Кодекс дракона - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кодекс дракона | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

– Я ее и пальцем не тронул, – с неохотой отозвался Рикки. – Напротив, спас жизнь, умудрившись вырвать из самой пасти болотного нетопыря. Другое дело, что при этом подвиге ей не повезло увидеть мой… хм… ну, скажем, истинный облик. Она едва не тронулась умом. Поскольку тогда на топях погибла вся ее семья, мне пришлось взять Нарку к себе служанкой. Плачу я ей более чем щедро, объясняя это тем, что работа на меня весьма тяжела. Надеюсь, в скором времени она перестанет страдать от ночных кошмаров, пересчитает полученные за верную службу деньги, поймет, что скопила неплохое приданое, и счастливо выйдет замуж. Жду этого с нетерпением. Самому надоело мучиться от чувства вины, глядя в ее перепуганные глаза, стоит лишь немного повысить голос.

Я покачал головой, пытаясь скрыть улыбку. Надо же. Кто бы мог подумать, что безжалостный храмовник, дознаватель, которого к ответу может призвать лишь королева, настолько сентиментален?

– Хватит об этом! – Рикки раздраженно фыркнул, прерывая неудобный для себя разговор. – Хватит. А то я чувствую себя так, словно вынужден оправдываться за тот поступок.

– Хватит так хватит. – Борг вновь дружески ухмыльнулся мне. – Зачем же так орать? Не приведи боги, Нарка услышит – вообще заикой станет.

Рикки прорычал что-то невразумительное, заливаясь краской гнева, но в последний момент взял себя в руки.

– Похоже, идея лишить тебя крыльев не так плоха, как мне показалась на первый взгляд, – медленно, практически по слогам проговорил он, в упор глядя на Борга. – Учти, по храмовым законам драконы относятся к одной из самой опасной разновидности нечисти. Еще немного, и я соглашусь с этим.

Борг обиженно задрал подбородок, но внял недвусмысленному предупреждению Рикки. Нагнулся к столику и налил себе полный бокал пряного горячего вина, от которого пахло корицей и имбирем.

– Ну? – спросил я, едва ли не пританцовывая на месте. – Теперь я могу навестить Флоксу? Где ты ее держишь?

– Там же, где и тебя не так давно. – Рикки махнул в сторону приоткрытой двери, ведущей на второй этаж. – Беги, несчастный влюбленный.

«Я не влюбленный», – хотел было по обыкновению огрызнуться я, но прикусил язык. Эх, да ладно. Хватит уже людей смешить.

Флокса действительно спала в той самой комнате, в которой некогда очнулся и я. Она по обыкновению сбросила подушку на пол и откинула одеяло в сторону. Я тихо присел на краешек постели, стараясь не разбудить ее, и невольно залюбовался. Флокса выглядела сейчас просто прелестно: раскрасневшиеся от дремы щеки, разметавшиеся по простыни темные волосы и легкая улыбка. Похоже, Рикки прав, и этот сон не приносит ее никакого вреда.

«Идиот ты, Шени, – неожиданно оживился внутренний голос, о существовании которого я успел запамятовать. – Глупый слепой идиот. Конечно, этот сон не приносит ей никакого вреда. Но сумеешь ли ты прервать его, если с Рикки что-нибудь случится?»

– А почему с Рикки что-нибудь должно случиться? – спросил я, уже зная ответ, который мне даст бог-отступник.

«Потому что ты обязан его убить! – Внутренний голос аж взвизгнул от негодования. – Обязан, понимаешь? И я не позволю тебе увильнуть от клятвы».

– Не надо так орать, – пробормотал я. Провел рукой по щеке Флоксы, убирая слипшиеся от испарины волосы.

«Ты уже понял, куда я клоню. – Бог-отступник теперь говорил холодно и размеренно. – Шени, дурья твоя башка. Рикки взял Флоксу в самые обыкновенные заложницы. Теперь ты не сможешь напасть на него, не подумав прежде, как это отразится на Флоксе. То есть, ты потерял главное преимущество наемного убийцы: внезапность нападения».

– Но как я мог отказаться от его предложения? – залепетал я, чувствуя себя на редкость паршиво. – Флоксе на самом деле было плохо. И она действительно мешала нам расследовать это дело. Учти, я не только тебе принес клятву, но и Лантию.

«Флокса не больна, – прервал меня внутренний голос. – Она здорова, как может быть здорова женщина в ее положении».

– О чем ты? – Я напрягся, ощущая в словах бога-отступника скрытый сарказм.

«О чем? – Внутренний голос мерзко захихикал. – Ну и ну. Неужели надо объяснять тебе столь очевидные вещи? Недомогание по утрам, тошнота, резкая реакция на запахи. Симптомы ничего не напоминают?»

Я молчал, не понимая, куда клонит мой собеседник.

«И этого человека я выбрал в качестве проводника своей воли, – пожаловался бог-отступник, осознав, что вряд ли дождется от меня чего-либо. – Шени, она беременна».

– Что?! – Я поперхнулся, с ужасом глядя на совершенно плоский живот подруги. Как это беременна? От кого? Когда? Почему?

«Почему? – Бог-отступник явно веселился, читая мои встревоженные мысли. – А ты не знал, что когда занимаешься с женщиной тем, чем обычно занимался ты с Флоксой, от этого появляются дети? Даже самые надежные противозачаточные отвары иногда дают сбой. Я уж умолчу о том, что твоя зазноба их не пила последние полгода».

– Как не пила? – обескураженно взвыл я, не ожидая такой новости. – Но мы же договаривались!

«Это ты с ней договаривался. А она решила, что хочет от тебя ребенка. И сделала его. Привыкай к нелегкой мужской доле. Думаю, этот мир обезлюдел бы, если бы все в нем рождались только по обоюдному согласию. Хотя не могу сказать, что такой вариант меня разочаровал бы».

Я по обыкновению пропустил ворчание бога-отступника мимо ушей. В голове не укладывалось происходящее. Значит, я скоро стану папой? Вот так вот легко? Но я же не готов! А как же моя работа? Я же наемный убийца! Если кто-нибудь когда-нибудь узнает о существовании моей семьи, то я стану более чем уязвим. Дани уже пыталась попасть в гильдию, воспользовавшись правилом «абсолютного превосходства» и использовав для этих целей Флоксу. А тут ребенок! Нет, это совершенно исключено! Я не готов к такой ответственности.

«Если ты скажешь об этом Флоксе, то она надает тебе пощечин и навсегда уйдет из твоей жизни, – безразличным тоном предупредил бог-отступник. – Но речь не об этом. Я больше не могу ждать, Шени. Сегодня ночью Дани попытается убить Лантия. Неважно, получится у нее это или нет, но история на этом завершится. Рикки больше ничто не будет держать в Лутионе. Значит, ты обязан убить его именно сегодня ночью».

– Но как?! – вполголоса застонал я. – И потом, если с ним что-нибудь случится, то сам же сказал, что тогда может пострадать Флокса.

«Это твои проблемы, не мои, – жестокосердно отмел мои возражения бог-отступник. – Решай их сам».

– А книга? – схватился я за последний аргумент. – Он же еще не отыскал пропавшую книгу! Значит, будет обязан задержаться в Лутионе.

«Шени, книга почти у него, – насмешливо фыркнул внутренний голос. – Это же элементарно. Роммий посещал три дня в неделю определенный кабак. Посещал, по всей видимости, не просто так, с намерением напиться, а потому что у него была назначена там встреча. И именно в этом кабаке вас сегодня ожидал Борг. Неужели трудно понять, что старик отдал книгу твоему приятелю? Неважно, для каких целей, это можешь у него спросить. А потом Роммий ждал его там, намереваясь вернуть ее. Но не получилось. Ты добрался до него первым».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению