Кодекс убийцы - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кодекс убийцы | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Правой рукой я достал из-за голенища сапога кинжал. Небрежно полоснул по запястью и замер, наблюдая, как белый лист бумаги на столе расцветает кровавыми пятнами. Ровные аккуратные буквы расплывались на глазах, принимая причудливые очертания.

Свеча недовольно зашипела и едва не погасла, когда первая капля крови упала на слабый огонек. Но затем пламя, повинуясь чуть слышному слову, соскользнувшему с моих губ, взметнулось выше и громко затрещало, пытаясь лизнуть пальцы. Каждое подношение огонь принимал с жадностью, поднимаясь все выше и выше.

– Боги, – испуганно выдохнул Борг, отшатываясь от стола, когда терпеть жар свечи стало совершенно невыносимо. – Смотри, постоялый двор не спали.

Я не обратил на его слова внимания. В последний раз нежно погладил лист бумаги, теперь мокрый от моей крови, небрежно скомкал его и кинул в огонь, после чего поспешно закрыл лицо рукавом, спасаясь от ярких оранжевых искр, взметнувшихся до самого потолка.

Перед глазами еще плавали разноцветные круги, когда я наконец-то осмелился взглянуть перед собой. Свеча давно погасла, скрюченным огарком поникнув в центре стола. Борг кривил губы, наверняка пораженный увиденным, но не знающий, как ему поступить дальше или что сказать.

– Ты в порядке? – наконец осмелился спросить он, заметив, как я подхватил одну из раскиданных по комнате рубашек.

– В полном, – ответил я, отрывая широкую полосу ткани. Затем туго перевязал пораненное запястье и зубами затянул узел.

– И ты теперь знаешь, где скрывается девушка? – продолжил расспросы Борг, не удовлетворенный моей лаконичностью.

– Предполагаю, что да. – Я повел плечами, разминая спину. – Ну что, прогуляемся по городу?

– А почему не прогуляться? – Борг посмотрел в окно. – Погода сегодня замечательная!

В самом деле, за окном царил солнечный полдень. На небе – ни облачка, словно не было ночного ненастья.

– Не до этого мне сейчас, – хмуро обронил я, убирая кинжал на его законное место. – Если я не разберусь со своим противником и не вернусь к Лантию до следующего рассвета, то Флокса может погибнуть.

Борг как-то странно улыбнулся, но ничего не сказал. Лишь встал и сделал приглашающий жест рукой по направлению к двери, словно говоря: только после тебя.

Я замешкался на пороге. Была еще одна вещь, которую надлежало сделать до ухода с постоялого двора. Если Зиргий имеет отношение к этому делу, то мне надо обезопасить себя. Слава всем богам, мой тайник под половицами никто не обнаружил. Хоть в чем-то мне повезло сегодня.

Борг наблюдал за моими действиями со стороны, одобрительно качая головой. Будем надеяться, что он не выдаст мою хитрость противнику.

Я точно знал, куда идти. Проведенный ритуал словно нарисовал для меня линию по улицам Лутиона, указывая путь к цели. И я практически не удивился, когда дорога оборвалась около жилища Тирна.

– Ну? – спросил Борг, когда мы остановились перед высокими коваными воротами, ведущими к знакомому дому. – Все-таки тебе не избежать встречи с Зиргием. Придумал, что будешь говорить?

– Я постараюсь, чтобы говорил он. – Рукоять меча жгла мою ладонь. – Не понимаю, неужели начальник городской стражи вздумал помогать Дани в ее стремлении стать наемной убийцей? Зачем?

Борг неопределенно хмыкнул, предоставляя сомнительную честь ответа на этот вопрос мне.

Перед особняком Тирна было непривычно тихо и пусто. За последние мои визиты сюда я привык, что в окрестностях обязательно полно стражников. Но не сейчас. Огромное каменное здание словно замерло в ожидании, внимательно глядя на меня через темные окна.

– Жутковатое чувство, – негромко пожаловался Борг, когда мы медленно шли по светлой песчаной дорожке к входной двери. – Будто кто-то наблюдает.

Я промолчал, лишь крепче сомкнул пальцы на перевязи. Борг был прав. Кто-то следил за нами, но, странное дело, почему-то не спешил нападать. Интересно, почему? И зачем Зиргий отозвал всех своих людей, словно желая облегчить мне задачу?

«Или себе, – настороженно шепнул внутренний голос. – Зиргий, как ни крути, начальник городской стражи. Если он без видимой причины кинется с оружием на обычного библиотекаря, пытаясь его убить, то это обязательно вызовет множество ненужных слухов и расспросов».

«Но если обычный библиотекарь вдруг попытается убить начальника городской стражи, то это вызовет еще больше вопросов», – сам себе ответил я, озадаченно хмуря лоб. Чудно, право слово. Что за игру ведет Зиргий?

Я немного замешкался перед входной дверью. Хотелось бы знать, следует ли мне постучать, или такое проявление вежливости ни к чему? Действительно, если идешь в гости с целью убийства, стоит ли оповещать слуг о твоем визите? Принять решение я так и не успел, поскольку дверь с негромким скрипом неожиданно сама открылась перед моим носом.

Со сдавленным восклицанием я отпрянул в сторону, ожидая худшего. Борг последовал моему примеру. Метнулся к стене и притаился за распахнутой дверью, сжав пудовые кулаки.

– Шени, не ждала вас сегодня.

На пороге стояла Тайра. Белокурые волосы, убранные в высокую прическу, и строгий вдовий наряд оттеняли смертельную бледность ее лица, на котором выделялись лишь огромные глаза, темные от непонятного внутреннего напряжения. Как оказалось, без макияжа вдова выглядела намного моложе. Честное слово, и не поверишь, что у нее есть взрослая дочь.

Борг опустил занесенную было для удара руку. Вопросительно вскинул бровь, безмолвно прося у меня совета.

– Тайра, позвольте представить вам моего друга, – пробормотал я, несколько растерявшись от подобного оборота дела.

– О-о-о, – вежливо протянула вдова, обернувшись. Ей пришлось сильно запрокинуть голову, чтобы взглянуть на Борга. На фоне великана Тайра выглядела совсем девчонкой – худенькой и невысокой.

– Приятно познакомиться, – проговорила Тайра, протягивая великану узкую ладошку.

– Взаимно, – пробасил тот, сгибаясь в галантном поклоне и целуя протянутую руку.

Я закашлялся, пораженный манерами Борга. Честное слово, и не поверишь, что он состоит в одной из самых жестоких запретных гильдий Тририона.

– Благодарю. – На бескровных губах вдовы скользнула слабая улыбка. Затем Тайра кинула на меня косой взгляд и негромко отметила: – Поразительно, как иногда может быть обманчива внешность. Не правда ли, друг мой?

Я заинтересованно подался вперед, ожидая продолжения. Не на Дани ли намекает вдова? Но Тайра уже уходила прочь, оставив дверь открытой нараспашку.

– Будем считать, что нас пригласили войти, – озадаченно проговорил я, переступая порог. – Странные дела творятся здесь.

Борг что-то согласно пробурчал за моей спиной, благоразумно решив не высовываться вперед.

В прихожей плескался полумрак. Кто-то предусмотрительно задернул тяжелые плотные гардины, не позволив солнечным лучам проникнуть в дом. Из-за этого создавалось впечатление, будто мы угодили в заброшенный склеп. И жутковатое чувство усиливалось при воспоминании о том, что где-то совсем рядом лежит не погребенный труп Тирна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению