Практическая демонология - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Практическая демонология | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

– Прости меня, дорогая сестренка, но нет, не верю, – криво усмехнулся Дирон. – Сама рассуди: кому могла понадобиться твоя жизнь? Я понимаю, если бы пытались убить меня, чтобы завладеть наследством. Но тебя? Какой смысл в подобном поступке?

Я невольно кивнул в знак согласия. В самом деле, до сих пор непонятно, почему именно Ташу так упорно пытались устранить из мира живых. Кому она могла помешать? Да, от отца ей достался дом, но девушка не имеет права им распоряжаться по собственному усмотрению. Словом, сплошные загадки.

– А если я подтвержу, что вашей сестре грозит смертельная опасность? – спросил я, внимательно наблюдая за реакцией юноши. – Если дам честное слово, что кто-то пытается убить ее? Какой будет ваша реакция?

– Я вам не поверю, – просто ответил Дирон. – Прошу прощения, но я вас впервые увидел только вчера. И те обстоятельства, при которых произошло ваше знакомство с Ташей… Словом, они выглядят неумелой выдумкой.

– То есть вы считаете меня обманщиком, – резюмировал я слова собеседника.

Тот лишь неопределенно пожал плечами, не подтверждая, но и не опровергая моего вывода. Что же, вполне разумно для столь молодого человека.

– Я не думала, что ты настолько мне не доверяешь, – неожиданно с горькой усмешкой произнесла Таша. – Мы ведь росли вместе. Рассказывали друг другу самые сокровенные тайны. А ты так легко отмахиваешься от моих страхов.

Дирон задумчиво взглянул на сестру, потом развел руками, безмолвно говоря: «Прости, так уж получилось».

– Тебе известен род Сурина? – спросил я, решив играть начистоту и переходя на фамильярный тон. Все равно терять было уже нечего.

– Сурина? – переспросил юноша, недоуменно нахмурив лоб. – Что-то слышал. Кажется, у одного из них была какая-то вражда с моим прадедом. А почему вас это интересует?

– Потому что я единственный наследник этого семейства, – хмыкнул я.

Дирон изумленно вскинул брови, но тотчас же искренне рассмеялся.

– Вы? Наследник рода Сурина? – не скрывая недоверия, воскликнул он. – Быть такого не может!

– Почему же? – несколько уязвленно поинтересовался я. – Неужели я так не похож на потомственного некроманта?

– Совершенно, – обезоруживающе честно ухмыльнулся юноша. – Некроманты – они такие… Мрачные и могущественные. В длинных черных мантиях и с посохами.

– Ну, посох у меня есть. – Я щелкнул пальцами, и украшенный вычурной резьбой длинный кусок дерева послушно нырнул мне в руки.

Дирон наблюдал за этим представлением, едва ли не открыв рот от удивления.

– Как это вы так сделали? – спросил он. Не выдержал, вскочил со своего места и с некоторой опаской приблизился ко мне: – Это какой-то фокус? Невидимые нити и тому подобное?

– Если магию можно назвать фокусом, то да, – позволил я себе небольшую усмешку. Дирон скептически поднял бровь и в следующий миг с приглушенным возгласом ужаса отпрянул в сторону. Это я метнул в него маленький ярко-оранжевый магический огонек. Просто чтобы доказать, что не являюсь балаганным шутом.

Таша, не удержавшись, расхохоталась в полный голос при виде брата, испуганно выглядывающего из-за кресла. Улыбнулся и я – уж больно ошарашенный видок был у Дирона.

– Что это? – немного отдышавшись после стремительного маневра, почему-то шепотом поинтересовался юноша, не торопясь покинуть свое убежище.

Неяркий всполох огня завис прямо над его головой, и Дирон то и дело невольно на него косился, будто опасаясь какой-то неприятности.

– Всего лишь демонстрация моих возможностей, – пожал я плечами.

Повинуясь моему жесту, язычок пламени лениво поплыл ко мне, напоследок сердито затрещав над головой юноши.

– Не может быть! – выдохнул тот, наблюдая за моими действиями блестящими от возбуждения глазами. – Это вы ему приказываете?

Вместо ответа я отправил огонек в обратный путь. Дирон ловко подставил ладонь, и искорка уютно расположилась между его большим и указательным пальцами.

– Невероятно! – громко воскликнул юноша.

Не выдержал и провел по огоньку рукой. Магическая искорка недовольно вспыхнула и ужалила его в подушечку большого пальца. Дирон ойкнул и тут же отдернул ладонь. Не понравилось, видно.

– Убедился? – сухо поинтересовался я, легким пассом гася огонек и заканчивая тем самым представление.

Дирон машинально кивнул и задумчиво оглядел свою руку, словно выискивая на ней следы недавнего пребывания своевольной искры.

– Как это работает? – в голосе юноши послышался неподдельный восторг. – Это в самом деле магия?

– Нет, ловкость рук и никакого мошенничества, – не сумел я удержаться от весьма понятного сарказма. – Что мне еще сделать? Разбить какой-нибудь предмет на расстоянии? Заставить кувшин с водой подняться в воздух?

– А вы можете? – тут же поймал меня на слове Дирон.

Я покачал головой при виде его горящих радостью глаз. Ну ей-ей маленький ребенок, который с замиранием сердца следит за представлением прославленного иллюзиониста.

Повинуясь почти незаметному движению пальца, кувшин приподнялся над столиком для умывания и неспешно полетел в мою сторону. Впрочем, на полпути замешкался и свернул к Дирону, который следил за этими передвижениями, широко открыв рот.

– Что вы задумали? – Юноша очнулся, лишь когда кувшин замер над его головой, опасно накренившись набок. С широкого глиняного горлышка сорвалась крупная капля, которая с поразительной точностью упала Дирону прямо на середину лба. Брат Таши ошарашенно утерся и посмотрел на меня с дикой смесью уважения и страха во взгляде, после чего опасливо поинтересовался: – Надеюсь, вы не собираетесь опрокинуть эту кринку на меня?

– Если это заставит тебя поверить тому, что я не шучу, то собираюсь, – мрачно пошутил я.

Достаточно убедительно пошутил, надо отметить. По крайней мере, Дирон мигом вскочил с кресла, в которое успел за секунду до представления вернуться. Юноша отбежал подальше, при этом стараясь держаться на достаточном расстоянии от кувшина. Тотчас же сосуд с водой отлетел на свое старое место.

– Будем считать, я вам поверил, – проследив взглядом за полетом кринки, обернулся ко мне Дирон. – И чем мы обязаны подобной чести – принимать барона Вулдижа в столь скромном жилище? Неужели в самом деле вздумали породниться с нашим семейством?

– А почему это тебя удивляет? – вопросом на вопрос невежливо ответил я, уловив в голосе юноши какие-то странные интонации, будто он хотел расхохотаться, но из последних сил сдерживался.

– Просто учитывая непростые отношения, которые сложились между нашими предками, – уклончиво протянул Дирон, едва ли не расплываясь в широкой улыбке, – мне кажется, ваши усопшие родственники, как и мои, впрочем, будут совсем не рады этому обстоятельству.

– Только их я и забыл спросить, – раздраженно фыркнул я и неожиданно осекся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению