Do not disturb. Записки отельера - читать онлайн книгу. Автор: Юнис Теймурханлы cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Do not disturb. Записки отельера | Автор книги - Юнис Теймурханлы

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Ближе к ночи водитель возвращался уже с гостьей. И с ее спутником — всегда новым. И сразу уезжал, оставляя обоих в отеле до утра.

Спутники всегда были значительно моложе дамы. И выглядели примерно одинаково — высокие, модельной внешности, спортивного телосложения.

В руках у дамы всегда был красивый букет цветов. Пара молча подходила на стойку, регистрировалась. Получала ключ. И удалялась в номер.

Из комнаты гости уже не выходили до утра. Но по телефону обычно сразу заказывали в номер дорогой алкоголь в приличном количестве и легкие закуски.

Завтраки гостью никогда не интересовали. Утром она быстро удалялась. Иногда вместе со спутником, иногда — одна. Незаметно. Водитель ждал у отеля.

Поначалу персонал не проявлял к даме особого интереса. Но она появлялась все чаще. И горничные начали живо ее обсуждать — наряды, манеры. И, конечно, ее молодых и красивых спутников. Чем занималась эта дама, если могла позволить себе такую роскошь? А главное, где и за сколько она «брала» этих красавцев? И кто они вообще — такие красивые и такие похожие? «Нимфоманка!» — восторженно шептались горничные.

Как-то поздно вечером я стоял на стойке ресепшен и приветствовал гостей. А тут как раз эта дама — с очередным молодым человеком. Мы мило поздоровались. Я как обычно предложил паре по бокалу шампанского в качестве приветствия отеля.

Подойдя с бокалом шампанского к мужчине, я опешил. Передо мной, глубоко надвинув на лицо кепку, стоял мой персональный фитнес-тренер. Мы встретились взглядами. И сразу отвели глаза, сделав вид, что не знакомы.

Пара получила ключ и удалилась.

Конечно, я не собирался ни о чем его спрашивать. Но на ближайшей тренировке он сам завел разговор.

— Я не хотел вам этого рассказывать. Уверен был — вы не поймете. Дело в том, что по ночам на выходных я подрабатываю в стрип-клубе. А иногда занимаюсь сексом за деньги с богатыми клиентками. С этой дамой я впервые. Она — потрясающая!

— В сексе? — не удержался я.

— Нет! Никакого секса у нас не было! — воскликнул он. — И вообще сексом она ни с кем из наших ребят никогда не занималась. Ей это не нужно.

Я не поверил:

— И что, вы там, в номере, Пушкина вместе читали всю ночь?

— Мы мило беседовали. Открыто и обо всем. Пили вино. Она любит стрип-танцы. И еще она любит вместе принимать ванну. Она очень умна, много знает. И охотно делится жизненным опытом, дает советы. Очень хорошо платит. И не требует секса. Никто из ребят в клубе не имел с ней близости.

— И зачем все это ей нужно? Да еще за такие деньги? — недоумевал я.

Тренер помолчал, а потом внезапно произнес:

— Она мстит своему мужу. Он ей изменяет, а она очень его любит. И ни за что не хочет разводиться, он — любовь всей ее жизни. А эти встречи в стрип-клубе и в отеле — такая месть. Ей становится легче.

Я продолжал удивленно слушать его рассказ.

Ее муж был богатым и влиятельным бизнесменом. И давно сделал ее финансово независимой. В том числе от себя. Их дети выросли.

Поначалу жена пыталась бороться с его изменами. Упрекала, закатывала истерики. Но муж продолжал поступать по-своему. Она пыталась от него уйти. Возвращалась. Все становилось только хуже.

И вот однажды она попробовала действовать его методом. И впервые решилась прийти в стрип-клуб.

— Таких посетительниц у нас много, — продолжал тренер. — В основном это состоятельные взрослые дамы. Им не нужен секс. И вообще не нужны никакие мужики. Они изменяют лишь мысленно. Проявляют внимание к стриптизерам, но ограничиваются танцами в приватных комнатах. Некоторые с горя напиваются. И в слезах рассказывают о похождениях своих мужей, щедро одаривая нас чаевыми — за свою исповедь и за наше терпение. На поездки в отели решаются лишь немногие.

Дама рассказывала тренеру-стриптизеру, что именно таким путем ей удавалось сохранять брак на протяжении многих лет. Ведь ее встречи с молодыми красавцами раздражали мужа. Заставляли ревновать. Иногда раззадоривали. Он, конечно же, полностью был в курсе ее развлечений — водитель докладывал ему о каждой ночи. А жена считала, что это ее «оружие» против его измен. И знак ее равноправия.

Недавно я вспомнил эту даму и решил проверить в системе гостиничного бронирования. Гостья не была у нас уже три года. Больше я ничего о ней не слышал. А с тренером потерял связь еще раньше.

Остается лишь строить догадки. Нашла другой отель? Надоело мстить? Или этот метод просто перестал действовать?

Room № 63
Мама

Эта печальная история случилась летом 2015 года.

Стояли жаркие июльские дни. Несколько постояльцев, оставшиеся по разным причинам в отеле, в самый разгар жаркого летнего дня наслаждались прохладой внутреннего дворика отеля — настоящего оазиса в самом центре шумного мегаполиса. Кто-то читал книгу, сидя на скамейке у куста роз. Кто-то заказал еду с ледяным пивом. Дети мирно играли у фонтана.

Воцарившуюся идиллию нарушила немолодая дама. Она только что заселилась в отель — с мужем и взрослой дочерью.

Женщина внезапно выскочила во дворик. И начала шумно приветствовать отдыхающих. Она зачем-то пожимала руку каждому незнакомцу. Громко и беспричинно смеялась.

Через пару минут появился ее муж, швейцарец. Он приобнял даму, вежливо извинился по-английски перед сидевшими гостями. И попросил ее уйти с ним в номер.

Пара удалилась. А вечером появилась снова.

Двор отеля к тому моменту был полностью забит гостями. Мужчина придерживал даму под руку. И спокойно беседовал с дочерью.

Увидев толпу, женщина резко выдернула свою руку. И рванула к сидящему за столом одинокому мужчине. Муж кинулся вслед за ней.

Дама подбежала к иностранцу и плюхнулась ему на колени, что-то радостно выкрикивая. От неожиданности мужчина вскочил, скинув ее на землю. Падая, она задела сервированный едой и напитками стол. Раздался грохот — еда разлетелась по сторонам, бокал разбился.

Недовольные гости вскочили со своих мест. Раздались возмущенные голоса, кто-то пошел жаловаться на стойку ресепшен.

Охрана окружила даму и отвела ее в сторону. Гостья продолжала хохотать, выкрикивая пострадавшему какие-то невнятные слова по-русски.

Муж подбежал к иностранцу. Он принялся поднимать упавшую мебель. И растерянно извиняться, предлагая компенсацию.

— Мы из Швейцарии. Приехали поведать родителей моей жены. Она — русская, из Ленинградской области. Много лет назад мы поженились. И переехали в Люцерн. С нами наша дочь, ей пятнадцать лет, — с грустью рассказывал мужчина менеджеру по работе с гостями. — Жена психически нездорова. Но я обещаю за ней внимательно присматривать. И гарантирую покой — вам и вашим гостям.

Но покой, к сожалению, так и не наступил. Гостья держала в страхе весь отель.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению