Ликвидатор. Откровения оператора боевого дрона - читать онлайн книгу. Автор: Томас Марк Маккерли, Кевин Маурер cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ликвидатор. Откровения оператора боевого дрона | Автор книги - Томас Марк Маккерли , Кевин Маурер

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Его ответный ход был хорошо продуман.

Меня в это время на дежурстве не было, поэтому вызов принял Крушитель, наш новый начальник оперативного управления. По профессии пилот «C-17», он был невысокого роста, худощав и носил очки. Крушитель был мотором нашей эскадрильи. Он никогда не говорил, что что-то невозможно сделать. Энтузиазм Крушителя был под стать его профессиональному мастерству в кабине. Мы чередовали наши 12-часовые дежурства с тем, чтобы старшее руководство всегда было на месте, независимо от ситуации.

Крушитель пригласил комендор-сержанта и его сопровождающих в лагерь. Он обменял флаг на летчика и даже предложил гостям выпить чего-нибудь освежающего. Все то время, пока сержант и Крушитель разговаривали, незадачливый летчик оставался привязанным к серфинговой доске. Мы так и не узнали его имени, и с тех пор как Крушитель его освободил, мы больше его не видели.

Налетчики ретировались восвояси. Они никогда не участвовали в наших пикниках.

Вскоре после того случая с похищением флага сомалийские пираты взяли в плен четырех американских граждан у побережья Омана. Пираты захватили 18-метровую яхту «Квест», принадлежавшую Скотту и Джин Адам из Калифорнии. Помимо них на борту находились еще двое американцев — Филис Макей и Роберт Риггл. С 2004 года Адамы совершали на яхте кругосветное путешествие с христианской миссией. Чтобы сэкономить время, они решили срезать путь через Красное море и попали в основной район промысла пиратов.

В это же самое время ударное соединение авианосца ВМС США «Энтерпрайз» шло курсом из Красного моря к своему месту стоянки в Персидском заливе. Они мгновенно отреагировали на сообщение о захвате и окружили «Квест». Непрерывный поток новостей можно было отслеживать на нескольких больших экранах, развешанных над столами в армейской столовой Кэмп-Лемонье. Мне не нравилось, когда нападали на американцев, но еще больше не нравилось терпеть неудачу, когда дело касалось защиты наших граждан, поскольку в этом и заключалась суть моей службы. У меня чесались руки.

Я предвидел, каким будет следующий шаг, поэтому, допив газировку, отправился в Оперативную группу переговорить с Жабой — майором из 3-й эскадрильи специальных операций. Он был новым офицером связи, отвечавшим за коммуникацию между Оперативной группой и эскадрильями. Он выглядел издерганным. Жаба занимал этот пост почти месяц, и многочасовые дежурства уже успели наложить на него свой отпечаток. Жаба был единственным офицером связи взаимодействия с «Хищниками», поэтому ему приходилось отвечать на каждый вопрос, независимо от того, в какое время суток его задавали. Возле оперативного центра у него была комната, в которой он мог поспать, но, судя по мешкам под глазами, пользовался он ей нечасто.

В помещении царила оживленная суета. На одном из мониторов шла прямая трансляция с изображением дау [5], несущегося по волнам на полной скорости. Белая краска на корпусе судна была местами облуплена, по бокам виднелись полосы ржавчины. Съемка велась не с «Хищника». Графический интерфейс видео был мне не знаком, поэтому я не мог сказать, какого типа летательный аппарат вел наблюдение за дау.

— Это вы за пиратами наблюдаете? — спросил я у Жабы.

Вопрос был излишним. Было и так очевидно, что он целиком вовлечен в происходящее на экране.

— Да, — коротко произнес Жаба. Ему надо было следить за ходом операции, а я его своими вопросами только отвлекал.

— Материнский корабль?

— Он самый, — ответил Жаба.

Материнский корабль обычно представлял собой среднеразмерное торговое судно, переоборудованное в пиратский катер. На охоту пираты отправлялись на нескольких небольших суденышках, по сути, рыбацких лодках, с которых атаковали суда в прибрежных водах. В лодках находилась команда достаточной численности, чтобы захватить торговое судно. Когда судно попадало в поле зрения пиратов, маленькая лодка атаковала его, захватывала и вызывала подкрепление. После этого материнский корабль устремлялся к месту захвата, забирал заложников и переправлял в Сомали.

— Первым делом я бы ликвидировал материнский корабль, — заметил я.

Жаба даже не взглянул на монитор.

— Какой корабль?

Я посмотрел на экран, но корабль исчез. От того места, где он был, концентрическими кругами расходились лишь несколько волн. Не было видно даже обломков. Я понятия не имел, что произошло с дау. Только что судно было в центре экрана, но когда я взглянул на него в следующий раз, то увидел лишь чистый океан. Я не стал задавать лишних вопросов.

— Я хотел предложить нанести воздушный удар, — сказал я, — но вижу, ты меня уже опередил.

— Угу… — буркнул он.

— Мы чем-нибудь можем помочь? — Я имел в виду 60-ю эскадрилью.

Жаба поднял на меня глаза.

— Мы как раз отправили запрос о помощи по нашим каналам, — сказал он. — Можете дать нам обзор «Квеста»?

— Потребуется много летательных аппаратов, — ответил я после некоторого раздумья.

Я знал примерное местоположение яхты, основываясь на картах, которые демонстрировались по информационным телеканалам. Если представленные в новостных репортажах данные точны хотя бы в пределах сотни километров, мои самолеты не смогут обеспечить постоянное наблюдение за целью в силу ограничений по дальности полета.

— Мне понадобится…

— …большее количество самолетов, чем то, которым вы можете управлять, — закончил Жаба мою мысль. — Я уже все просчитал. Даже мобилизовав все свои ресурсы, вы все равно будете иметь временной зазор в наблюдении. А дополнительные БВП просить мы не можем, потому что у нас не достаточно СНУ, чтобы их пилотировать.

Я взглянул на листок с расчетами, который он мне протянул. Его математические выкладки в целом были верны. Правда, одну переменную он не учел.

— Поддерживать такой режим работы больше суток не получится, — сказал я. — Время перелета слишком большое.

Он кивнул.

— Да, мы в курсе. Просто не смогли ни до чего другого додуматься.

— Чем нас дополнят?

— Вероятно, «P-3».

«P-3» — это морской патрульный самолет, предназначенный для выслеживания подлодок. Самолет оснащен четырьмя двигателями и длинным выступом в хвостовой части, напоминающим жало пчелы. В нем находится устройство, предназначенное для регистрации возмущений в магнитном поле Земли, вызываемых работой подводных лодок. «P-3» обладает хорошим радиусом действия, но я сомневался, что он сможет находиться на позиции достаточное количество времени, учитывая существенную удаленность пункта базирования этих самолетов от района захвата яхты. Мы легко могли распоряжаться нашими экипажами, потому что они не покидали пределов базы. Чтобы операция шла бесперебойно, экипажам «P-3» пришлось бы ежедневно менять график работы смен. Фактически им пришлось бы нести 20-часовое дежурство, идти в блок для отдыха экипажей, а на следующий день снова подниматься в воздух, но уже на четыре часа раньше, чем в предыдущий. Человеческий организм просто не выдержал бы такой нагрузки. Только не в авиации.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию