Заклинательница теней - читать онлайн книгу. Автор: Мария Данилова cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заклинательница теней | Автор книги - Мария Данилова

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

К счастью или сожалению, перечитала я те главы, что пыталась читать вчера, практически не отвлекаясь уже ближе к пяти часам. Историк выслушал мой пересказ, закивал пару раз, а затем произнес:

– Что ж, Солэнклэр, думаю, тебе не повредят еще пять глав.

– Но скоро же ужин! – Напомнила я.

– Через час. Ты прочла все очень быстро. Раз у тебя нет возможности читать в свое свободное время, будешь читать под моим наблюдением. Как видишь, у тебя хорошо получается.

– Я…

– Не волнуйся так, Солэнклэр, я отпущу тебя поужинать, а потом мы продолжим.

– Я не могу сегодня! – Раздраженно заявила я.

– И почему это? Опаздываешь на очередную вечеринку? – Ухмыльнулся он.

– Вы же знаете, что у нас запрет, – ехидно напомнила я.

– Да. Именно поэтому меня интересует, в чем причина твоего отказа.

– Я занимаюсь испанским.

– Уроков после шести уже нет.

– Мне нужно подтянуть отстающего ученика.

– Вот как? – Удивился историк. – Но ты же сказала мне, что отстаешь по всем предметам. Разве ты способна кого-то подтянуть?

– По всем основным предметам, да, а испанский – дополнительный, между прочим. И в моей бывшей школе у меня с ним было очень даже хорошо!

– Что ж, – вздохнул историк, – придется тебе дочитывать историю завтра.

Мои глаза полезли на лоб.

– Завтра?! – Намерено громко повторила я. – Но завтра же суббота!

– Понимаю, как ты обеспокоена тем, что мне придется уделять тебе свое свободное время в выходной день, – закивал историк. – Но я готов пойти на такие жертвы, Солэнклэр. – Я только рот открыла, как он тут же добавил: – и прежде, чем ты что-нибудь скажешь, я предлагаю тебе сначала подумать над своими словами.

– Я ничего такого сказать не хотела, – рявкнула я. – Но суббота! Это же выходной день! МОЙ выходной день! – Настойчиво поправила я.

– И мой тоже, – спокойно добавил историк. – Однако, я готов пожертвовать своим свободным временем и позаниматься с тобой, Солэнклэр.

– Как будто есть, чем жертвовать, – распахнула книжку я и уткнулась в нее.

Историк промолчал, естественно, но, надеюсь, я его хорошо задела последним. Как я его ненавидела!

В итоге, этот осел задержал меня аж на десять минут от ужина! Грэй обзвонился, разволновался. А я все сидела и пересказывала эту глупую историю, к которой сегодня у историка был особый подход. Он просто пилил меня на даты! Какой гад! Я была в бешенстве! Настоящем бешенстве!

Вырвавшись, наконец-то, я «на всех парах» рванулась на назначенную встречу.

– Вилу! – Завидев меня, воскликнул Грэй. – Все в порядке?

Я подбежала к нему и отдышалась.

– Да, – скривилась я. – Глупый историк! Он задержал меня!

– А я уж подумал, что-то случилось, – облегченно выдохнул Грэй. Я уставилась на него взглядом «а глупый историк разве не причина?». – То есть – это ужасно! Плохой историк!

Я улыбнулась.

– Я готова, – заключила я.

– Вижу, идем?

Я кивнула, и мы пошли.

В чем была моя готовность? Грэй попросил одеться потеплее, и главное надеть куртку. Я уже поняла, что мы идем на улицу, но когда Грэй вместо того, чтобы спускаться, пошел наверх, я удивилась. Он всю дорогу загадочно улыбался и, в конце концов, вывел меня на крышу.

Надо сказать, ветродуй тут был ужасный. Я оделась совсем легко – свитер, толстовка, куртка, шарф – надо было надевать шубу. На самом деле, самый пик академии находился очень высоко, на уровне верхушек деревьев. Вообще, вид здесь открывался просто потрясающий.

– Ух, ты, – выдохнула я, закутавшись в свой шарф. – Я думала, мы пойдем гулять.

– Не совсем, – заметил Грэй. – Замерзла?

– Нет, – отмахнулась я. То есть что это я? – То есть… вообще-то прохладно.

Грэй улыбнулся и обнял меня. Классика, но все равно приятно. Мы постояли так еще пару минут. Не хотелось расставаться с этим приятным чувством внутри, которое почему-то по-прежнему притупляло чувство вины, когда я была рядом с Грэем. И зачем я тогда о нем вспомнила?

– У меня кое-что есть, – заключил Грэй, и полез в свой рюкзак. А я еще думала, зачем он его с собой взял?

Оттуда он извлек термос и два стаканчика.

– Кто-то хотел горячий шоколад, – вспомнил Грэй.

Я улыбнулась и даже в такой холод раскраснелась. Он так старается, а я – последняя сволочь.

Разлив по стаканчикам шоколад, он пригласил меня на край парапета. Мы уселись с ним поудобнее – поближе друг к другу – и я принялась за шоколад.

– Теплее? – Спросил Грэй, когда я прикончила полстакана.

– Да, – кивнула я. – Здесь очень красиво.

– Но я привел тебя не за этим, – покачал головой Грэй и хитро улыбнулся.

Я удивленно уставилась на него.

– А зачем? – Поинтересовалась я.

– Смотри, – указал он прямо перед нами вдаль он.

Ладно.

Еще несколько минут мы сидели и смотрели в никуда, а потом внезапно, совершено неожиданно, словно по волшебству, облака разошлись в стороны, и выглянуло закатное солнце. Такое яркое, по теплому летнее – на удивление! – и безумно красивое. Оно действительно грело, я чувствовала это.

– Поразительно, Грэй! – Широко улыбнулась я. – Откуда ты знал, что облака рассеются?!

– Я уже вторую неделю ждал прогноза, – сообщил он.

Я посмотрела на него, через пару секунд его глаза коснулись моих, и мы замерли. Закат хоть и был красив, но не так красив, как его глаза. Сейчас, сравнивая их цвет с шоколадом в его кружке, сходство было очевидным. Было невозможно оторвать взгляд, я улыбалась, глядя на него.

А потом в какое-то мгновение он внезапно наклонился и поцеловал меня. В губы. Ах. Я словно улетела под самые облака в одно мгновение. Весь мир перестал существовать. Только он и его теплые губы касаются моих.

Поцелуй был недолгим, отстранившись, Грэй как будто проверял, не было ли это только его мимолетным желанием? Я прочитала это в его глазах, поэтому улыбнулась и сама поцеловала его в ответ.

Потом мы просидели вместе в обнимку еще целый час. До тех пор, пока облака снова не скрыли солнце, а сидеть на крыше, продуваемой со всех сторон, стало совсем уж невыносимо холодно. Мне бы хотелось задержать это мгновение, было что-то теплое и искреннее в этом. Что-то светлое и чистое. И мне это до безумия нравилось.

Двадцать один

Я опоздала. Естественно. Понятное дело, что я обо всем на свете забыла, когда Грэй пригласил меня на свидание. Но, как ни странно, когда я пришла к столовой, Дарэна пока не было. Отлично, я ведь могла провести эти бесценные минуты с Грэем. Ну да ладно, я ему еще припомню. Дарэну, не Грэю. Грэй – милашка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению