Ловушка для Красной Шапочки - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Головина cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ловушка для Красной Шапочки | Автор книги - Оксана Головина

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– Еуген предупреждал меня, что могут быть последствия от удара. Видимо так и есть, – настойчиво продолжил говорить Густаво, заставляя девушку скрипеть зубами от бессилия, – стоит поспать и отдохнуть. Силы тебе понадобятся. Предстоит многое. Сейчас я должен идти. Рад, что ты цела. Завтра увидимся в доме. Я сделаю все необходимые распоряжения. Ни о чём не волнуйся.

Он вышел раньше, чем Лорена смогла набрать воздуха для возмущения. Значит, всё это последствия удара? Отчим решил выставить её полной идиоткой?! Она часто задышала, понимая, что ожидать защиты от этого человека было делом бесполезным. От одной мысли о возвращении в дом, где ей предстояло столкнуться лицом к лицу с тем, кто хладнокровно пытался прикончить её, девушку кидало в жар. Стоило медсестре появиться в палате, Лорена окликнула женщину сухим голосом.

– Эй, ты! У тебя ведь есть телефон, – она не спрашивала, скорее, нетерпеливо делала вывод.

Женщина в бледно-голубой униформе согласно кивнула, подходя ближе к пациентке.

– Никто не позаботился о том, чтобы доставить мне мой телефон. Дай мне свой! Я должна позвонить… – Лорена вяло протянула руку, требовательно и нетерпеливо махая пальцами, веля поторопиться.

Медсестра поджала губы, сдержалась и достала из кармана свой мобильник. Она вложила его в руку пациентки, ожидая её дальнейших действий.

– Что стоишь? – выкрикнула девушка и зашлась сухим кашлем, – пойди прочь! Мне нужно позвонить. Что за тупица…

Она продолжила зло бормотать, набирая знакомый номер. Медсестра, едва сдерживая обиду, покинула палату, оставляя нервную пациентку наедине со своим ядом. Стоило мужскому голосу зазвучать у её уха, как Лорена сердито оборвала попытки уточнить, кто звонил.

– Заткнись Стив! Это Лорена… мне плевать! Просто увези меня из этого чёртового города!!

***

Машина пересекла Мост Согласия, известный тем, что был построен из каменных останков разрушенной Бастилии. Натан усмехнулся, припоминая, как называла его дом Карина. Он машинально прикоснулся к груди, ощущая во внутреннем кармане пиджака небольшую коробочку, приобретённую в «Chaumet». Осталось дождаться, пока её содержимое окажется на безымянном пальце его недавней «пленницы». Натан нахмурился. Теперь предстояло решить следующий вопрос. Звонок был сделан им ещё полчаса назад, оставалось добраться до места встречи.

Машина встала на парковку возле небольшого кафе, и Амеди велел шофёру дожидаться его на месте. Он вошёл в прохладное помещение и присел за предложенный ему столик. Вскоре явился тот, кого Натан ожидал. Он не притронулся к принесённому официантом кофе, глядя на мужчину, который остановился у входных дверей. Метью огляделся, в поисках нужного ему человека, вальяжно прошёлся к столику и присел напротив Натаниэля, откидываясь на спинку стула.

– Мы оба знаем, к чему эта встреча. Поэтому много говорить не буду, – не здороваясь, начал разговор Амеди.

– Да уж, пожалуйста, не утоми, – хмыкнул Сириль младший.

Уголок губ Амеди нервно дёрнулся, но он сдержался и спокойно продолжил:

– Сегодня у меня был деловой разговор с Густаво, в ходе которого мною было предложено временное слияние наших компаний, с оставлением права наследования за будущим внуком Сириля.

Метью помрачнел, убрал свою ухмылку, но не перебил Натана.

– По предложенному соглашению, я являюсь лишь главой компании, и обязуюсь предоставлять Лорене Сириль ежегодную сумму, установленную самим Густаво. Мне не нужно это наследство, Метью. Я не намерен каким-либо образом родниться с твоей семьёй. Я обязан твоему отцу и верну долг, уже озвученным способом. Принимать этот предложение, или отказаться от него – его право Я настаивать не стану.

Также намерен предупредить тебя, поскольку уверился, что Густаво не собирается озвучивать этот пункт завещания. Ты не заявлен наследником, даже в случае гибели всех остальных членов семьи Сириль. Я хочу дать тебе ненужный совет. Возможно, ты не прислушаешься к нему. Но в таком случае, я обещаю тебе войну, в которой ты проиграешь, Метью. Смирись. Пока ты можешь уйти и у тебя есть шанс что-то исправить – просто отступись. Я готов забыть произошедшее в ту ночь на дороге, если ты исчезнешь. Будь дальновиднее. Даю тебе сутки. По истечению этого времени ты должен покинуть Париж.

Натан замолчал и поднялся со своего места. Проходя мимо Метью, он на мгновение притормозил:

– Когда нам было по восемнадцать, мы напились, помнишь? Ты сказал мне тогда, что Густаво никогда в тебя не верил. Не дай ему выиграть в этот раз, Метью. Докажи, что отец был неправ. Вспомни это, когда будешь принимать решение.

Амеди покинул кафе. Метью ещё долгое время сидел за столиком, пока голос официанта не заставил его очнуться и отрицательно мотнуть головой на предложение сделать заказ. Молодой человек резко поднялся и вышел на улицу. Взглядом он отыскал свою машину на парковке и сел за руль. Позже Метью ездил по городу, мучаясь от лихорадочно метавшихся мыслей, пока не осознал, что находится неподалёку от здания клиники, в которой находилась его сестра. Адрес он узнал ещё утром, сразу после подслушанного телефонного разговора отца. Вот он, центральный вход. Метью остановил машину, сдувая непослушную прядь с покрытого испариной лба.

Кажется, появление русской цветочницы возымело свою пользу. Идиот Берронс принял щедрость форм этой женщины за признак беременности его сестрицы. Прекрасно. Прекрасный повод. За это он мог сказать спасибо обоим, и любовничку Лорены, и «дублёрше» своей сестры. У него имелся простой план, который позволил бы ему получить то, чего он так жаждал…

Нужно дождаться, когда Лорена вернётся в дом. Затем всё просто. Для того чтоб провернуть задуманное, необходим лишь телефон обожаемой сестрицы. Останется от её имени пригласить в дом бывшего любовника. Затем дело за ним. Никто не удивится тому, что в приступе ревности Берронс порешил Лорену Сириль. Следующий шаг – оглушить агента, сделать ещё пару выстрелов с его руки. Пусть считают, что в приступе безумной ярости Стив палил без разбора. Ему же останется лишь вызвать полицию.

Метью нажал кнопку на передней панели своей машины, открывая бардачок. Пистолет лежал в нём, ожидая своего времени. Сириль поднял взгляд, замечая знакомую машину, подъехавшую к главному входу клиники. Он нервно усмехнулся, когда узнал мужчину, который вышел из машины и принялся торопливо подниматься по широким ступенькам.

– Берронс… решили облегчить мне задачу?

Время шло, Метью всё ждал, чувствуя, как нервное напряжение возрастало. Вот и они. Надо же! Сестрица в кресле… что она задумала? Неужели и правда решила сбежать со своим любовником? Сириль не мог поверить своим глазам. Лорена действительно, не дожидаясь распоряжения отца, покидала клинику? Стив помог ей перебраться в машину, и та тронулась с места. Она отступилась? Метью взялся за руль, затем снова поглядел на пистолет. Отступилась…

– Чёрт… – молодой человек тихо застонал и ударил обеими ладонями по рулю.

Неужели Амеди прав? Сдаться? Отступиться, как и сестра? Послать к дьяволу Густаво Сириля? Он поглядел вслед скрывшейся машине Берронса, которая растворилась в потоке автомобилей.

Вернуться к просмотру книги