Одна душа на двоих - читать онлайн книгу. Автор: Анжела Биссел cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Одна душа на двоих | Автор книги - Анжела Биссел

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Гладкое белое суперсовременное одноэтажное сооружение могло бы доминировать над пейзажем. Однако его довольно простой и незамысловатый дизайн лишь выгодно дополнял окружающее пространство. Со стороны океана плоская терраса плавно вела к бассейну с кобальтовой гладью воды, сверкающей на солнце. Со стороны острова виднелся просторный внутренний двор с широкой подъездной дорогой, вьющейся через густой сосновый бор.

Мариэтта рассматривала особняк, пока Нико сажал вертолет на специальную площадку рядом с внутренним двором.

Дом похож на хозяина, решила она.

Непреклонный. Отстраненный. И красивый.

Глава 5

– Довольно!

Пронзительная нотка в голосе Мариэтты заставила Нико оторваться от записей, которые он по старинке вел с помощью ручки и блокнота, и взглянуть на Мариэтту. Он откинулся в кресле.

– Передохните, Мариэтта.

– Мне не нужно ваше снисхождение, – огрызнулась она. Итальянский темперамент давал себя знать: ее карие глаза обрели цвет горячего и горького эспрессо. Крепко зажмурившись, Мариэтта ущипнула себя за переносицу.

Нико вальяжно раскинулся в кресле, скрестив босые ноги, и терпеливо ждал, когда девушка успокоится.

– Прошу прощения. – Мариэтта открыла глаза. – Я не хотела быть грубой. Просто не понимаю, какое отношение к расследованию имеет информация о том, где я покупаю фрукты и овощи по субботам.

Ласковый морской бриз рябил прозрачную воду в бассейне и покачивал огромный зонт, под которым они расположились на открытом воздухе. Вздохнув, Мариэтта откинула назад длинные волосы и, собрав их в конский хвост, перетянула эластичной резинкой, висевшей на запястье.

Нико наблюдал за ней, вертя в руках ручку. Ни капли макияжа на лице, а какая красавица.

– Еще кофе?

Она кивнула:

– Да, пожалуйста.

Он налил ей кофе из тяжелого серебряного кофейника. Приходящая прислуга Жозефина накрыла им завтрак. Кроме кофе, на столе стояло блюдо с фруктовым ассорти, йогурты, свежие круассаны и домашний джем.

Хорошо, что Жозефина смогла приехать из поселка сегодня утром. Она и ее сын Люк уже привели в порядок дом, пополнили запасы продовольствия и установили по просьбе Нико специальные поручни в ванной в гостевых апартаментах. Нико ценил их преданность. Он обратился к ним с просьбой о помощи накануне, и они все сделали, несмотря на то что в их семейном бистро были горячие деньки туристического сезона.

Жозефина сама предложила приехать сегодня утром, чтобы убедиться, что все в порядке. Нико предположил, что женщиной скорее движет любопытство, чем забота. Вилла построена четыре года назад, и до сих пор здесь не было гостей, только несколько строго отобранных слуг, следивших за домом. Неудивительно, что приезд Мариэтты стал событием. Девушка немедленно очаровала экономку.

Однако ее очарование совсем не распространялось на него, особенно в последние полтора часа, сухо подумал Нико, снова берясь за ручку.

– Расскажите мне еще раз про Дэвида, – попросил он, заметив, как она мгновенно от него отгородилась.

– Тут не о чем говорить. У нас были отношения, а затем мы расстались. Конец истории.

– Вы были вместе два года. – Нико прожил в браке с Джулией тоже два года. – Наверняка между вами было что-то серьезное, – продолжил Нико, неожиданно ощутив, как сжалось в груди сердце.

Мариэтта равнодушно пожала плечами:

– Какое-то время да.

– Кто инициировал расставание?

– Я.

– Почему?

– Это личное, – ответила она и надела солнечные очки. – Если вы думаете, что это Дэвид меня преследует, вы ошибаетесь. Он успешный бизнесмен и женат. Так что вы взяли ложный след. Кроме того, записки подписаны инициалом «С».

Нико положил ручку на стол. Помолчав пару секунд, чтобы унять раздражение, он сказал:

– Во-первых, «С» может означать не только имя, во-вторых, я понимаю, вам трудно, но любой из ваших бывших романтических партнеров может быть потенциальным подозреваемым, пока мы их не проверим досконально и не исключим из списка.

Мариэтта упрямо вздернула подбородок в жесте неповиновения, который он уже начал узнавать.

– Откуда вы знаете, что мой преследователь входит в круг моих знакомых? Разве он не может быть абсолютно незнакомым человеком?

– Я рассматриваю и этот вариант. Но практика показывает, что обычно сталкер знает свою жертву. А в случае с женщинами две трети из них подвергаются преследованию бывшим или настоящим партнером. – Он помолчал, давая Мариэтте время осознать услышанное. – Весьма вероятно, что вы знакомы или встречались раньше с вашим преследователем. Возможно, он ваш сосед или коллега по работе, а может, тот самый продавец, у которого вы покупаете по субботам фрукты.

Мариэтту передернуло.

– Святые угодники! Это может быть кто угодно.

– Абсолютно верно, – подтвердил Нико. – И чем скорее мы сузим круг потенциальных подозреваемых, тем быстрее обнаружим и обезвредим злодея.

Слегка распрямив плечи, Мариэтта вздохнула и сказала:

– О’кей. Что вы хотите знать о Дэвиде?

– Как он среагировал на расставание?

Девушка поколебалась, прежде чем ответить.

– Он был огорчен.

– Зол?

– Немного, – тихо ответила она. – Думаю, скорее обижен.

– Он не хотел разрыва?

Мариэтта сделала глоток кофе и аккуратно поставила чашку на стол, прежде чем ответить.

– Он сделал мне предложение.

Нико непонимающе моргнул.

– Я знаю, – продолжила Мариэтта, прежде чем он переварил эту важную информацию. – Физически здоровый, успешный и интересный внешне мужчина делает предложение девушке-инвалиду, и она отвергает предложение. – Она грустно улыбнулась. – Полагаю, вы считаете, что девушке в моем положении не следует быть чересчур разборчивой, да?

– Я совсем не об этом подумал. – Брови Нико сердито взметнулись вверх.

– Но о чем-то вы все же подумали? – вызывающе спросила она.

Он почувствовал ком в горле.

– Я подумал, что вы должны были сказать мне об этом раньше.

– И все?

– Нет, – коротко ответил он. – Я подумал, что бедолага, должно быть, был раздавлен вашим отказом выйти за него замуж.

Подбородок Мариэтты снова дернулся. Было ли это удивление или скептицизм, Нико не мог сказать с уверенностью.

– Почему вы ему отказали?

Мариэтта снова потянулась за чашкой и глотнула кофе, а затем дрожащей рукой вернула ее на место. Она явно тянула время, пытаясь собраться с силами для ответа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию