Правила черной некромантии - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Правила черной некромантии | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

— Меньше слов, больше дела. — Я с вызовом выпрямился. — Забавно. Ты на моей памяти первый столь разговорчивый демон. Что же ты лясы точишь, а не нападаешь?

— Успею, — с едва уловимой заминкой ответил незнакомец. — Почему бы и не поговорить немного? Знаешь, там, откуда я пришел, очень тоскливо и одиноко. Да и люди не слишком балуют меня общением. Или ты настаиваешь прекратить наш разговор? Я с радостью, но тебе это вряд ли доставит удовольствие.

— Не заговаривай мне зубы. — Я покрепче перехватил посох. — Некромантия не относится к черному колдовству, но тем не менее заниматься ею в освященном месте, как мы оба заметили, весьма тяжело. Тяжело, однако возможно. Но в твоем случае подобных поблажек не будет. Ты ведь демон. Так прояви свою демоническую силу! Покажи хоть что-нибудь, доказывающее хваленое могущество слуг Темного Бога! Или никак не получается?

— Барон, — прошипело у меня над самым ухом. — Убавь свой пыл. Не забывай, с кем разговариваешь!

— Иначе что? — с сарказмом полюбопытствовал я. — Ты разорвешь меня голыми руками на сотню кусочков? Пакий, или как там тебя звали при жизни. Я прекрасно знаю, что Темный Бог хочет поквитаться со мной лично. А для этого ему нужно, чтобы я продал свою душу. Или добровольно согласился предстать перед его глазами. Покончив со мной, ты лишь разозлишь своего господина. Готов навлечь на себя гнев божества?

— Ты думаешь, что Темный Бог не найдет способа добраться до тебя? — Незнакомец презрительно фыркнул. — Продолжай тешить себя иллюзиями. Существует масса способов перемешать реальный мир и потусторонний. Да, мой владыка не может пересечь черту, отделяющую мир живых от мертвых. Но не забывай, что имеется масса ритуалов, способных заставить тебя сделать это.

— Если я умру, мою душу вы все равно не получите, — с уверенностью произнес я, надеясь, что в голосе не прозвучит сомнение.

— Ну-ну. — Собеседник негромко рассмеялся, позабавленный моим упрямством. — Посмотрим. И не обольщайся, барон, что тебя защитят освященные стены этого дома. Сам знаешь, что если здесь произойдет убийство, то зло опять войдет сюда.

Я со злобой сжал кулаки. Ну что же, у меня есть еще одна возможность избежать битвы с демоном. На этот раз меня никто не держит в этом доме. Нет прекрасной девушки, ради которой я пойду на смертельный риск. Я никому не давал никаких клятв. Даже Северянин вряд ли пригрозит мне жуткой смертью, если я просто-напросто уеду к себе. Верну задаток Биридию, посоветую ему на время покинуть дом или хотя бы выкинуть злосчастное зеркало. Вряд ли, конечно, это избавит семейство от проклятия. Но это уже не мои проблемы. Решено! Едва наступит утро — я отправлюсь в обратный путь. И не надо корить меня за малодушие. С чего вдруг мне рисковать жизнью и душой во имя абсолютно чужих людей?

— Раздумываешь о побеге? — немыслимым образом угадал мои недостойные мысли собеседник. — Ах да, ты же из рода Сурина. Проклятого, как всем прекрасно известно, из-за своей трусости. Поэтому ты меня, к сожалению, ни капли не удивишь этим поступком. Зато изрядно изумишься сам, обнаружив, что стены твоего фамильного замка не помогут тебе избежать встречи со мной. Скорее, напротив, приблизят ее.

— О чем ты говоришь? — враз охрипшим голосом спросил я.

— О том, что я последую за тобой, куда бы ты ни направился. — В темноте неприятно захихикали. — Более того, я даже буду счастлив, если ты сбежишь к себе. Не придется ждать, когда пропадет защита, поскольку стены твоего замка не освящены. Более того, я слышал, в твоем доме живет девица, чья душа уже была однажды обещана моему собрату. Тем лучше. Две добычи лучше, чем одна. И потом, любовь делает человека таким… уязвимым… Даже потомственного некроманта.

— Ты ничего не сделаешь Таше! — несколько визгливо вскрикнул я. — Ничего, слышишь?!

— Что и требовалось доказать, — довольно резюмировал демон. — Вы, люди, такие забавные, когда пытаетесь нам угрожать. Но не в этом суть. Так как, барон, ты примешь бой? Или постараешься, как обычно, остаться в стороне?

Я молчал. Никак не мог понять, что мне следует сделать. В уме не укладывалось, что я опять ввязался в противостояние с демоном. Что они все ко мне пристали? Медом, что ли, намазан? Стоит только увидеть меня, как мигом переключаются с прежней жертвы на новую. Но кажется, в этой ситуации у меня нет иного выбора. Я не могу поставить Ташу под удар. Нет, ни в коем случае!

— Я убью тебя, — медленно процедил я. — Убью, чего бы это мне ни стоило, слышишь? Мне не привыкать бороться с отродьями Темного Бога.

— Я ожидал такого ответа…

Вновь раздался негромкий скрежет когтей по стеклу, и все затихло. Я не стал подходить к зеркалу и проверять, что на этот раз увижу в отражении. Как это ни стыдно признавать, но я выскочил из комнаты, словно ошпаренный, плотно закрыл за собой дверь и лишь тогда перевел дыхание. Светлые Боги, что же мне так не везет? Такое чувство, будто на меня ополчились все демоны этого мира. Не успел с одним справиться — как тут же новый пожаловал.

* * *

Я зря надеялся, что этой ночью мне удастся хоть немного поспать. Едва я лег на кровать и закрыл глаза, прежде занавесив подозрительное зеркало плотным покрывалом, как в коридоре раздались чьи-то крадущиеся шаги. Кто-то остановился напротив моей комнаты и замер, словно к чему-то прислушиваясь. Я мигом слетел с кровати, стараясь двигаться как можно более бесшумно, подхватил под мышку посох и весь обратился в слух.

Какое-то время было тихо. Лишь отдавался в ушах пульс. Затем в коридоре вновь послышались приглушенные звуки. Кто-то возился с замком, видимо стараясь попасть в библиотеку. Очень занимательно! Насколько я понял, все домочадцы Биридия как огня боятся этой комнаты из-за видений, насылаемых проклятым зеркалом. Интересно, кто же оказался таким смельчаком, что решился в одиночку ночью наведаться сюда? Чувствую, мне обязательно это надо узнать.

Поскольку я ложился спать в одежде, долгих сборов не потребовалось. Дождавшись, когда неизвестный визитер наконец-то справился с замком и вошел в библиотеку, я выскользнул из спальни и в свою очередь приник к противоположной стене, пытаясь понять, что за ней происходит.

Напрасно. Дом Биридия был сделан в те времена, когда народ понимал толк в строительстве и не экономил на камне для жилищ. Толстые перегородки не пропускали ни звука. Ну что же. Придется действовать на свой страх и риск.

Я, конечно, мог воспользоваться простейшим заклинанием и окутать себя покрывалом невидимости. Но по здравом размышлении пришлось отказаться от этой идеи. Недавнее происшествие показало, что стены дома выпивают из меня силы, стоит прибегнуть к искусству невидимого. Нет, я пока не был опустошен до предела, как на то надеялся демон или тот, кто за него себя выдавал. Но мне ясно дали понять, что в ближайшем будущем, возможно, мне понадобятся все мои способности и умения. Поэтому не будем растрачиваться по пустякам.

За дверью все так же царила полная тишина. Если войти сейчас — меня, несомненно, обнаружат. Можно притаиться и посмотреть, кто именно пришел сюда, а затем незаметно за ним проследить. Но тогда я не узнаю, что этот человек делал в библиотеке. Так что, пожалуй, придется рискнуть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению