Стафф - читать онлайн книгу. Автор: Лаура Граф cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стафф | Автор книги - Лаура Граф

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– До скорой встречи!

Анна предвидела, сколько толков вызовет столь вежливый и приветливый жест, который, по сути, не нес аморальной нагрузки с точки зрения общечеловеческого понимания, но, к сожалению, не с точки зрения рублевского.

– Хорош красавчик, – незаметно подкравшись к Анне, подметила Ксения.

– Все-то ты замечаешь!

– Он просто душка! Такой улыбашечка! – мечтательно закатила глаза Ксения.

– Так говорить при живом-то Михаиле! – засмеялась Анна.

– Что делать? Невозможно остаться равнодушной к этому французику.

– Кстати, интересно, а почему они с Адрианой оттуда уехали? – задумалась Анна.

– Чего не знаю, того не знаю… – пожала плечами обычно всезнающая Ксения.

Ближайшие несколько дней Антонину никто из стаффа не видел, кроме, пожалуй, батлера, навещающего ее в течение дня. Каждый день в дом приходили разные доктора и, провожаемые Альбертом, поднимались к ней в комнату, задерживаясь на час, на два, а порой и на три. В этот промежуток времени в доме раздавались страшные крики, будоражащие кровь. Однако что именно происходило с матерью хозяйки за закрытыми дверями, неведомо было никому из прислуги. Альберт строго-настрого запретил стаффу распространяться про Антонину кому бы то ни было.

Как-то во время очередного такого сотрясающего дом приступа Константин, находившийся в зале и читавший газету, взорвался:

– Да сколько же еще мы будем это терпеть?! Может, давно пора ее поместить куда-нибудь?

Юлиана, просматривающая в этот момент журналы, подняла на супруга испепеляющий взгляд.

– Больше никогда не смей этого говорить в присутствии посторонних, – намекнула Юлиана на прислугу.

Константин промолчал, но читать больше не смог – откинул в сторону газету и вышел из зала.

– Как же все это странно! Прямо детектив какой-то, – поделилась впечатлениями Ксения, сидя вместе с Гулей и Анной поздно ночью на кухне.

– Жутковато как-то, – вставила Гуля.

– Видимо, что-то очень серьезное, – добавила Анна, вспомнив, в каком состоянии она не раз заставала Антонину.

Допив чай, девушки направились в свои каморки, а им на смену пришел Альберт, который по традиции всегда ужинал поздней ночью…

Тем временем в доме Потаниных развернулась настоящая ремонтная активность. Брат и сестра наняли лучших дизайнеров, которые должны были подкорректировать интерьер дома, не совсем приходившийся по вкусу новым хозяевам. Адриана периодически появлялись у Вадимовых с короткими визитами, во время которых консультировалась с Юлианой по протекающим ремонтным работам, ну и, конечно, по найму прислуги. Юлиана вместе с Адрианой изучала анкеты соискателей и давала кое-какие рекомендации. Егор и Ангелина большую часть времени проводили за айфонами, меньшую – за разговорами по телефону, а в оставшееся время уезжали тусить, как они обычно говорили на молодежном сленге. В общем, дети «Матрицы», в полной степени соответствующие этому определению, наслаждались беззаботной молодежной жизнью. Для Анны все шло своим чередом до тех пор, пока однажды Альберт не отдал ей распоряжение ехать вместе с Юлианой, чтобы присмотреть за Лизой.

– Даня останется с Викторией, а Лиза поедет с тобой и Юлианой. Девочке нужно заехать к логопеду, который сегодня принимает только у себя – выехать на Рублевку у него нет возможности. Потом вы поедете по магазинам.

– А почему я? – озадачилась Анна.

– Гуля и Ксения будут помогать Любе, Кристина занята гардеробом – остаешься только ты!

Девушка улыбнулась.

– Хорошо! Как скажете!

Альберт кивнул Анне, затем вновь переключил свое внимание на просмотр почты. Анна вышла.

Прогулка с капризной Лизой и не менее капризной Юлианой была невероятно утомительной и стоила Анне неимоверного терпения. Ей пришлось выслушать массу замечаний от женщины, щедро раздающей их всем подряд, словно горячие пирожки: то в салоне слишком душно, то обувь, которую ей приносили продавщицы, казалась ей не из крокодиловой кожи, то маникюр сделан не так, как она хотела, и так далее и так далее. К недовольствам Юлианы добавились капризы младшей Вадимовой, требующей к себе не меньшего внимания, чем ее мать.

Тот день стал настоящим испытанием для Анны. Лиза напрочь отказывалась слушаться девушку: она вопила, дралась, кричала. Анна не могла повысить голос и приструнить ее, так как помнила наставления, которые Юлиана давала жаловавшейся на детей Виктория: «Вы должны справляться с ними, не повышая голоса. Тем более я не приемлю рукоприкладства!» Или: «Посмотрите, как безобразно ведут себя дети! Вы плохо их воспитываете! Они же почти ангелочки! А с вами они превращаются в избалованных хулиганов!» И так далее. Теперь Анна понимала, почему они превращались в таковых: никакими доступными средствами воздействовать на них было нельзя, но при этом непослушание вызывало удивление хозяйки.

Но самое ужасное – это жестокость, которая в них проявлялась. Дети могли поймать какое-нибудь насекомое на улице и потрошить его, пока бедное существо не оставалось без всех своих важных частей. Они были равнодушны как к похвале, так и к порицанию, и единственное, что их интересовало, – это издевательство над взрослыми и животными. Девушка искренне поражалась терпению Виктории, которой приходилось справляться с маленькими монстрами. Юлиана же, уделяя детям крайне мало времени – хотя вообще-то времени у нее было бы достаточно, вычеркни она из своего графика кучу ненужных походов, – как и ее супруг, предоставляли детям полную свободу, хоть и под присмотром Виктории.

Вконец утомленная Анна обрадовалась, когда хозяйка приказала шоферу ехать в один из модных ресторанов столицы, где любили собираться селебрити, бизнесмены, политики и светские львицы.

Наблюдая из окна автомобиля за активным движением Москвы, Анна задумалась. Проведя столько времени вне Москвы, девушка отвыкла от ее ритма – это был другой мир, другая жизнь. Жизнь мегаполиса, но в первую очередь это была жизнь, а там, за ее пределами, – лишь имитация. Размышления Анны были прерваны, когда водитель остановил машину перед зданием «Москва-Сити».

Анна стала оглядываться по сторонам, с интересом рассматривая окружающую обстановку. Когда они зашли в ресторан, их сразу же проводили к столику, за которым их уже давно ожидали Маша, Света и известная светская львица Ляля.

Анна читала об этой львице, которую редактор одной из российских журналов назвал гуру тусовщиц России.

– Привет, красотуля! – воскликнула Света, и девушки встали поприветствовать Юлиану.

Они подергали Лизу за щечки, а с Анной даже не поздоровались, за исключением Маши, которая кивнула и сказала что-то типа английского «хай».

По распоряжению Юлианы Анна присела за соседний столик и стала развлекать Лизу, заодно рассматривая посетителей ресторана: ухоженные стильно одетые девушки, солидные мужчины, гламурные парни-метросексуалы. В общем, весь набор московской тусовки. Девушка видела, как некоторые посетительницы уже подсаживались к мужчинам за соседний столик и заводили приятные знакомства. В коварном и расчетливом мире женщин были, есть и будут те, которые занимаются самой интересной охотой – охотой за толстосумами. Таких милых дам называют распространенным термином – gold digger. Они часто приходят в определенные места с целью знакомств и имеют отштукатуренный и отполированный вид. Обычная посетительница ресторана никогда не сможет с первого взгляда определить, сколько стоят часы мужчины, в отличие от gold digger. Анна много читала про таких охотниц. «Интересно, как Орлов реагирует на них? Его-то они точно окружают», – невольно подумала девушка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию