Благородный Дом. Роман о Гонконге. Книга 2. Рискованная игра - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Клавелл cтр.№ 168

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Благородный Дом. Роман о Гонконге. Книга 2. Рискованная игра | Автор книги - Джеймс Клавелл

Cтраница 168
читать онлайн книги бесплатно

– Есть один человек. Я хочу, чтобы ты поближе познакомился с ним сегодня вечером, Эндрю. Джейми Кирк. Жена его – особа несколько бесцеремонная, но ты пригласи их в Эвисъярд. Я хочу, чтобы ты незаметно обосновался в Шотландии, в частности в Абердине. Хочу, чтобы ты потихоньку покупал недвижимость: участки под промышленную застройку, причальные сооружения, земли, подходящие для строительства аэропортов, посадочные площадки для вертолетов рядом с портом. Там порт есть?

– Господи, тайбань, откуда мне знать? Я там никогда не был.

– Я тоже.

– Как?

Данросс рассмеялся при виде изумленного лица Гэваллана.

– Не переживай. Твой начальный бюджет составит миллион фунтов стерлингов.

– Господи, откуда, черт возьми, этот миллион во…

– Не беспокойся! – Данросс вытащил пробку, аккуратно придержал ее, чтобы не вылетела с хлопком, и разлил светлое сухое вино. – В ближайшие шесть месяцев ты получишь миллион фунтов стерлингов. В течение ближайших двух лет – еще пять миллионов фунтов.

Гэваллан совсем растерялся.

– Я хочу, чтобы за это время Благородный Дом – незаметно так – стал силой в Абердине, чтобы мы владели лучшими землями, пользовались влиянием на городской совет. Я хочу, чтобы ты стал лэрдом Абердина, а также земель, лежащих к западу от него, до Инвернесса, и к югу, до Данди. За два года. Сумеешь?

– Да, но… – Гэваллан беспомощно остановился. Ему всю жизнь хотелось уехать из Азии. Кэти и детям – тоже, но возможности никак не представлялось, и никто об этом даже не помышлял. И вот эта несбыточная мечта становится реальностью по воле Данросса, а он никак не может поверить своему счастью. – Но зачем?

– Поговори с Кирком, очаруй его жену и помни, парнишка: рот на замке. – Данросс подал ему бокал и другой взял себе. – Ну, за Шотландию, за новую эру и за твои новые владения! – И добавил про себя: «И за Северное море! Призываю всех богов в свидетели: Благородный Дом приступает к реализации „экстренного плана номер один“».

Глава 67

17:50

Трибуны уже опустели, там бродили одни уборщицы, и в большинстве лож было темно. Дождь низвергался с небес плотной стеной. Близились сумерки. Вокруг ипподрома все дороги были забиты машинами. Тысячи людей брели домой, промокшие до нитки, но на душе у них было легко. В следующую субботу снова скачки, и снова пятый забег, и, о-хо-хо, великие хонги попытаются одолеть друг друга, и на этот раз сам тайбань наверняка поскачет на Ноубл Стар, а Черная Борода, возможно, на Пайлот Фише, и оба эти дъявола-гуйлао убьются нам на потеху.

Выезжавший из клубных ворот «роллс-ройс» окатил грязной водой нескольких пешеходов, и вслед ему понесся целый поток непристойных ругательств, но на самом деле всем китайцам было на это наплевать.

«Настанет день, и у меня будет такой, – думал каждый. – Все, что мне нужно, это лишь чуть-чуть, ети его, джосса. Немного джосса в следующую субботу, и у меня хватит денег, чтобы купить клочок земли или квартиру, которую можно сдавать в аренду, обменять на часть высотного дома, заложить против акра земли в Сентрал. И-и-и, вот славно будет разъезжать в своем „роллс-ройсе“ со счастливым номером, как этот!

Видел, кто проехал в нем? Таксист Ток. Семь лет назад он водил бопи, нелегальное такси, и в один прекрасный день на заднем сиденье нашел десять тысяч гонконгских долларов. Ток спрятал их на пять лет, пока не вышел срок давности, а потом вложил деньги в ценные бумаги и во время бума три года назад получил огромную прибыль. И стал покупать квартиры.

И-и-и, бум! Помнишь, что написал о грядущем буме в своей колонке Старый Слепец Дун? Но как быть с крахом фондового рынка и банковской паникой?

Айийя, все это уже в прошлом! Разве ты не знаешь потрясающие новости? Великий Банк покупает контрольный пакет „Хо-Пак“ и принимает на себя все долги Банкира Квана. А о покупке Благородным Домом „Дженерал сторз“ слыхал? Обе эти прекрасные новости объявили на скачках сегодня.

Такого никогда еще не было. Это странно. Очень странно. Ты не думаешь… Ети всех богов! Неужели все это гнусный заговор грязных заморских дьяволов, придуманный, чтобы манипулировать рынком и лишать нас законных прибылей?

О-хо-хо, согласен! Да, наверняка это гнусный заговор! Слишком много, ети его, совпадений! Ох эти хитрющие варвары, ужасный народ! Слава богам, я понял это, значит, смогу быть наготове! Так, что мне нужно сделать…»

Они направлялись домой, но душа каждого была охвачена растущим возбуждением. Большинство уходили с ипподрома беднее, чем пришли, но некоторые стали гораздо богаче. Одним из таких счастливчиков был Очкарик У, констебль из Восточного Абердина. Кросс разрешил ему сходить на скачки, приказав вернуться в четверть седьмого, когда начнется новый допрос клиента. Предполагалось, что Очкарик У станет переводить с диалекта нинток. Вспомнив, как быстро великий Брайан Квок выболтал тайны из тайн, молодой человек поежился, а его «тайный мешочек» похолодел.

«Айийя, – воскликнул он про себя, исполненный суеверного страха. – Эти варвары с розоватой кожей – настоящие дьяволы. Они умеют вертеть нами, цивилизованными людьми, как хотят и сводить нас с ума. Но если я стану сотрудником Эс-ай, это послужит мне защитой и откроет кое-какие их секреты, и с этими секретами и секретами других заморских дьяволов я стану одним из прародителей!»

Лицо его расплылось в улыбке. Джосс Очкарика переменился с тех пор, как он поймал ту старую ама. Сегодня боги проявили к нему немалую благосклонность. Он угадал одну кинеллу, двойную дневную и трех лошадей, занявших призовые места, каждый раз снова вкладывая то, что выиграл, и теперь стал богаче на пять тысяч семьсот пятьдесят три гонконгских доллара. Эта сумма уже была распределена. Он даст денег Пятому Дядюшке на покупку подержанного станка для штамповки пластика, чтобы открыть фабрику по производству пластиковых цветов в обмен на пятьдесят один процент прибыли, еще тысяча пойдет на строительство двух жилищ в зоне переселенцев, чтобы сдавать их в аренду, и последняя тысяча – на следующую субботу!

Оглушительно просигналил «мерседес», и Очкарик У аж подпрыгнул. Он успел разглядеть человека на заднем сиденье: это был Роузмонт, варвар из ЦРУ, у которого денег на расходы просто немерено. «Какие же они наивные, эти американцы», – думал У.

В прошлом году, когда вместе с потоком переселенцев, хлынувшим через границу, прибыли его родственники, он посылал их дежурить к американскому консульству, каждый месяц под другим именем, с новой легендой, чтобы они влились в растущие ряды постоянно отирающихся там «рисовых христиан» или, если выразиться точнее, «рисовых антикоммунистов».

Получить в американском консульстве бесплатный обед или милостыню совсем несложно. Нужно лишь сделать вид, что ты напуган, и сбивчиво рассказать, что только что пересек границу, что ты убежденный противник председателя Мао и что в твоей деревне коммунисты творят такие-то и такие ужасные вещи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию