Тайная страсть леди Эстер - читать онлайн книгу. Автор: Энни Берроуз cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайная страсть леди Эстер | Автор книги - Энни Берроуз

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Эстер испытала порыв сочувствия к Джулии, вспомнив сцены, которые происходили дома, когда она вернулась после лондонского сезона без жениха. Ей сразу надо было понять, что Джулия ни за что не выйдет замуж из-за одних только денег. Джулии нужны любовь и одобрение. Она согласилась выйти за лорда Ленсборо из чувства долга перед родителями…

– А Фиби? Я видела, как она на него смотрит!

– Да. Как будто он – какое-то божество! Сначала и я думала, что ей хочется выйти за него, но на самом деле она боится, что он выберет ее, сама мне в этом призналась. Понимаешь, ей бы духу не хватило ни в чем ему отказать! И что у нее тогда была бы за жизнь?

– Ты говоришь о нем так, словно он какой-то великан-людоед! Разве Фиби не понимает, что такая возможность выпадает всего раз в жизни?

Джулия снова хихикнула:

– Что ж, теперь мы все знаем, что хотя бы ты так не считаешь! Когда я подслушала, как папа в церкви шепчет маме, что ты в него влюбилась, мне показалось, что наши молитвы услышали!

Эстер вздохнула: все происходящее – самое обыкновенное недоразумение. И она все уладит.

– Джулия, я кое-что говорила сегодня утром для того, чтобы успокоить твоего батюшку, но речь шла о том, что за него выйдет кто-нибудь из вас. Обо мне речи не было.

– Еще как была! Вчера вечером он просил у папы твоей руки.

Не может быть!

– Но твой отец не согласился…

– Конечно, согласился!

Нет!

Как он мог, не посоветовавшись с ней?!

– Он не мог… – Или все-таки мог? Чтобы избавить родных дочерей от ненавистного брака, сэр Томас предпочел пожертвовать племянницей. Теперь он, наверное, даже не чувствует себя виноватым, особенно после того, что она наговорила ему утром, перед церковью! – Как странно… – И что вдруг нашло на лорда Ленсборо? Он ведь не скрывал своей неприязни к ней. Даже после того, как он спас ее от Лайонела и повез домой, он ругал ее всю дорогу. Уж не из-за того ли, что она тогда сказала на постоялом дворе о сплетнях, которые могут задеть и его доброе имя, он так поступил? И решил в корне пресечь возможные слухи, женившись на ней.

Джулия вскочила и обняла ее.

– А знаешь, что самое лучшее? Мама говорит, когда ты выйдешь замуж, она позволит мне поехать в Лондон и ты поможешь мне найти по-настоящему хорошего мужа! Доброго, снисходительного и красивого мужа, который не станет смотреть на меня свысока.

Джулия сделала пируэт на пороге и убежала, оставив Эстер в полном недоумении. Она ухватилась за край туалетного столика и закрыла глаза – комната бешено закружилась.

Замужество… Эстер проглотила подступивший к горлу ком. Подумать только, она вдыхала аромат его подушек и представила, что обрела в нем защитника, который оградит ее от всего плохого! А он тем временем решил… Она посмотрела на постель, в которой спали они оба. Не одновременно, пока еще нет, но после того, как он наденет ей на палец обручальное кольцо…

Пот выступил у нее на лбу. По спине пробежал холодок. Их голые тела сплетутся. Она представила себе пот, слезы, стоны, крики… Все, чем угрожал ей Лайонел. Эстер задрожала. Сдернув с кровати одеяло, она закуталась в него и села к очагу в гостиной. В дверь постучали.

– Насколько я понимаю, тебе уже лучше? – Леди Сьюзен переминалась с ноги на ногу на пороге, она вошла в комнату и присела на краешек стула у двери. – Ну, моя дорогая, хочу поздравить тебя. Такая блестящая партия! Искренне надеюсь… конечно, я помню, как ты всегда высказывалась против брака, но брак – естественное состояние для женщины, когда мужчина о ней заботится, когда она рожает ему детей.

Эстер стиснула зубы, борясь с приступом тошноты. Большинство женщин – да. Но не она. Ей невыносима сама мысль о том, через что придется пройти ради того, чтобы стать матерью.

– Итак, Эстер, надеюсь, ты будешь умницей. Ты ведь не откажешь ему, не сделаешь такой глупости? Родство с ним пойдет на пользу нам всем. Подумай только, что означает его покровительство для Гарри и Джорджа!

Ее охватило чувство полного поражения. Все до одного ее близкие настроены против нее.

– Понимаю, это не брак по любви, но разве не все к лучшему? Я имею в виду – для тебя. Я знаю, ты терпеть не можешь, когда за тобой пытаются ухаживать. – Тетя Сьюзен чуть придвинула стул к коврику, на котором скорчилась Эстер. – Я заметила, что с лордом Ленсборо ты не так застенчива, как с другими мужчинами. Да и танцевала ты с ним вполне умело. И ты разговариваешь с ним так, как не могут мои девочки. О реформах и всем прочем – они такими вещами совершенно не интересуются. И о лошадях. Наверное, поэтому он и предпочел тебя. Ну и, конечно, у тебя лучше родословная, и есть значительное приданое. – Она покосилась в сторону постели. – Не сомневаюсь, в этом отношении он покажет себя настоящим джентльменом. – Леди Сьюзен покраснела и встала. – Наверное, тебе еще день не стоит никуда выходить, ты такая бледная! – Не дав Эстер вымолвить ни слова, тетка вышла из комнаты.

Тете хорошо предполагать, что он покажет себя джентльменом. Она-то не видела убийственной вспышки у него в глазах, когда он уложил Лайонела одним точным ударом.

Эстер приуныла. Нет, она этого не перенесет! Даже ради того, чтобы обеспечить будущее своих близких. Она должна ему отказать. Вежливо, но твердо. Сказать «нет». Эстер выпрямилась. Словно огромная тяжесть свалилась с ее плеч. Конечно, после того, как она ему откажет, придется мириться с недовольством родных. Ей придется нелегко, но она как-нибудь справится.

А что будет делать лорд Ленсборо после того, как она его отвергнет? Ему и в голову не может прийти, что какая-нибудь женщина способна ему отказать! Ведь он считает себя такой выгодной партией! Какие дурочки Джулия и Фиби – они не замечают его лучших качеств только потому, что иногда на него нападает брюзгливое настроение. Видели бы они, как он бросился на ее защиту… Но она ему откажет, он сделает предложение Джулии и Фиби и получит отказ от обеих. Его гордости будет нанесен смертельный удар.

Она не может так его унизить, ведь она перед ним в долгу. Если бы не он, Лайонел затащил бы ее в номер и изнасиловал, чего она бы не пережила. Лайонел сказал, что потом у нее не останется другого выхода – ей придется выйти за него замуж. Он плохо ее знал. Она не смогла бы жить с таким чувством стыда и таким сознанием своего поражения. Да она и не позволила бы Лайонелу завладеть ее приданым. Нет, она бы ни за что не вышла за него! Она бы что-нибудь придумала…

Эстер поднялась и заставила себя посмотреть на постель. Она многим обязана лорду Ленсборо. Может ли она нанести такой удар его гордости после того, как он столько сделал ради того, чтобы сохранить ее достоинство?

Она пошатнулась и ухватилась за столбик кровати. И ведь не так много он от нее требует. Ей только и нужно, что казаться довольной. И подарить ему детей.

Она подошла к окну и посмотрела на конный двор. Когда она забеременеет, предложит ему завести любовницу. Она не сомневалась, что он отнесется к этому с пониманием и тактом. Когда ему захочется… развлечься, он найдет себе подходящую женщину, а ее оставит в покое. Но почему-то подобное предположение вызвало у нее слезы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию