Знаю, ты меня ждал - читать онлайн книгу. Автор: Майя Блейк cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Знаю, ты меня ждал | Автор книги - Майя Блейк

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

– Неожиданно… А почему ты…

– Вот ты где! Прости за опоздание, милый. Пожалуйста, скажи, что ты меня прощаешь! Этот автосервис просто ужасный, никогда больше не воспользуюсь этой фирмой. О… я не знала, что нас будет четверо.

Алехандро поднялся из-за стола без особого энтузиазма, когда Минди Стоунли остановилась перед ними, внимательно рассматривая Элизу с головы до ног своими холодными серыми глазами. Минди протянула обе руки Алехандро и, когда он наклонился к ней, она запечатлела на его губах смачный поцелуй. Элиза застыла, глядя на них, и ее сердечный ритм пришел в норму, только когда Алехандро отстранился от Минди.

– Джефф, Минди, позвольте мне представить вам Элизу Джеймесон.

Минди фыркнула. Ее обтягивающее платье в блестках было выше колен на добрую милю, и оно задралось еще сильнее, когда она наклонилась, чтобы пожать Элизе руку.

– А кем именно вы приходитесь Алехандро?

– Боюсь, что это конфиденциально, – промурлыкала Элиза. – Надеюсь, вы не против, что я присоединилась? Мне так хотелось попробовать здешнюю кухню, и Алехандро любезно пригласил меня на этот ужин.

– Это приглашение было продиктовано вовсе не добротой, дорогая, – протянул Алехандро, многозначительно глядя на Элизу.

Ее сердце подпрыгнуло к самому горлу, хотя она прекрасно осознавала, что этот спектакль играется исключительно на публику. Взгляд Минди тут же метнулся к Алехандро, как только они с Джеффом сели за столик.

– Алехандро так щедр, правда? Он лично открыл для нас с Джеффом столько дверей, что я не знаю, как отблагодарить его.

Она накрыла ладонью руку Алехандро, и ее «благодарность» оказалась почти неприлично долгой, так что Алехандро убрал свою руку. Он стиснул челюсти от растущего раздражения, и Элиза с облегчением выдохнула, когда к ним подошел официант.

Алехандро приходилось переводить разговор к делам с той же частотой, с которой Минди пыталась говорить с ним на личные темы. Джефф молча поглощал спиртное, и атмосфера постепенно накалялась.

Зная взрывоопасный характер Алехандро, Элиза пыталась придумать хоть что-то, чтобы разрядить обстановку. Когда Минди в третий раз пригласила Алехандро посмотреть на ее недавно построенную сауну, Элиза подвинулась поближе к нему и положила ладонь на руку Алехандро. Он поднял взгляд и посмотрел ей прямо в глаза. Минди замолчала на полуслове, и Джефф начал что-то говорить, стараясь заполнить гнетущее молчание, воцарившееся за столом.

Элиза наклонилась к Алехандро и зашептала ему на ухо.

– Прости, я делаю все возможное, чтобы она отлепилась от тебя, – пробормотала она, – но я не могу придумать ничего другого, кроме как забраться тебе на колени и сделать что-нибудь непристойное, чтобы она попридержала свою прыть. Сделай одолжение и притворись, будто тебе нравятся милые пустяки, которые я по идее тебе сейчас нашептываю.

Алехандро не пошевелился и ничего не ответил. Элиза почувствовала, как от ужаса краснеет ее лицо, секунды казались ей часами. Она ощутила, как напряглись его мышцы под ее ладонью. Алехандро повернулся к ней лицом, его горячее дыхание щекотало ей шею, когда он наклонился. Он накрыл своими пальцами ее ладонь и прошептал:

– Залезть ко мне на колени – не худшая из идей, что мне доводилось слышать, но сейчас для этого не самое подходящее время. И это не милые пустяки, а неплохая идея, которая может сработать. – Элиза пошевелилась, чтобы отодвинуться, но Алехандро удержал ее. – Не сейчас. Ты испортишь произведенный эффект.

Его губы проложили дорожку из невесомых поцелуев от уголка ее губ к пульсирующей жилке на ее шее. Элиза затаила дыхание и боялась пошевелиться. Она уверяла себя, что возбуждение, бурлившее в ее венах, связано лишь с тем, что у нее уже началось кислородное голодание, не больше. Как только Алехандро отстранится, здравомыслие вернется к ней. Прошла, казалось, целая вечность, прежде чем Алехандро наконец отстранился от нее.

– Я не думала, что между вами что-то есть, – откашлялась Минди.

– Между нами не просто что-то есть, Минди, – заверил Алехандро, все еще держа Элизу за руку. – У нас эксклюзивные отношения.

Вскоре после этого Минди и Джефф ушли. Элиза отказалась от кофе, и Алехандро попросил счет. Извинившись, Элиза удалилась в дамскую комнату. Она уже возвращалась обратно в зал, когда путь ей преградила тень.

– Я вижу, ты оттачиваешь свои навыки уже на другом придурке? – Вопрос сопровождался отвратительным смешком, который она надеялась больше никогда не услышать. – Однако я удивлен. Я считал Агилара умнее.

Ладони Элизы предательски вспотели, когда она подняла голову и лицом к лицу встретилась с Брайаном Греем. Элизе хотелось отступить в относительную безопасность дамской комнаты или быстро пройти мимо Брайана обратно в ресторан, но она осталась стоять на месте.

Однажды она уже дала отпор Брайану Грею, кусаясь и царапаясь, чтобы предотвратить, казалось, уже неизбежное. И хотя внутри она дрожала от страха, Элиза не отступила.

– Должно быть, твоя самооценка серьезно страдает, раз ты и себя причисляешь к придуркам. Это лишний раз доказывает, что не все можно купить за деньги, правда, Брайан?

Льдисто-голубые глаза, внимательно смотревшие на нее, излучали неподдельную ненависть.

– Вижу, ты плохо выучила свой урок. Видимо, мне стоило приложить больше усилий, чтобы преподать тебе его.

Гнев и боль боролись между собой в душе Элизы. И холодный гнев победил.

– А мне, видимо, стоило дважды врезать тебе коленом в пах?

Лицо Брайана побагровело, тень стала выше его, когда он потянулся к ней. Борясь с паникой, Элиза отступила назад и попала в большие сильные руки.

– Все в порядке, Элиза? – протянул Алехандро.

Облегчение накрыло ее горячей волной, несмотря на угрозу, явно слышавшуюся в его голосе. Она обернулась и посмотрела ему в глаза.

– Мы уже можем уйти? – попросила она. Алехандро не ответил, его взгляд был прикован к Брайану, которого он с холодным презрением оценивал. – Алехандро, пожалуйста.

Он посмотрел на Элизу. Она знала, что для Алехандро все ее чувства будто написаны у нее на лице, но ей хотелось просто поскорее уйти. Алехандро коротко кивнул и положил ладонь ей на спину. Они вышли из ресторана и уселись в лимузин в полной тишине.

Первые десять минут пути прошли в молчании, но невысказанные вопросы наполняли пространство.

– Грей является той профессиональной проблемой, о которой ты говорила.

Это был вопрос, замаскированный под утверждение, но Элиза не хотела на него отвечать.

– Пожалуйста, давай оставим эту тему.

– Нет. – Он взял ее за подбородок. – Ответь мне, пожалуйста.

Элиза поморщилась от этого вежливого приказа. Когда она покачала головой, лицо его ожесточилось.

– Ты либо расскажешь мне, либо мы вернемся в ресторан и я спрошу у него самого.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению