовна – самый веселый человек на земле! Перед ее жизнелюбием, находчивостью и изобретательностью я снимаю шляпу. Кстати, пока ты отсутствовала, наша тамада пустила шляпку по второму кругу.

– И ты веришь всем этим якобы древнейшим обычаям?

– Катарина, я уже полвека живу на свете. И скажу тебе по большому секрету: на самом деле я далеко не такой простачок, коим кажусь на первый взгляд. Слова тамады воспринимаю как шутку, игру… Лично мне эта свадьба вообще ни к чему. Достаточно было бы тихо расписаться, поставить штамп в паспорте, и дело сделано. Для Таисии стараюсь. Женщине намного важнее, чтобы ее свадьба была настоящей, с морем цветов, шикарным нарядом и гостями. Она у меня, по сути, еще ребенок. Захотела увидеть Розалию тамадой – пожалуйста, захотела отметить свадьбу в особняке – ради бога, захочет, чтобы я спрыгнул с моста…

– Спрыгнешь?!

– Если только в спасательном жилете! – Рассмеявшись, Григорий протянул Катке визитку: – Я твой должник. Если возникнут какие-нибудь проблемы, обращайся в любое время дня и ночи. Чем смогу, помогу, а так как я – мужчина со связями, можешь рассчитывать на любую помощь.

– С радостью воспользуюсь твоей добротой и подходящим случаем. Григорий, помощь мне нужна уже сейчас.

– Излагай, в чем проблема?

Катка назвала улицу, где находилось заведение, куда беспрепятственно проникала Лола и откуда ее, Катку, с позором вытолкали.

– Мне необходимо знать как можно больше об этом доме.

Мисутин попытался скрыть улыбку.

– Спецом по увеселительным заведениям у нас всегда был Виталька. Сиди здесь, я ему шепну, и он с огромным удовольствием ответит на все интересующие тебя вопросы. О’кей?

– О’кей.

Свидетель Мисутина притопал на кухню на подкашивающихся ногах.

– Мне Гришка сказал, тебя надо проинформировать о клубе? Я готов. С чего начинать?

– Значит, это все-таки клуб? Но почему меня туда не пропустили? Он частный?

– В яблочко. Туда попасть не каждый сможет. Вход открыт только для избранных.

– Что он из себя представляет?

Виталий прищелкнул языком, осмотрел пьяным взглядом кухню и выпалил:

– Заведение носит статус частного клуба для приятного проведения досуга состоятельных господ, но… на деле это самый обыкновенный публичный дом! С клиентами, жаждущими секса со жрицами любви, с девицами, готовыми за деньги оказать любые услуги, и, разумеется, с владелицей заведения – несравненной мадам. Все как у всех – на высшем уровне.

– Часто там бываешь?

– Время от времени.

– Имя Лола тебе о чем-нибудь говорит?

– Лола? Вроде нет.

– Вспомни: Лола, Лолита, Долорес. Высокая симпатичная девушка… исходя из всего услышанного, скорее всего, она – одна из жриц любви.

– Там все высокие и красивые. Нет, – Виталий замотал головой, – с Лолой я не знаком.

– Сможешь провести меня внутрь?

Не задавая лишних вопросов, Виталий вытянул губы трубочкой:

– Да за милую душу!

– Когда отправимся?

– Не раньше среды. Если в среду вечером – устроит?

– По рукам.

Покинув кухню, Катарина ощутила небывалый прилив энергии. Впрочем, ее хорошее настроение моментально улетучилось, когда, зайдя в столовую, Катка услышала голос свекрови:

– Дамы и господа, не зря у меня на плече сидит попугай! По древней традиции…

Катарина понеслась в свою спальню. Бедный Арчибальд, Розалия и его не пощадила!

ГЛАВА 14

В ночь на среду Катарина ворочалась на мятой простыне, слушая мерное посапывание примостившейся в ее ногах Лизаветы и громкое урчание развалившегося на второй подушке Парамаунта.

Катка перевернулась на правый бок. Куда запропастился сон, сколько можно отлеживать бока? Леопольдина, которая теперь, во избежание повторения ненужных ночных инцидентов, спала исключительно в этой спальне, принялась перебирать рыжие локоны Копейкиной. Катка постепенно расслаблялась, чувствуя, как коварная бессонница отступает, уступая место долгожданной дреме.

Но тут обнаглевший Парамаунт, потерявший последнюю совесть, решил спихнуть голову хозяйки с ее законного места – с мягкой подушки. Своей персу было определенно мало, он посягал на чужую территорию. Катка легонько шлепнула кота по упитанному бочку и посмотрела на часы. Без четверти три.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению