Похищенный - читать онлайн книгу. Автор: Эбби Тэйлор cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Похищенный | Автор книги - Эбби Тэйлор

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

— Ох, Риччи… — Сердце у Эммы готово было разорваться от жалости. — Иди ко мне.

Она протянула к малышу руки, но он отвернулся. Слезы побежали быстрее. Это было решительно непохоже на Риччи. Изрядно встревоженная, Эмма оставила в покое бобы и подошла к сыну, чтобы поднять его с пола. Он замер, не шевелясь у нее на руках, напряженный и тяжелый, и лишь тер глаза кулачками, упрямо отворачиваясь от нее.

— Риччи… — Эмма готова была расплакаться сама. — Прости меня, пожалуйста. Что с нами происходит? Что я наделала? Что я наделала?

Позже, когда он заснул, она подошла к кроватке, чтобы взглянуть на сына. Желтоватый свет из коридора падал ему на лицо. Эмма положила руки на перила кроватки и затаила дыхание. Риччи лежал на спине, забросив пухлую ручку за голову, его грудь судорожно вздымалась и опускалась в такт неровному дыханию. Щеки у него были мокрыми и блестели. Он выглядел очень несчастным.

Сердце Эммы болезненно заныло.

Что с ней такое? Когда она успела превратиться в неистовую, злую гарпию? Ведь раньше она такой не была. У нее были друзья и подруги. Она была совершенно нормальным человеком. А сейчас посмотрите на нее… Никому нет дела до того, жива она или умерла. Жалкая неудачница, которая к тому же издевается над собственным сыном.

Раздевшись, она забралась в постель, но сон бежал от нее. Она металась по кровати и не находила себе места. Покоя не было. У нее возникло отвратительное чувство, будто по ней ползают полчища мух. Эмма даже провела руками по телу, стараясь стряхнуть их, а вместе с ними и чувство ответственности.

— Помогите! — закричала она. — Помогите мне!

Звук ее голоса эхом отразился от стен и утонул в вязкой тишине. Эмма испуганно прижала руку ко рту.

В кроватке зашевелился Риччи, но вскоре успокоился и затих.

Эмма лежала, по-прежнему прижимая руку ко рту, и в душе у нее царил ад.

Вторник, 26 сентября

День десятый

В квартире было холодно и пахло испортившимися продуктами. Эмма небрежно швырнула паспорт и ключи на столик. Она стояла посреди комнаты, так и не сняв шерстяной джемпер, и руки ее безвольно висели вдоль тела.

— С вами все будет в порядке? — спросил Рейф.

Он выдвинул из-под стола стул, и Эмма опустилась на него.

— Ему без меня лучше, — мертвым голосом сказала Эмма. — Я не заслуживаю быть его матерью.

— Разумеется, заслуживаете, — возразил Рейф. — Не будьте так строги к себе, Эмма. Вам в последнее время пришлось нелегко.

— Я не заслуживаю его, — повторила Эмма. — Я не хотела нести за него ответственность. Но как бы там ни было, теперь все кончено.

Отныне ей незачем было волноваться о сыне. Теперь есть кому о нем позаботиться. Так что с ним все будет в порядке.

Рейф присел рядом с нею на корточки.

— Не опускайте руки. Не сдавайтесь. Вам еще предстоит многое сделать. Вы можете изучить другие варианты.

— Какие еще варианты?

— Разве не вы говорили мне, что полиция получила сообщение о том, что ребенка, похожего на Риччи, видели в Манчестере? Кто-то же им позвонил, верно? И они все еще ищут его там, разве нет?

Эмме понадобилось несколько секунд, чтобы осмыслить, что он говорит. Ее охватило ощущение сродни тому, какое бывает, когда вам кажется, что вы достигли самого низа лестницы, но потом оказывается, что одну ступеньку вы все-таки не заметили, и, перешагнув через нее, вы чувствуете, как по телу прокатывается волна полного и тошнотворного опустошения.

Она резко выпрямилась.

— Вы думаете, что это не мой ребенок! — заявила Эмма.

Рейф не мог заставить себя взглянуть ей в глаза.

— Вы мне не верите!

Эмма испытала сильнейший шок. Настоящее потрясение. Всю обратную дорогу Рейф хранил подавленное молчание. Она решила, что это запоздалая реакция на то, что она рассказала ему о своем визите к доктору Стэнфорд. И все равно она нисколько не сомневалась в том, что он по-прежнему на ее стороне. Но теперь Эмме стало ясно, что даже Рейф, умеющий сострадать, понимать и не судить предвзято, не мог преступить некую черту, а она своим рассказом сделала это.

Рейф явно чувствовал себя не в своей тарелке.

— Не то чтобы я вам не верил, Эмма. Я знаю, вы уверены в том, что этот ребенок — ваш сын. Я знаю, вы убедили себя в этом. Просто… — Он вздохнул. — Анализ ДНК, сами понимаете. С ним не поспоришь. Может, пришла пора взглянуть в лицо фактам, а?

Эмма не верила своим ушам. А она-то была уверена, что Рейф намного умнее и сообразительнее. Неужели он не понимает, что произошло?

— Она смошенничала во время теста, — уверенно заявила она. — Сделала что-то, чтобы подменить образцы.

Рейф отрицательно покачал головой.

— Мне приходилось видеть, как проводятся такие анализы, — возразил он. — Процедура соблюдается неукоснительно. После того как мазки взяты, их помещают в запечатанный конверт и отправляют прямиком в лабораторию. Это делается специально, чтобы никто не мог вмешаться и подменить их.

Эмма качала головой, почти не слушая его.

— Но разве не может быть, — стоял на своем Рейф, — что этот малыш просто очень похож на Риччи? Что вы приняли его за сына, потому что вам очень хочется, чтобы это было так?

— Нет, — ответила Эмма. — Этого не может быть.

Рейф тяжело вздохнул, а потом сказал:

— Мой самолет в Ла-Пас улетает через несколько дней.

— Летите обязательно, — ответила Эмма. — Честно. Не вздумайте отказаться.

— Я не это имел в виду, — неуверенно откликнулся он. А потом добавил нечто очень странное. Он предложил: — Почему бы вам не полететь со мной?

— Простите? — Эмма изумленно уставилась на него.

— В общем, — смутился Рейф, — если, как вы говорите, Риччи во Франции и вам известно, где он находится, то вы знаете и то, что он в безопасности. Вы сами сказали, что думаете, будто недостойны быть его матерью, поскольку ответственность за него оказалась для вас слишком велика. И вот теперь у вас появился шанс сделать паузу. Улететь ненадолго со мной. И сделать новую попытку по возвращении.

— Сделать новую…

Эмма не могла поверить в то, что слышит подобные рассуждения наяву, а не во сне. Что такое несет этот Рейф? Отправиться с ним в отпуск? На каникулы? Он что, лишился рассудка? Эмма пристально взглянула на него и тут увидела то, что должна была заметить давным-давно: перед ней сидел молодой, не обремененный обязательствами незнакомец в теплой синей куртке, готовый в любую минуту отправиться за тридевять земель. Должно быть, все происшедшее представляется ему занимательным приключением. Драмой, разворачивающейся на его глазах, ради которой не нужно идти в кинотеатр. Некоторое разнообразие в его жизненной рутине… Как это он выразился? Плавание по течению. Дрейф без руля и ветрил. Между ними вдруг разверзлась бездонная пропасть, и Рейф превратился в крошечную точку на другой стороне. И Эмма вдруг изумилась, поняв, что искренне огорчена этой очередной потерей. Оказывается, она еще способна на такие чувства. И в душе у нее образовалась еще одна пустота, заполненная тупой болью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию