Остров дальтоников - читать онлайн книгу. Автор: Оливер Сакс cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Остров дальтоников | Автор книги - Оливер Сакс

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Историю Мелвилла, хотя она и нравилась читателям, обычно считали художественным вымыслом, хотя сам Мелвилл всегда настаивал на ее правдивости. Только сто лет спустя антропологам удалось подтвердить ее, когда они записали устное предание об этих событиях, сохранившееся в долине Типи.


29 Сол Рейзенберг, куратор Тихоокеанского этнографического общества, в своем введении к изданной в 1972 году книге воспоминаний О’Коннелла приводит подробную биографию ирландского моряка и критически разбирает его воспоминания. Многие наблюдения О’Коннелла, касающиеся жизни туземцев (на «Бонаби»), часто являются «точными и исчерпывающими», признает Рейзенберг, и «содержат чрезвычайно ценные этнографические сведения о нетронутой цивилизацией культуре». Однако относительно других фрагментов воспоминаний Рейзенберг пишет, что они «настолько вопиюще неверны, что автор, скорее всего, сам их сочинил», либо – сознательно или невольно – он использовал наблюдения, сделанные на других островах, которые, вероятно, посещал.

Весьма возможно, допускает Рейзенберг, что О’Коннелл был преступником, отбывавшим наказание в Австралии, и наверняка изменял имена и ситуации, чтобы скрыть этот факт и сделать повествование более привлекательным для публики.

В конце жизни О’Коннелл, «известный татуированный человек», путешествовал по Соединенным Штатам как бродячий цирковой артист. Во время представлений он рассказывал о своих приключениях в Южных морях, танцевал под волынку (его считают основоположником клога в США) и показывал публике свою татуировку.


30 Причины, по которым «были совершенно таинственным образом покинуты дюжина Полинезийских островов», исследовал М. И. Вейслер. В частности, его изыскания касались Питкэрна и Хендерсона – двух самых заброшенных и пустынных островов мира. Оба острова были колонизованы переселенцами с главного острова Мангарева около 1000 года новой эры. Хендерсон представляет собой коралловый атолл с очень скудными запасами пресной воды при отсутствии плодородных почв. Жить на нем могло не более пятидесяти человек. Напротив, Питкэрн – это большой вулканический остров, и на нем могли найти себе пропитание несколько сотен жителей. Сначала, пока эти два острова поддерживали связи между собой и «метрополией» на острове Мангарева, а население не превышало допустимой численности, людям удавалось довольно успешно поддерживать социальное и экологическое равновесие. Однако, как считает Вейслер, рост численности населения привел к уничтожению лесов на островах Мангарева и Питкэрн и к почти полному исчезновению морских птиц и черепах на Хендерсоне. Население Мангаревы уцелело, но, по словам Джареда Даймонда, «погрязло в оргии междоусобных стычек и каннибализма» и перестало контактировать с населением Хендерсона и Питкэрна. Это произошло приблизительно в 1450 году. Без экономических и культурных контактов с Мангаревой население этих двух островов было обречено. Оно стало вырождаться и наконец к 1600 году полностью исчезло. Даймонд так рассуждает о том, что могло произойти на островах в те ужасные годы:

«Не осталось ни одной супружеской пары, которая не нарушила бы табу кровосмесительного брака… климатические изменения на уже опустошенных островах привели к регулярным голодовкам. Население Хендерсона занялось убийствами и людоедством, как население Мангаревы и острова Пасхи. Островитяне обезумели от бедствий и лишений».

Даже если бы островитяне сумели избежать этой ужасной судьбы, подчеркивает Даймонд, «они неизбежно столкнулись бы с тем фактом, что пятидесяти человек слишком мало для создания устойчивого населения». Общество численностью и в несколько сотен человек «неспособно до бесконечности поддерживать культуру», когда оно изолировано. Такое общество если и выживает физически, то впадает в застой, теряет способность к творчеству, деградирует и падает жертвой культурного «инбридинга».

Когда в детстве я собирал марки, меня особенно восхищала марка острова Питкэрн, на котором жили всего семьдесят человек – все они были потомками бунтовщиков с «Баунти». В наши дни, разумеется, Питкэрн и его население тесно связаны с большим миром современными средствами морского и воздушного сообщения.


31 Дарвина всегда удивляла стойкость хрупких атоллов:

«Эти низкие полые острова на первый взгляд просто неспособны выдерживать опустошающий натиск океана, из которого они столь стремительно вырастают. Представляется настоящим чудом, что такие слабые пришельцы имеют силы устоять перед мощными, никогда не ослабевающими волнами океана, который по ошибке был когда-то назван Тихим».

32 Кук знал о многих случаях случайной миграции, часто обусловленной сильными западными ветрами. Высадившись на Атиу, Кук обнаружил там троих человек, уцелевших после того, как их выбросило на берег. Эти моряки приплыли с Таити, расположенного в семистах милях от Атиу. Изначально их было двадцать человек, и они собирались переплыть с Таити на остров Райатеа, в нескольких милях от Таити, но ветер унес их в открытое море, и они сбились с курса. Такие несчастья, как подозревал Кук, могли быть истинной причиной заселения множества Тихоокеанских островов, «особенно тех, которые удалены от континента и друг от друга».


33 В тот день, глядя на Кнута, я вспомнил слова Мишеля Монтеня:

«Человек должен сам перенести и пережить все болезни, которые он берется лечить, а также все недуги и несчастья, каковые он хочет диагностировать. Такому человеку я поверю. Дело в том, что все остальные подобны человеку, который рисует моря, скалы и гавани, сидя за удобным столом, и плавает по этим воображаемым морям без всякого риска и опасностей. Бросьте его в настоящее море, и он не будет знать, с чего начать».

34 Вероятно, мне не следовало этому удивляться, ибо осьминоги славятся своим умом, огромными глазами и способностью изменять форму тела. Все это вполне могло стать причиной их религиозно-мистического почитания. Недавно один мой корреспондент из Тасмании, Грейм Томпсон, написал мне, что на островах Мюррей недалеко от Новой Гвинеи, почитают бога-творца Мало, которого описывают в виде осьминога, восемь конечностей которого представляют восемь народностей племени мерриам, живущих на трех островах. Этот миф только укрепился после принятия жителями христианства. Крест, воздвигнутый на острове Мюррей в Тасмании, пишет Томпсон, «стоит на осьминоге, обхватившем щупальцами три острова».


35 Так же как Кнут, Фрэнсис Футтерман собрала огромный каталог сведений о цвете, его физических и неврологических основах, значении и ценности для других людей. Особенно она проявляет любопытство (и знает, что в этом похожа на остальных людей с ахроматопсией) в отношении его значения и ценности. Я был особенно поражен этим, когда посетил ее кабинет в Беркли. Там были собраны сотни томов. Многие из книг были приобретены ею в то время, как она проходила курс обучения для слепых и слабовидящих детей, другие касались скотопического и ночного зрения. Так, на одном из стеллажей я увидел книги «Ночной мир», «Чарующая драма природы, разыгрывающаяся между сумерками и рассветом», «Природа ночью», «Ночные коралловые рифы», «После захода солнца», «История ночных животных», «Книга о тенях (руководство по черно-белой фотографии)», «Образы тьмы», «Ночное зрение», «Великолепие черного цвета (собрание черно-белых пейзажных фотографий)» – все они рассказывали о мире, который она знала и любила.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию