Во имя империи! - читать онлайн книгу. Автор: Александр Авраменко, Виктория Гетто cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Во имя империи! | Автор книги - Александр Авраменко , Виктория Гетто

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Пауза океанки была более длительной.

– Я могу дать гарантии на вывод войск моей державы из Русии. Но на остальные ваши требования полномочий у меня нет. Для этого нужно собрание Большого Круга.

Снова переглядывание между членами Совета. Сергей вновь заговорил:

– На первом этапе мы можем удовольствоваться и этим. При условии, что наших представителей допустят в Океанию.

Казалось, девушка даже распрямилась, словно с неё свалилась неимоверной тяжести ноша.

– Я согласна. Без возражений.

– Тогда подведём итоги. Первое: вывод войск Океании с территории Русии.

– Да.

– Второе: рассмотрение вопроса о компенсациях Русии за ущерб, принесённый во время оккупации.

– Да.

– Третье: рассмотрение вопроса об удалении войск Океании с территории материка Панъевропа.

– Да. Но вопрос компенсации остальным странам рассматриваться не будет.

– Да. Последний вопрос соглашения: допуск наших представителей на территорию Океании.

– Прошу уточнить, в каком статусе.

Короткий перегляд между отцом Владимира и Сергеем. Затем – среди остальных.

– Посольство и торговая миссия.

– Да.

– В случае нарушения соглашений мы оставляем за собой право применения военной силы против войск Океании, находящихся на территории Русии. И, естественно, отказываемся от подписанного нами соглашения.

Девушка побледнела, но кивнула:

– Да.

– В таком случае сейчас подготовят документы по озвученным здесь договорённостям. У вас есть право подписи?

– Да.

– Прошу подождать.

Отец подошёл к установленному на отдельном столе принтеру, который вдруг ожил, начав выплёвывать листки белоснежной бумаги с текстом. Дождался, пока выполз последний, взглянул на Серого. Тот озвучил переданную гарахом мысль:

– Поскольку нам неизвестен язык друг друга, то все документы составлены на русийском языке. Оба экземпляра. Прошу ознакомиться и подписать.

– Мой чемодан… Там печать Большого Круга.

– Уже доставлен.

Двери зала вновь раскрылись, и в него вошёл солдат, несущий хорошо знакомый Владимиру саквояж. Гера открыла крышку, вытащила небольшой предмет, потом вдруг, словно вспомнив что-то, спросила:

– Сколько времени вы дадите нам на вывод войск?

– Детали обговорим после согласования между военными обеих держав. Но могу гарантировать, что все сроки будут реальны. Что-нибудь ещё?

– Мне нужен доступ к станции беспроволочного телеграфа.

– Не проблема.

– Когда?

– Сейчас. Вы хотите переговорить с Океанией?

– Да.

– Пройдите с лейтенантом.

Глаза Сергея уставились на Владимира, и в голове чётко прозвучал приказ:

– Отведи её на нашу станцию.

Володя встал, выпрямился, отдал честь. Взглянул на девушку, словно на чужую:

– Прошу за мной.

…Спустя три часа они вышли из здания Совета. Геру немного пошатывало, выглядела она измученной до невозможности. Неожиданно молодому человеку стало её жаль.

– Ты как?

Участие, прозвучавшее в его голосе, явно удивило девушку. Она опустила голову:

– Тяжело.

Её снова шатнуло, и он поддержал её за локоть. Ободряюще произнёс:

– Ничего. Сейчас приедем домой, примешь ванну, поужинаешь и ляжешь спать. Отдохнёшь, а утром станет легче.

Слабо кивнула, погружаясь в свои мысли. Задумчиво промолчала до самого дома. Хьяма выскочила навстречу им:

– Как всё прошло?

– Помоги Гере. Видишь, её качает. Наши волки в Совете, похоже, оторвались на ней от души.

– Волки?

Удивлённый взгляд обеих океанок порадовал, но слишком пугать не стал, разъяснил:

– Это образное выражение. Смысл в том, что наши Старшие – словно хищники: вцепятся в добычу, и пока не проглотят, не отпустят.

Гера поёжилась:

– Точно сказано… Владимир, я бы хотела поговорить с вами… Наедине. – Острый взгляд в сторону Хьямы.

Молодой человек махнул рукой:

– В любое время дня и ночи… Простите… – Выдернул завибрировавший мобильник: – Да. Лейтенант Звонарёв. Понял. Сейчас буду. – Отключился и огорчённо произнёс: – Увы, девочки. Служба требует. Но вы не стесняйтесь, будьте как дома. Хьяма, ты командуй.

Та кивнула. А молодой человек быстро вернулся в машину, завёл двигатель и поехал обратно к зданию Совета.

…Отец со Старым Крысом ждали его у крыльца, попыхивая сигарами. Плавно затормозил. Старшие сели в салон, хлопнули дверцы.

– Куда?

– Давай к реке. Пообщаться надо.

Кивнул, молча повёл джип к набережной. Путь по оживлённым вечерним улицам города занял немного времени, и минут через десять машина замерла на облицованной камнем набережной Первой реки, как незатейливо назвали левую из рек Междуречья, если смотреть по течению, в котором располагалась Метрополия. Отец вновь потянулся за сигарой, но спохватился, взглянул на Марка. Тот кивнул. Вздохнув, батя начал:

– Мы с тобой сегодня уже говорили об этом. Но обстоятельства изменились, Володя. Тут и твоя информация, и многое другое… Короче, в Новых горах нашли нечто, не принадлежащее ни нам, ни кому другому. Нечто нечеловеческое. И что это, мы никак не можем понять. Это первое. Второе: сегодняшние договорённости с Океанией. Анрун не солгала ни на йоту. Наш гарах специально контролировал весь процесс и воспользовался мыслесвязью. При ней утаить что-либо или ввести собеседника в заблуждение невозможно.

– Ясно. Но откуда он узнал о визите океанки?

– Древний. Этим всё сказано, – хмыкнул с заднего сиденья Крыс.

Тоже выудил сигару, аккуратно обрезал кончик гильотинкой в зажигалке, прикурил. Отец продолжил:

– Мы решили послать в Океанию тебя. Не волнуйся. Не дипломатом. Эту должность займёт…

– Я, – прервал его Марк, прикрыв глаза.

Батя кивнул:

– Да. Он будет нашим официальным представителем. А ты возглавишь торговое представительство. Задача перед тобой простая и сложная одновременно – скупить всё.

– В смысле?! – удивился Владимир.

– В прямом. Заводы, фабрики, технологии, квалифицированную рабочую силу, инженеров, разработчиков, сырьё. Короче, всё, до чего ты сможешь дотянуться. Насчёт финансов не беспокойся. Их хватит с избытком. С тобой поедут наши люди, специалисты в области промышленности и науки. Они будут оценивать промышленный потенциал и выдавать свои рекомендации по покупке того или иного предприятия. Ещё – наш финансовый аналитик. Эта дама – опытный биржевой делец. Думаю, она быстро войдёт в курс дела.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению