Кодекс убийцы - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кодекс убийцы | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Флокса вихрем пролетела по спящим улицам Лутиона, спугнув несколько целующихся парочек и прохожего, который немного покачивающейся походкой возвращался из кабака домой, и свернула в тихий переулок, ведущий к бывшему жилищу Тирна.

– Фух. – Флокса устало прислонилась к ограде, благоразумно остановившись за несколько домов от того, который был нам нужен. Рванула завязки шерстяной накидки и подставила разгоряченное лицо и шею холодному ветру.

– Ты заболеешь, – громко запротестовал я, в свою очередь переводя дыхание. – Лучше укройся снова.

– Тихо! – зло шикнула Флокса. – Не шуми, Шени. Не хочу привлечь внимание стражников. Если, конечно, Зиргий еще оставил охрану около дома.

– Что ты задумала? – Я благоразумно понизил голос. – Хочешь тайком пробраться в дом? Но зачем?

– Потому что мне кажется, что Зиргий темнит, – негромко пояснила Флокса. – Почему он не рассказал, что в ночь убийства Дурзила у Хадиша было абсолютное алиби? Не нравится мне это.

– Мне тоже. – Я поморщился. – У нас была договоренность, что помимо меня тебя будут охранять еще люди. Сама понимаешь, обычный библиотекарь, пусть даже и вооруженный мечом, преступника лишь рассмешить может. Честное слово, я согласился провожать тебя в нижний город, будучи полностью уверенным, что нас подстрахуют его люди. Но Борг сказал…

– Я прекрасно помню, что сказал Борг, – раздраженно прервала меня Флокса. – Шени, не считай меня слепоглухонемой идиоткой!

Я покорно проглотил это язвительное замечание. Есть у моей подруги на редкость скверная привычка: когда она не в духе, то всегда начинает вымещать дурное настроение на окружающих людях.

– Прости. – Флокса вдруг устыдилась своего поведения и ласково потерлась щекой о мое плечо. – Шени, меня в самом деле это треклятое дело выводит из себя. Такое чувство, будто все сговорились врать мне. Хорошо, что хоть тебе я могу полностью доверять.

В этот момент я порадовался, что мое лицо скрывает темнота. Ох, Флокса, Флокса, если бы ты знала, как далеко простирается мой обман по отношению к тебе.

– Так что ты все-таки задумала? – вновь поинтересовался я. – Ворвешься в дом и всех переполошишь?

– Не знаю, – тяжело вздохнула подруга. – Но у меня такое чувство, что я должна здесь быть. Попробуем подобраться к дому поближе.

Флокса осторожно шагнула вперед и тут же чуть слышно выругалась, когда каблуки предательски громко цокнули по камню. После чего встала на носочки, бесшумной тенью скользнув дальше.

Я держался позади подруги и напряженно раздумывал, что будет, если ее оглушить ударом по голове. Потом оттащить в какое-нибудь тихое и безопасное местечко и самому серьезно побеседовать с Зиргием. А заодно и со всеми домочадцами покойного купца. Ну что за привычка у Флоксы без оглядки кидаться в рискованные авантюры? Едва выбралась из логова одной из самых безжалостных запретных гильдий, чудом не пострадав при этом, как тут же ринулась в следующее опасное приключение. Честное слово, я скоро поседею рядом с ней. Еще говорят, что у наемных убийц тяжелая жизнь. Нет, выходит, обычным библиотекарем быть намного сложнее, если у тебя в подругах столь безрассудная личность.

В доме купца не светилось ни одного окна. Видимо, все давно уже легли спать. И ни намека на присутствие стражников. Неужели Зиргий уже снял охрану? Почему тогда не предупредил?

– Что-то дурно это пахнет, – негромко констатировала Флокса. – Мы договаривались, что до погребального обряда люди Зиргия будут следить за домом.

Я невольно повел носом, услышав ее слова. Нет, ничего не ощущаю. Только запах приближающегося ненастья. Кажется, с моря идет гроза.

Флокса задумчиво тронула запертые ворота. Задрала голову и смерила взглядом высоту ограды, явно прикидывая, сумеет ли перелезть.

– Даже не думай! – Я схватил Флоксу за локоть. – Ты же в платье! Запутаешься в подоле и все ноги себе переломаешь. Если вообще насмерть не расшибешься.

– Ты плохо меня знаешь. – Флокса мелодично рассмеялась. – Шени, как, по-твоему, я сбегала от настоятельницы, когда меня наказывали за какие-нибудь провинности или не пускали на свидания? А ведь у храма стены-то повыше будут. Ну-ка, подсоби.

С этими словами она скинула туфли и быстро перебросила их через ворота, видимо, чтобы отрезать себе все пути к отступлению. Примерилась, оттолкнулась от моего колена и птицей взлетела на решетку.

– Ох, – донеслось откуда-то сверху. – Вот ведь незадача!

– Что случилось? – обеспокоенно воскликнул я. – Ты поранилась?

– Я порвала чулки. – Флокса легко спрыгнула по другую сторону ворот. – И немного платье. Давай, не задерживай меня! Лезь сюда.

В свете особенно ярких перед надвигающейся грозой звезд было прекрасно видно, как Флокса небрежно обошлась со своей одеждой. Если раньше разрезы на подоле платья казались просто вызывающими, то теперь мою подругу вряд ли бы пустили в какое-нибудь мало-мальски приличное место. Скорее, приняли бы за одну из веселых вдовушек.

– Дорогая, – проникновенно начал я, без проблем преодолев ворота, – если нас застукают, то твоей репутации будет нанесен непоправимый вред. Можно подумать, будто мы тут в кустах непотребствами всякими занимались.

– В кустах прямо в черте города? – Флокса растянула губы в пакостливой улыбке. – Интересная идея. Напомни мне об этом попозже. Надо же как-нибудь разнообразить нашу личную жизнь.

Я издал протяжный тоскливый стон. Ну кто меня за язык тянул? Кто вообще придумал, что чем более экстремальное место для любовных шалостей ты выбрал, тем большее удовольствие в итоге получишь? И самое главное, почему девушки так верят в эту чушь?!


Помнится, как-то Флокса затащила меня для этого дела в близлежащий лес, где повалила на непонятные кочки, впоследствии оказавшиеся гигантскими муравейниками. О боги, я таких огромных и кусачих муравьев в жизни не встречал! Каждый – размером с медный грош. Беда была в том, что до Флоксы эти мерзкие насекомые добрались далеко не сразу, поэтому мои вопли, исполненные страдания, она восприняла за крики наслаждения и еще сильнее вжала меня своим телом в обиталище этих исчадий бога-отступника. Поэтому пришлось пережить еще несколько незабываемых мгновений своей жизни, пока первый муравей не добрался до сидящей на мне верхом Флоксы. Я никогда не слышал настолько пронзительного визга. На миг мне почудилось, будто небо раскололось от этого невыносимого звука и рухнуло на меня. Как потом оказалось, меня огрел по голове увесистым посохом возвращающийся из города в родную деревню крестьянин. Понятное дело, в Лутионе этот добрый человек набрался сверх всякой меры дешевой брагой и не совсем ориентировался в пространстве, заплутав в окрестностях. На мое несчастье, он, заслышав женский крик, решил, что бедняжку обижают лихие люди, вот и поспешил на помощь, не соизволив задаться вопросом, с каких пор предполагаемые разбойники творят свои непотребства в столь неудобной позе.

Конечно, потом Флокса все объяснила защитнику, и недоразумение разрешилось к всеобщему облегчению. Правда, мне пришлось изрядно потратиться на выпивку крестьянину, чтобы тот зря не молол языком. Что бы там ни говорила Флокса о том, будто ей наплевать на свою репутацию и возможный гнев настоятельницы, но служительнице храма не пристало заниматься непристойными делами в кустах под самой городской стеной. Ну, я уж не говорю про то, что муравьи оказались настолько ядовитыми, что у меня зверски чесалась спина и кое-что еще целый месяц после этого несчастливого приключения. Плюс легкое сотрясение мозга и надолго заработанное стойкое отвращение к насекомым.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению