Знаю, ты меня ждал - читать онлайн книгу. Автор: Майя Блейк cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Знаю, ты меня ждал | Автор книги - Майя Блейк

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

– Да. Спасибо, что предоставил мне свою постель. – Она густо покраснела. Браво, Элиза!

Самолет снова попал в воздушную яму. Взглянув на небольшое расстояние между макушкой Алехандро и низким потолком, она усмехнулась.

– Может, присядешь, пока не пробил головой дыру в обшивке самолета и не обрек нас на смерть?

Он улыбнулся и сел на краешек кровати.

– Я смотрю, настроение твое тоже улучшилось. Оно как-то связано с этим? – Он кивнул в сторону папки с ее рисунками.

Элиза напряглась, но, увидев в его глазах неподдельный интерес, кивнула.

– Да, я давно этим не занималась, но сегодня это помогло.

– Ты хочешь, чтобы я умолял тебя позволить мне увидеть твои рисунки?

– Не знаю. – Она нервно затеребила уголок покрывала. – Возможно…

– Пожалуйста. Ты окажешь мне честь, показав свои рисунки.

– Черт! Ты ведешь нечестную игру.

– Абсолютно верно, – хмыкнул он.

Элиза потянулась к альбому, понимая, что будет абсолютно раздавлена, если ему не понравится. Обозвав себя дурой, она протянула Алехандро альбом.

Алехандро открыл его, и удивление мелькнуло в его глазах. Он начал медленно перелистывать страницы, внимательно разглядывая изображения. Когда Элиза уже подумала, что больше не выдержит его молчания, Алехандро поднял на нее взгляд и что-то хрипло пробормотал по-испански.

– Я не поняла ни слова…

– Это великолепно.

– Спасибо. – Ее лицо осветила счастливая улыбка.

Алехандро пристально посмотрел на нее.

– Этим ты собираешься заниматься, когда закончишь работать на родителей?

– Я хотела заниматься этим долгое время, но я боялась, что потеряла что-то…

– А твои родители были против?

– Мои родители против большинства вещей, которые я делаю. Точнее, не делаю. – Она прикусила язык, чтобы не сказать лишнего.

– А чего они хотят от тебя? – прищурился Алехандро.

– Я бы предпочла не затрагивать эту тему.

– У тебя бесспорно настоящий талант. Почему они не хотят поддержать тебя?

– Твои родители поддерживают тебя во всем, что ты делаешь?

– Мы говорим не обо мне. – Его взгляд моментально стал жестким и колючим.

– Ответь, и я отвечу тебе.

Алехандро молчал так долго, что Элиза подумала, что он решил ей не отвечать.

– Я никогда не просил одобрения моих родителей, да они и не в состоянии были бы мне его дать, потому что я не видел их почти пятнадцать лет. Твоя очередь.

Элиза вернула отвисшую челюсть на место и нахмурилась.

– Я не люблю говорить о них.

– Потому что я ошибочно сравнил тебя с ними? – напрягся он.

– Возможно…

– Признаю, что был не прав. Кому, как не мне знать, что даже если генетически мы состоим из клеток родителей, то вовсе не обязаны копировать их поведение и убеждения.

К горлу Элизы подступил комок, она с трудом смогла заговорить.

– Я… спасибо, – нервно сглотнула она и продолжила, понимая, что Алехандро ждет большего. – Они считают, что я не умею пользоваться своими… активами.

– Активами? – не понял он.

– Хочешь знать, почему я улыбаюсь каждому, с кем встречаюсь?

– Не особенно, но продолжай.

– Когда мне было семнадцать, моя мать сказала, что, если я не буду улыбаться, это сделает меня более загадочной и привлекательной в глазах мужчин. Что они будут падать к моим ногам, если я стану сохранять некую… отстраненность. Подобные советы я получаю с подросткового возраста. После того, что произошло с Брайаном, я долгое время задавалась вопросом, были ли родители правы. – Она горько усмехнулась. – Может быть, я сама спровоцировала его…

Алехандро так стремительно взял ее за подбородок, что у нее перехватило дыхание.

– Никогда больше так не говори и не думай. Виноват только он.

Элиза коротко кивнула, и через пару мгновений он отпустил ее.

– Значит, ты решила всем улыбаться, чтобы мужчины не падали к твоим ногам?

– Знаю, звучит глупо, – поморщилась она. – Но я предпочитаю, чтобы мужчина для начала оценил уровень моего интеллекта и тогда уже решил, стоит ли падать передо мной ниц.

Алехандро раскатисто рассмеялся.

Самолет упал в воздушную яму, и Элиза неловко повалилась на кровать. Алехандро удержал ее, но папка в его руке распахнулась на той самой странице, которую она вовсе не собиралась ему показывать.

– Нет! – Элиза подалась вперед, но Алехандро уже увидел рисунок. В комнате повисла напряженная тишина.

– Значит, вот как ты меня видишь? – спросил он после бесконечно долгого молчания. Голос его был лишен всяких эмоций, и Элиза не могла понять, как он относится к увиденному.

– Я… да, – с трудом выговорила она.

– Я выгляжу…

– Злым. Печальным. Одиноким.

– Почему ты это нарисовала? – грубо спросил он.

– Я не знаю.

– Знаешь, – настаивал он. – Почему?

– Потому что я… думала о тебе?

– Это вопрос или утверждение?

– Хорошо, – выдохнула Элиза, кровь громко стучала у нее в ушах. – Думала, и много.

Алехандро отбросил папку в сторону и стремительно приблизился к ней. Он запустил пальцы в ее волосы и внимательно посмотрел Элизе в глаза.

– Ты знаешь, почему я злюсь.

– Сделка. Твой брат, – кивнула она.

– Я не печальный.

– В данный момент – нет.

– Я не одинокий, – хрипло возразил он.

– Ладно. – Она затрепетала, потому что в его глазах читала совсем другое.

Он пожал плечами.

– Этот рисунок… Ты видишь слишком многое, и мне это не нравится, Элиза.

– Ты тоже можешь читать меня, как открытую книгу, если захочешь, но я же не закатываю из-за этого истерику.

Его глаза потемнели. Желание переполняло Элизу, погружая ее в сладкую негу предвкушения.

– Алехандро…

– Помолчи.

Он наклонился к ней и приник губами к ее губам, вложив в поцелуй все то, что испытывал сейчас. Элизе не нужны были слова, чтобы понять, как ее рисунок повлиял на Алехандро. Она отвечала на его ласки с не меньшей страстью, ощущая, как напрягаются его мышцы от ее прикосновений.

– Элиза.

Он на мгновение оторвался от нее, и она увидела в его взгляде такое обжигающее желание, что она тут же вспомнила, что играет с огнем. Если она разожжет это пламя, то пути назад уже не будет. Алехандро снова поцеловал ее и опустил на кровать, прежде чем она успела что-то возразить. Он прошептал ей по-испански что-то безумно эротичное.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению