Ликвидатор. Откровения оператора боевого дрона - читать онлайн книгу. Автор: Томас Марк Маккерли, Кевин Маурер cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ликвидатор. Откровения оператора боевого дрона | Автор книги - Томас Марк Маккерли , Кевин Маурер

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

— Монго, эти парни вот-вот смоются.

— Принято.

Я маневрировал таким образом, чтобы сохранять талибов в поле зрения, не пролетая при этом у них над головами. Я надеялся, что после производства нескольких выстрелов боевики на время оглохли, поскольку гул нашего двигателя должен был эхом отражаться от горных склонов прямо в их сторону. У меня в наушнике головной гарнитуры снова раздался треск.

— Эй, Белка.

Говорил руководитель полетов в Неллисе.

— Слушаю.

— К вам направляются Рулетка и Пакмэн.

У 15-й эскадрильи в этом районе действовали два беспилотника.

— Как мне показать им цель?

Мы не могли делиться с ними нашими видеопередачами, поэтому взаимодействовать было трудно. Но у руководителя полетов имелось готовое решение.

— Я направил наши резервные экипажи взять их аппараты на управление, — сказал он. — Комтех перенаправил видеосигналы.

Коммуникационные техники, или комтехи, могли установить соединение с оперативным пунктом 17-й, позволяя всем нашим летательным аппаратам иметь доступ к видео друг друга.

Тем временем боевики стали спускаться по тропе, тянувшейся вдоль дна долины. Мужчины вели себя спокойно, не подозревая о нашем присутствии. Два других «Хищника» подошли тридцать минут спустя. Я дал экипажам краткую «ориентировку» по цели, используя видеотрансляции с их самолетов, чтобы указать на нужное место. Троица боевиков уже готова была скрыться.

Зачем к преследованию этих парней надо было привлекать целых три беспилотника? И почему из-за них нас отвлекли от нашей охоты за курьером? Это задание больше подходило 15-й эскадрилье, и я никак не мог взять в толк, почему нас оторвали от слежки за предполагаемыми связниками бен Ладена.

Монго заговорил раньше, чем я успел задать эти вопросы:

— Всем экипажам, ракеты к бою.

Я привел ракеты в полную боевую готовность сразу же, как только мы засекли цель. В противном случае с точки зрения обороны базы от нас не было бы никакого толка. Монго дал команду Рулетке, которым управляли Костыль и Пикачу, стрелять первым. Заглянув в «FalconView», я увидел, что Рулетка летит на более низкой высоте.

Отстрелявшись, они должны были уйти в сторону, предоставив возможность нанести удар следующему самолету, находящемуся выше. Как правило, мы не открывали огонь, в случае если на более низкой высоте рядом с нами располагался другой летательный аппарат и существовала хотя бы малейшая опасность того, что мы можем ненароком его подбить. Пилоты сверху были обязаны ждать своей очереди.

Костыль был у нас за офицера по применению вооружений из-за своего прошлого — он пилотировал истребители «F-16». Он был бы нашим первым «официальным» офицером-оружейником, если бы ВВС позволяли пилотам «Хищников» поступать в Школу вооружений.

Пикачу, молодая летчица со светло-русыми волосами, и на каблуках-то едва достигала полутора метров в высоту. Ее комплекция вкупе с кипучей энергией вызывали ассоциации с маленьким круглым монстром желтого цвета из мультсериала «Покемон». Кличка Пикачу так к ней и пристала. На то время она была на седьмом месяце беременности, так что это задание для нее было одним из последних перед уходом в декретный отпуск. Ее живот увеличился настолько, что она едва могла дотянуться до органов управления, и каждый раз, видя, как она утиной походкой ковыляет по лагерю эскадрильи, я невольно расплывался в улыбке. В мире не было другого летательного аппарата, которым она могла бы управлять в таком положении, однако я был рад тому, что в тот день за пультом управления сидела именно она. Пикачу отличалась отменной сноровкой и метким глазом. Мы частенько шутили, что если бы боевики, гибнущие в Афганистане, знали, что их отправляет на тот свет беременная женщина, то воевали бы умнее.

Я услышал сообщение Костыля: он выходил на линию атаки. Крутые склоны смыкались и не позволяли совершить выстрел, зайдя на цель сбоку. Я перевел взгляд на вспомогательный монитор и увидел, как Костыль запускает ракету. «Хеллфайр» разорвалась прямо позади троицы, уложив боевика, который нес опорную плиту миномета.

— Разрыв, — сообщил Костыль по интеркому.

Два уцелевших боевика бросились в разные стороны к зарослям деревьев, растущих вдоль тропы. «Драпун», находившийся южнее, скрылся в листве прямо на моих глазах. Костыль, судя по изображению на боковом мониторе, взял в прицел мужчину, побежавшего в северном направлении.

— Следуй за «драпуном», бегущим на юг, — велел я Алану.

Я сделал поворот и установил «Хищника» в режим плавного кругового полета, чтобы можно было держать деревья под наблюдением. Так мы кружили полчаса. Деревья росли не сплошняком, а небольшими группами. Наконец наш беглец выскочил из зарослей. Алан навел на него перекрестье прицела, поместив террориста в центр дисплея. Почти сразу же из укрытия показался и его напарник.

— «Драпуны» в движении, — оповестила Пикачу по системе внутренней связи.

— Следуйте за ними, — приказал Монго.

Боевики подошли к телу третьего мужчины. Один из них подобрал с земли опорную плиту и ствол миномета. Другой поднял погибшего товарища и неуклюже взвалил его себе на спину. Они медленно побрели на восток, по своему первоначальному маршруту.

— Видим вторую группу «пассажиров», — сообщил кто-то по радио.

На тропе показалась еще одна группа боевиков, идущая навстречу беглецам. Сблизившись, обе группы остановились. Подошедшие боевики взяли у «драпунов» минометный ствол и опорную плиту, а те понесли своего мертвого товарища.

— Костыль, — прозвучал голос Монго, — продолжайте преследование. Разрешаю атаковать вторую группу.

ООЦ решил сегодня показать зубы, подумал я. Это преследование выглядело крайне необычно. Я сохранял молчание, давая Костылю возможность по сети внутренней связи координировать свой удар. Пока он отстреливал боекомплект, я его прикрывал. По радио прозвучало сообщение «Выстрел», после чего Костыль начал отсчет времени до взрыва.

— Три, два, один…

«Хеллфайр» легла в середину цепочки боевиков. Экран, на который транслировалось видео Рулетки, озарила белая вспышка. Когда дым от взрыва рассеялся, я увидел, как несколько выживших бросились врассыпную, словно тараканы, застигнутые светом. Еще два боевика сложили головы.

Все три «Хищника» снова легли на круговой курс, сопровождая разрозненные группки беглецов. Как и прежде, боевики по меньшей мере полчаса скрывались в «зеленке», а потом вылезли на открытое пространство, подобрали раненых и торопливо двинулись дальше по тропе.

— Цели остановились у хижины, — доложил кто-то.

— Принято, — подтвердил Монго прием сообщения.

На дисплее я увидел маленький домик, примостившийся на изгибе скал. Единственная дверь и окно отбрасывали на тропу бледные световые полосы. Из двери высыпали семь боевиков, вооруженных автоматами. Они были явно взволнованны, так как отчаянно жестикулировали и что-то быстро тараторили. Один из боевиков указал рукой в небо, как если бы речь шла об ударах с воздуха.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию