Тропою ароматов - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Кабони cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тропою ароматов | Автор книги - Кристина Кабони

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

– Аромат – это наше послание, – говорила она.

Элена взяла с полки масло туберозы. Белизна туберозы напомнила ей любимые платья Сузанны. Потом пришел черед вечнозеленой гардении. Затем Элена дополнила композицию древесными нотами, надеясь разбавить сладкий цветочный букет, но запах получился слишком резким. В нем сквозила потерянность, одиночество: то была просьба, крик отчаяния: «Забери меня с собой! Увези отсюда!»

Составляя духи, Элена старательно следовала бабушкиным советам. Наконец она решила, что композиция готова, и перелила полученную жидкость в маленькую хрустальную бутылочку. Приближалось Рождество, и Элена с замиранием сердца ждала, когда сможет вручить Сузанне подарок.

– Это мне? – спросила мать. – Неужели духи? Ты сама сделала, милая?

Элена любила теплое и нежное звучание материнского голоса. Может быть, еще и потому, что говорила Сузанна действительно очень редко, все больше молчала. От ласковых звуков ее голоса сразу становилось уютно и тепло, они успокаивали, баюкали. В то Рождество Элена приехала в Грасс накануне вечером. Видаль старался изображать любезность. «Может быть, это хороший знак? – подумала девочка. – Может, на этот раз они меня оставят?»

– Да, мама, я сама их сделала!

Сузанна осторожно открыла флакон и склонилась к нему. Улыбаясь, она нанесла на ладонь капельку духов и поднесла руку к лицу.

– Ты просто умница! Чудесный запах: такой нежный и такой выразительный. В нем есть изюминка.

Так значит, ее подарок понравился! – сердце Элены рвалось из груди, как птица из клетки. «Получилось!» – думала она. Маленькими шажками, словно боясь упасть, она подошла к матери, не веря своему счастью, но Сузанна по-прежнему улыбалась и что-то ей говорила.

Ворвавшийся в окно солнечный луч освещал деревянный пол. Сузанна уселась на диван и поставила флакончик на край стола, продолжая расхваливать духи.

– Какая необычная композиция, я никак не могу угадать базовые ноты! Нет, не говори, милая, попробую разобраться. Подумать только, моя дочурка сама сделала духи! Морис, посмотри!

Морис подошел к столу. Он улыбался, но его глаза оставались холодными и жестокими, как северное небо. Он схватил флакончик, понюхал духи и поставил на место.

– Не стоит так уж ее расхваливать. Композиция просто ужасна, ты разве не видишь? Базовые ноты слишком резки, на дне флакона виден осадок. Зачем обманывать ребенка, Сузанна! Показная лесть не принесет ей добра. Ты ведь понимаешь, что в этой композиции слишком много ошибок. Так что хватит врать!

– Зачем ты так, – пролепетала Сузанна. – Ведь ей всего двенадцать.

Морис резко повернулся и задел ногой маленький столик. Флакон покатился по блестящей поверхности и упал. Резкий запах разлился по комнате.

– Не важно, сколько ей лет. Важно, что тебе недостает духу сказать правду собственной дочери. Тогда это сделаю я. Эта композиция не стоит ни гроша!

В комнате повисла гнетущая тишина. Мечты и надежды Элены рассеялись как сон.

– Не кричи! – воспротивилась было Сузанна.

Она наклонилась, подняла с пола флакон и повернулась к дочери.

– Такие ошибки типичны для начинающих парфюмеров – твоя композиция получилась немного резкой. Нужно всегда держать в голове парфюмерную пирамиду и учитывать, к какой семье относится аромат. Тебе нужно учиться, на это уйдет не один год. Но я все равно рада, что ты постаралась ради меня. Это так трогательно.

Сузанна поднялась и направилась в свою комнату. Морис проследовал за ней. Следующий день Элена провела в доме Моник, куда ее отправили вместе с вещами.

Спустя много лет Элена поняла, почему ее первое творение показалось матери слишком резким – в том аромате было слишком много боли.

Элена все реже виделась с матерью, теперь она приезжала в Грасс только на самые важные праздники. С того самого дня отношения матери и дочери изменились, в них не было прежнего тепла. К счастью, Морис обычно умудрялся найти какой-нибудь предлог, чтобы уехать из дома в те редкие дни, когда Элена гостила у матери, да и сама Элена все чаще искала повод, чтобы пойти в гости к Моник или пожить у нее.

Когда Элене было шестнадцать, в лаборатории Сузанны и Мориса внезапно вспыхнул пожар: утечка газа спровоцировала взрыв, дом загорелся. Мать бросилась к двери, но та уже была объята огнем, и Сузанна отпрянула к окну. Пожар разгорелся за несколько секунд, в лаборатории находилось много быстровоспламеняющихся субстанций. Когда Морису удалось отыскать огнетушитель, пожар уже бушевал вовсю, а лабораторию заволокло густым дымом. Тогда Морис схватил жену в объятия и выпрыгнул из окна. Он получил серьезные ожоги лица и травму позвоночника, но Сузанна почти не пострадала.


Элена глубоко вздохнула и утерла слезу. В последнее время она только и делала, что предавалась воспоминаниям. Пора было подумать о будущем.

Утром она решила, что надо перейти к действию, но все мысли крутились вокруг одного-единственного вопроса: «Что же теперь делать?». Не рано ли ей искать смысл жизни, не лучше ли сначала решить куда более насущные вопросы: что делать, чем заниматься в жизни?

Элена поднялась с кровати и огляделась: простые высокие стены парфюмерной лавки контрастировали с расписанным фресками потолком. Цветы покрывали его целиком: казалось, что над головою цветет весенний луг.

Краски фрески сильно потускнели: когда-то алые маки казались бледно-розовыми тенями, а чтобы разглядеть нежные кремовые дамасские розы, требовалось немало усилий. Не говоря уже о мелких трещинах, расползавшихся по краям лепестков. Голубые ирисы и все еще яркие фиолетовые анемоны стали свидетелями непрерывного бега времени. Бабушка не позволяла реставраторам ступить на порог лавки.

– Неужели вы не понимаете? Это место не перенесет чуждых запахов! – гневно восклицала Лючия, когда служащий городской администрации в очередной раз предложил ей включить дом в список зданий, подлежащих реставрации.

И правда, гармония ароматов, наполнявших дом Россини, могла исчезнуть навсегда. Современные краски вернули бы фрескам первоначальную яркость, но что стало бы с запахом лавки, ворвись в нее запах краски? Огромный стол кедрового дерева на толстых тяжелых ножках, инкрустированные серванты с эфирными маслами на полках, книжные стеллажи и книги в кожаных переплетах, венецианский шкафчик для хранения инструментов – все это стояло в лавке с начала времен. Каждый предмет имел свой особенный запах, смешавшись, они создавали атмосферу этого дома, и так должно было оставаться всегда.

В огромной комнате с мраморными полами, помимо старой мебели, находилось еще кое-что. Элена осмотрелась и увидела на привычном месте в дальнем углу старую ширму, обтянутую шелком. Она осторожно провела по ткани кончиками пальцев.

Рама ширмы облупилась, шелк потускнел, но в целом она была в хорошем состоянии, только немного запылилась. Ширма раздвигалась, и за ней образовывался укромный уголок. Говорили, что старинная ширма принадлежала самой Беатриче Россини и была ровесницей флорентийского дома. Но легенд о прапрабабке было и так слишком много. Элена никогда не задавалась вопросом о происхождении ширмы, ей нравился запах старого шелка, уют и тепло уединенного уголка. Когда-то ширма служила для дела: за ней стояли знатные клиенты, предпочитающие общаться инкогнито.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию