Чарослов - читать онлайн книгу. Автор: Блейк Чарлтон cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чарослов | Автор книги - Блейк Чарлтон

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

Борясь с парализовавшим его страхом, Нико попробовал проползти вниз по тропе. И рухнул без сил, сломленный тяжким грузом переживаний. Рубцы на шее полыхали огнем.

Приняв решение, ночные кошмары подхватили Нико и поволокли к придорожной канаве. Там они взгромоздились поверх юноши, словно детишки, играющие в кучу-малу с отцом. Каждый дюйм его тела оказался скрыт под темно-синей кожей — похоже, именно этого они и добивались.

Звонкая песнь конских копыт замедлилась до двухтактного ритма — лошадь перешла на рысь. Заметив, что Каталог остался лежать на тропинке, трехрогий тролль вскочил, сгреб гримуар костяной лапой и нырнул обратно в кучу страшилок за миг до того, как лошадь и всадник показались из-за поворота.

По-прежнему не в силах шевельнуться, Нико лежал под толстым слоем притихших фантомов. Его правый глаз закрыла чья-то перепончатая лапа, но левым он все еще видел.

Примерно в пяти футах от него на тропинке остановились белые конские ноги. Затем Нико увидел два поношенных сапога. Всадник спешился.

Незнакомец заговорил низким хриплым голосом:

— Я знаю, что ты близко, Никодимус Марка. Твой шрам меня зовет. — Сапоги, прихрамывая, обошли вокруг лошади. Сквозь пелену ужаса Нико распознал голос Фелруса. — Вот уже несколько секунд, как зов шрама стал неразборчивым. Ему что-то мешает. Но я знал, что найду тебя здесь… Заставил же ты меня понервничать, щенок. Пришлось сидеть в этом жалком городишке и ждать, когда же ты соизволишь спуститься с гор.

Сапоги заковыляли вверх по тропе. Фелрус искал. Монстр со свистом втянул воздух.

— Впечатляет. Отличное маскирующее заклинание, даже голос шрама заглушает, — прорычал он. — Должно быть, какой-то незнакомый мне язык. Гляжу, ты обзавелся новым покровителем: нам обоим известно, что твой ущербный умишко никогда бы не справился с подобным субтекстом.

Теперь Фелрус осматривал луг с другой стороны тропинки. Онемевший от ужаса Нико не мог отвести глаз от закутанной в белый плащ спины демона.

Монстр обзавелся новой одеждой, но сильно подволакивал ногу, а ткань рукава в том месте, где обычно находится рука, безжизненно свисала. Это был все тот же железный голем, который напал на них в комплювии.

Ничего не найдя в траве, Фелрус похромал обратно к лошади.

— Этому телу слишком сильно досталось, оно долго не протянет. Вероятно, голем выйдет из строя прежде, чем я успею тебя найти. — Создание сделало еще один свистящий вдох. — Теперь, когда ты покинул Звездную крепость, правила игры изменились. Полагаю, я недооценил твою силу. Может, нам удастся прийти к соглашению… — Он замолчал, хватая ртом воздух. — У тебя есть выбор, малыш. Ошибаться не советую: твоя жизнь на кону. — Монстр шагнул прямо в сторону Нико. — Если и дальше продолжишь от меня убегать, умрешь. — Сапоги остановились в каком-то шаге от груды синих тел. — Я бы предпочел, чтобы ты выжил. Вот почему я готов тебе рассказать, как восстановить недостающую часть твоего разума.


Фелрус стоял совсем близко — Нико слышал, как внутри голема что-то скрипит, словно несмазанные дверные петли. Сердце монстра?

— Полагаю, Шеннон тебе поведал о Праязыке, — медленно проговорил металлический голос. — Наверняка он упомянул, что это изначальный язык, первоисточник всей магии. Однако твой старый наставник может и не подозревать, что Праязык используется для изменения тела и разума живых существ. — Сапоги монстра двинулись к лугу. — Тебе следует знать, что твой отец был демонопоклонником. Сразу после твоего рождения Тайфон передал ему изумруд, привезенный нами из-за океана, из древнего королевства Аарахойминест. Впрочем, это старинное название. Нашлись глупцы, которые додумались его сократить до имени Арахест. — Сапоги с хрустом развернулись обратно в сторону Нико. — С помощью изумруда отец проник в твой разум. Камень похитил редкий талант, унаследованный тобой от царственных предков. Он украл твою способность правильно колдовать на любом языке, даже на изначальном. — Сапоги захромали вниз по холму. — Когда я тебя коснулся, мы оба увидели, как это происходило. До той секунды я и не подозревал о шраме. Догадайся я раньше, я бы сразу тебя опознал. Впрочем, не важно. Так вот, вместе с изумрудом обладатель камня обретает умение колдовать на Праязыке — способность, которая была дана тебе от рождения…

Теперь сапоги поднимались на холм. Очевидно, монстр еще не оставил попыток его найти.

— К сожалению, со временем сила изумруда растрачивается, иссякает. Поэтому раз в четыре года Тайфону приходилось восполнять энергию камня, касаясь им твоей кожи. Сейчас сила самоцвета на исходе. Я говорю это тебе, чтобы ты понимал, как высоко я готов оценить твою помощь. Поверь, я могу быть очень щедрым и всегда вознаграждаю тех, кого ценю… — Монстр умолк, словно давая Нико время усвоить последнее заявление. — Старый лис утаил от меня твое имя и место, где тебя искать. А я так спешил его убить, что не успел выяснить…

Резкий металлический смех разнесся в ночи. Голем прошел мимо, туда, где Нико не мог его видеть.

— Полагаю, именно этого и добивался изумруд. Камень умеет получать то, что хочет. А хочет он вернуться к тебе, Нико. Он действует хитростью: посылает сны тем, кто находится рядом, идет на уловки, чтобы погубить своего обладателя. Он предал Тайфона: во сне научил меня, как расправиться с демоном, когда тот отвлечется, пытаясь подчинить себе одно мелкое божество. — Шаги Фелруса смолкли. — Изумруд меня использует, чтобы отыскать тебя. Он так сильно хочет быть рядом с тобой, что невольно тебя предает. — Голем вновь рассмеялся. — Рубцы на шее — всего лишь побочный эффект. На самом деле келоидный шрам — не часть тебя. Просто он существует на твоем теле. Он своеволен, подобно язвенному заклятию, и, подобно язве, может создавать магические руны. Когда я до тебя дотронулся, шрам почуял, что изумруд находится в руках у моего истинного тела, и в тот же миг принялся колдовать на Праязыке. Келоид рассылает заклинания, чтобы изумруд знал, где тебя искать…

Сквозь пелену ужаса Нико вспомнил, какими горячими становились рубцы — к ним невозможно было прикоснуться.

— Я надеялся, что зов шрама приведет меня к тебе, — добавил Фелрус. — Но странное заклинание, скрывшее тебя от моих глаз, глушит сигнал. — При этих словах некоторые из прячущих Нико созданий беспокойно заерзали. — И все-таки я чую, ты совсем близко. Ты наверняка меня слышишь. Я все еще могу тебя найти… — Шаги вновь заскрежетали. — Не выйдет с этим големом, создам другого. Тебе некуда бежать, изумруд отыщет тебя даже на краю света. Он часть тебя. — До Нико опять донесся гулкий, пронзительный смех. — Правда, удобно? Ты ведь всегда знаешь, где себя искать. — Звук шагов стал громче. — Убегать бессмысленно, пойми. Ты один из нас. Твоя мать также поклонялась демонам. Тайфон создал тебя, сведя их вместе. Ваша семья жизненно важна для дела Разобщения. — Монстр раздраженно засопел. — Ах да, я же должен тебя просветить… Наверняка тебе известно, что Императорский клан правил древним континентом. И что ты — их прямой потомок, обладающий всеми признаками высокородного происхождения. Но вряд ли ты знаешь, что императорский род в совершенстве владел Праязыком. Лишь чистокровные потомки династии способны понимать и создавать пратексты. Поэтому твои предки тщательно следили за чистотой семейной линии, передавая этот редкий дар из поколения в поколение. Когда люди сбежали за океан, ваш род оказался рассеян по всему континенту. Кровь становилась все жиже, и дар был утерян…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию