Кодекс убийцы - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кодекс убийцы | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Я кубарем слетел по лестнице, почему-то одной рукой глупо прикрывая голову в бессмысленной надежде хоть таким образом защитить себя. Другая рука все так же крепко сжимала кинжал. В небольшой гостиной едва не споткнулся об стул, стоящий на пути. Краем глаза заметил смутную тень, метнувшуюся ко мне из угла. Действуя скорее по наитию, чем сознательно, наотмашь рубанул перед собой кинжалом. Тень жалобно всхлипнула, но не отступила. Завертелась вокруг, концентрируя перед собой сиреневый шар очередного заклинания. От сладковатого запаха смертельной магии в воздухе было уже не продохнуть.

Первый удар я с легкостью отразил простейшим магическим щитом, спешно кинутым перед собой. Тот беззвучно вспыхнул, поглощая чужую энергию, но, к величайшему сожалению, противника я не смог разглядеть – лишь фигуру в длинном плаще с капюшоном. Тень замешкалась, творя новое заклинание, а я тем временем небрежно тряхнул рукой, посылая в недолгий полет целый рой маленьких жгучих светлячков. Этим чарам меня научил Таркаш. Они хоть и не губительные, но весьма эффективные и болезненные.

Противник тихо охнул, когда один из светлячков впился ему в руку. Не медля, я подскочил ближе и занес было кинжал для решающего удара. Но…

Фигура противника вдруг окуталась неярким розоватым свечением, и он просто исчез. Растворился в воздухе. А меня отбросило далеко в сторону, благо, что падение смягчили остатки магического щита.

– Что тут за шум? – послышался из глубин дома ворчливый голос хозяйки постоялого двора.

Я поспешно спрятал кинжал в ножны. Поднял несколько опрокинутых стульев и торопливо пригладил встрепанные волосы, заодно проверив, нет ли царапин на лице.

– Кто здесь? – из глубин коридора выплыла дородная пожилая женщина, одетая в старый халат. В одной руке она держала зажженную свечу, а другой воинственно потрясала клюкой.

– Это я, Шени, достопочтимая Цурия, – поспешил я представиться. – Извините, что напугал. Решил перекусить перед сном, а на втором этаже как раз магический шар погас. Вот и слетел с лестницы, счастье, что шею не сломал.

– И здесь погас? – Цурия недовольно сложила губы. – Странно, мне обещали, что они еще пару лет точно проработают.

Я заинтересованно вскинул брови. Неужто мне наконец-то поведают, каким образом на постоялом дворе оказались сразу две столь ценные вещи.

– Впрочем, неважно. – Цурия сразу же сменила тему разговора. Пытливо вперилась в меня выцветшими глазами. – Значит, это ты вечно с кухни съестное таскаешь?

– Простите меня, окаянного! – забубнил я привычное объяснение. – Поужинать забыл, а в комнате нет ничего. Хоть краюху хлеба дайте. Я верну, обязательно верну!

– Угу, вернешь, пожалуй. Знаю я тебя. – Цурия недовольно покачала головой, но все же забренчала связкой ключей, висящих на поясе. – Понять не могу, и чего я твои выходки терплю? Любой другой уже вышиб бы давным-давно прочь. Или плату бы поднял.

– Пожалуйста, не злитесь. – Я сложил руки в молящем жесте. – Вы так похожи на мою любимую тетушку.

– Ох, негодник, – польщенно хихикнула Цурия и загремела ключами еще громче. – Веревки из меня вить можешь. И когда ты только женишься и остепенишься?

– Ну… – уклончиво пробормотал я, не имея ни малейшего желания отвечать на этот вопрос.

– Вроде, и девушка хорошая есть. – В следующую секунду Цурия справилась с замком и распахнула дверь, из-за которой сразу же нестерпимо повеяло запахом вяленого мяса. – Вертихвостка, конечно, но мне нравится. Я и сама в молодости такой же была.

От удивления я едва не подавился голодной слюной. Цурия была похожа на Флоксу? Невероятно!

– Чего ты лыбишься?! – моментально набычилась хозяйка, заметив на моих губах недоверчивую улыбку. – Да за мной весь Лутион бегал! Мужская часть – чтобы в любви признаться, женская – чтобы косу обрезать.

– Я вам верю. – Мой голос прозвучал донельзя фальшиво и сладко. – Только не могу понять, почему вы говорите все это в прошедшем времени? По-моему, вы и сейчас весьма аппетитная особа.

– Шалун! – Цурия пригрозила мне пальцем. – Знаешь, как мне угодить. Иди уж, бери, что хочешь.

От жадности я напихал полные карманы сдобы, прихватил несколько аппетитных колбасок, немного подумав, не забыл и про полную тарелку гречневой каши с мясом.

– Тарелку вернуть не забудь, – попросила Цурия, закрывая кухню. – Про оплату уж молчу. Но набрал ты не меньше чем на десять медяков!

– Я запомню, – пообещал я и тут же выкинул это из головы. Вихрем промчался к лестнице, опасно балансируя тарелкой, и уже с первых ступенек крикнул: – Вы сегодня спасли мне жизнь, любезнейшая!

Цурия наверняка приняла мои слова за комплимент, но на самом деле я не кривил душой. Неизвестно, каким получился бы исход схватки, не вспугни она моего противника.

На середине лестницы я замер, прислушавшись к действиям хозяйки. Она еще немного побренчала ключами, запирая кухню, и удалилась к себе в комнату. Я тихо перевел дыхание. Н-да, дела. Смерть сегодня прошла так близко от меня, что я почувствовал запах тлена и погребальных благовоний. Меня все-таки застали врасплох.

– Шени, ты где? – послышался сверху встревоженный хриплый голос Зиргия. – Ты здесь, вообще?

– Здесь, здесь, – поспешил я отозваться, поднимаясь.

– Ты куда пропал? – принялся меня отчитывать полуорк злым свистящим шепотом. – Обещал, что на пару минут. А сам полчаса, если не больше, отсутствовал.

– Прости. – В свое оправдание я сунул под нос начальнику городской стражи самый аппетитный на вид кусок колбасы. – Цурия никак делиться припасами не хотела.

– Э-э-э, – протянул Зиргий, вожделенно глядя на мою добычу. По его вытянувшемуся лицу я понял, что он сегодня тоже забыл поужинать.

Полуорк гулко сглотнул и неожиданно тоненько спросил:

– И ты намерен все это сам съесть? Не лопнешь?

– Я с тобой поделюсь, – великодушно предложил я. Затем встрепенулся, вспомнив про Флоксу: – Эй! Мы же уговаривались, что ты мою подругу защищать будешь!

– Да спит она, – недовольно пробурчал Зиргий, с трудом поспевая за моими торопливыми шагами. – Отрубилась сразу, как ты ушел.

Внутри все сжалось от тревоги. Убийца был здесь, и был не один. На меня напали двое: кто-то кинул в меня смертельное заклинание, когда я спускался по лестнице, а второй поджидал на первом этаже. Именно его бегство я видел. Но что, если первый никуда не исчез, а дождался благоприятного момента и напал на Флоксу?

Когда я ворвался в комнату, ударом ноги открыв дверь и опасно балансируя тарелками на весу, Флокса громко похрапывала, уткнувшись носом в подушку.

– Вот видишь, – укоризненно пробасил Зиргий. Затем проследил за моим взглядом и сквозь зубы выплюнул проклятье.

Окно было распахнуто настежь. Через него в комнату вползали влажные щупальца ночи и клочки белесого тумана.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению