Контракт на тело - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Кандела cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Контракт на тело | Автор книги - Ольга Кандела

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

— Вам не больно?

— Что? — В глазах Лунного мелькнуло удивление.

— Ну обращаться?

— К этому быстро привыкаешь и уже не замечаешь. — Он отстранился, разорвав прикосновение. — Полагаю, вы удовлетворили свой интерес?

Теар вернул себе человеческое обличье и, не дожидаясь ответа, принялся одеваться. Я же усиленно размышляла о том, что сможет удержать этого демона. Здесь явно потребуется серьезная подготовка. И надо бы заранее с ним это обговорить, раз уж я собралась подписаться на все это дело.

— Вы ведь понимаете, что вас придется связать? — спросила осторожно. Да уж, не думала, что придется предлагать подобное итару.

— На иное я и не рассчитывал, — на мое счастье, спокойно отозвался лаэр.

— Я составлю список того, что понадобится. Учитывая скорость вашей трансформации…

— Оставьте это мне, — неожиданно перебил Лунный. — Я позабочусь о мерах безопасности. Уж я-то себя знаю куда лучше, чем вы.

— Хорошо, — покорно согласилась я. — И у меня будет еще одна просьба.

Теар поднял на меня внимательный взгляд полупрозрачных глаз. В этот момент он как раз принялся застегивать рубашку, и не отвлекаться на неторопливые движения мужских пальцев было ой как трудно…

— Я хотела бы съездить в город. Мне необходимо уладить кое-какие дела, прежде чем я смогу поступить в ваше полное распоряжение.

— Вы хотите уехать сегодня? — напряженно спросил мужчина.

Видимо, моя затея ему не очень понравилась. Но учитывая тот факт, что я не смогу покинуть пределы поместья во время действия контракта, мне было необходимо разобраться со всеми делами до его подписания.

— Да, если вы не возражаете. А завтра по приезде мы подпишем контракт.

— Так вы согласны? — Кажется, он был удивлен. Видимо, думал, что испугаюсь после сегодняшней красноречивой демонстрации.

Что ж, он ошибся. Обратившиеся лаэры уже давно меня не страшат. Разве что самую малость. Но, думаю, я смогу это преодолеть.

Ведь награда так заманчива. Так близка. Нужно приложить лишь немного усилий, выбрать правильный подход — и моя мечта наконец осуществится!

К тому же, как я успела убедиться, Теар полностью контролирует обращение. И все другие эмоции наверняка умеет сдерживать. Значит, и обуздать половое влечение в его случае будет проще. По крайней мере, я очень на это надеюсь…

— Считайте, что да.


Улицы Дортама встретили меня легкой моросью и солнечными лучами, то и дело пробивающимися из-под нависших облаков. Я ускорила шаг, мысленно сетуя, что не додумалась прихватить с собой зонт. Если вдруг намокнет прическа — моим кудрям придет конец. А ведь я встала в такую рань, чтобы хорошенько их завить! Впрочем, я делаю это каждый день — увы, поддержание нужного образа требует много времени и усилий. Кстати об образе — в поместье Лунного мне придется провести аж три месяца, а значит, стоит запастись косметикой и краской для волос на тот случай, если не будет возможности посетить парикмахера.

А что-то мне подсказывает, что ее не будет…

Теар и сейчас-то не очень охотно меня отпустил. И настойчиво советовал быть аккуратной и напомнил о печати молчания, что связывала нас клятвой покрепче стальных цепей. Можно подумать, выйдя за пределы дворца, я прямиком отправлюсь разбалтывать его секреты. Больно надо!

Хотя… Подобная тайна, всплывшая на поверхность, несомненно, наделала бы много шума.

Кто бы мог подумать: итару Белого Полумесяца — девственник! Да еще совершенно не контролирующий половое влечение! Пожалуй, такая новость подорвала бы не только положение Теара Лунного, но и всего его рода. Да что там, эта информация могла бы напрочь разрушить всю родовую иерархию лаэров! И да, я бы смогла дорого продать подобные сведения. Возможно, получила бы даже больше, чем значится в контракте. Но на мне печать молчания. А искать обходные пути как-то не хочется. Как и приключения на свою голову. Слишком это большой риск, слишком крупная игра, которую я не потяну. Так что лучше о том и не думать!

Окончательно утвердившись в своем решении, я свернула на торговую улицу и нырнула под козырьки стоящих вплотную друг к другу лавок. Я хорошо ориентировалась в этом месте, и даже поток горожан, подобно мне прячущихся под навесами, не мог сбить с толку. Я нашла глазами нужную вывеску и, толкнув дверцу, предупредительно звякнувшую колокольчиком, вошла в алхимическую лавку.

Покупки сделала быстро — благо точно знала, что мне нужно. Сложила бутылочки и баночки в чемоданчик, прихваченный специально по такому случаю, и направилась на выход. Дождь усилился, и людей под козырьком заметно прибавилось — хоть расталкивай локтями! Благо какой-то господин придержал дверь, помогая мне выбраться на улицу. Я ожидала, что, пропустив меня, он сам зайдет в лавку. Но он отчего-то не стал. Видимо, просто проходил мимо.

Я вежливо поблагодарила и отправилась дальше, ловко лавируя меж снующих туда-сюда людей. У меня было еще много дел — и всего один день, чтобы все успеть.

После посещения еще пары магазинов со всякими женскими мелочами я направилась в банк. Благо дождь к тому времени поутих, и теперь не было нужды пробираться сквозь толпу. Прежде чем распахнуть стеклянные двери, я чуть поправила прическу. Та все-таки пришла в негодность — волосы, лежащие на плечах, совсем распрямились, и теперь мне придется повторно завивать их, прежде чем вернуться в поместье Теара Лунного.

Ладно, невелика беда! Главное сейчас не это.

В банке меня встретили доброжелательными улыбками и почти сразу проводили в отдельный кабинет.

— Госпожа Лейс, рад вновь видеть вас в нашем учреждении. — Пожилой управляющий-полукровка отодвинул для меня стул и помог разместиться с комфортом. — Чем могу быть полезен?

— Я бы хотела снять средства со своего счета.

— Всю сумму или какую-то часть?

Управляющий выдвинул ящик стола и стал перебирать карточки, выискивая нужную.

— Всю сумму, — уверенно ответила я и порадовалась, что мужчина не стал задавать лишних вопросов, все же сумма на счете у меня хранилась немалая. И я разумно опасалась, что могут возникнуть некоторые сложности.

— Желаете получить наличными или выписать вам вексель?

— Думаю, вексель меня вполне устроит. Я ведь смогу обналичить его, скажем… за перевалом?

Управляющий удивленно приподнял кустистые брови:

— Вы собираетесь за перевал?

Шерх! И зачем я только обмолвилась? Хотела ведь оставить это в секрете!

— Пока не знаю, — постаралась ответить как можно беззаботнее. — Я планирую немного попутешествовать. В первую очередь по Долине, но, возможно, соберусь съездить и за перевал. Пока не решила. Просто хочу быть уверена, что ваши векселя принимают по всему материку. Путешествовать с мешком монет, знаете ли, не очень удобно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению