Стафф - читать онлайн книгу. Автор: Лаура Граф cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стафф | Автор книги - Лаура Граф

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Анри, Адриана, мой вам совет: наймите опытного батлера. Можно подделать все что угодно, только не дворецкого. Он – символ статуса! Лучше заказывать дворецких из Лондонской школы дворецких Айвора Спенсера. Она считается лучшей в мире. Только хороший батлер сможет правильно подобрать вам прислугу, – посоветовала Юлиана новым соседям.

Гуля и Ксения переглянулись.

– Во-вторых, что немаловажно, диплом Лондонской школы дворецких – гарантия того, что слуга никогда не сядет за написание мемуаров о вашей личной жизни с целью их в последующем продать.

– Ах, как же все это сложно! – воскликнула Адриана.

Юлиана снисходительно приподняла бровь.

– Простите за мой нескромный вопрос: а ваша мать держала или держит прислугу?

– Нашу прислугу трудно назвать прислугой! Они уже члены семьи, даже садятся с нами за один стол, – призналась Адриана.

В этот момент Юлиана чуть не поперхнулась глотком чая, покосившись при этом на Ксению и Гулю, которые и не пытались скрыть свои довольные лица при виде растерянной хозяйки. Для Юлианы подобное признание было неслыханной безвкусицей.

– Заранее извините меня за мою откровенность, но раз уж вы просите меня о помощи в таком деликатном вопросе, я должна вам сразу озвучить правила светской жизни. Итак, ошибки в общении с персоналом. Прежде всего – никакой дружбы. Соблазн может быть великим, когда ты, Адриана, приходишь после очередного свидания или вечеринки и тебе необходимо с кем-то поделиться, но все же нужно понимать, что таким образом ты можешь внушить прислуге, что она тебе ровня и член семьи! А уж поверь, член семьи не мыслит себя с метлой в руках. У нее возникает иллюзия, что она входит в твой мир и становится его частью.

Анри и Адриана невольно взглянули на Ксению и Гулю. Было заметно, как им стало некомфортно и неудобно перед прислугой за слова Юлианы.

– Вас могут неправильно понять в нашем кругу, – сделав особый акцент на последнем предложении, продолжила Юлиана, красноречиво взглянув на Ксению и Гулю. – Единственный человек, который имеет право сидеть с вами за одним столом, – гувернер или гувернантка детей. Гувернера обычно нанимают мальчику, гувернантку дочери. Однако я, к примеру, обхожусь одной гувернанткой. Только ей позволено сидеть с нами за одним столом. Дети должны видеть, что вы уважаете гувернантку. А иначе они не будут ее слушаться, – тем временем продолжала Юлиана.

Анри и Адриана из вежливости внимали словам хозяйки дома, но знай она лучше нрав и качества брата и сестры, она с легкостью догадалась бы, что сказанное ею, вся эта светская мораль противоречит их представлениям о жизни. Вадимова незаметно кивнула двум горничным, чтобы они оставили ее наедине с гостями. Оскорбленные инструктажем хозяйки девушки покинули гостиную.

– Так значит, главное правило светской элиты – ни в коем случае не подружиться с прислугой? – с усмешкой спросил Анри.

Эту усмешку уловила Адриана и опустила голову, чтобы Юлиана не заметила промелькнувшую на ее лице улыбку.

– Не скажу, что первое, но и не последнее. Пренебрегать им себе дороже – мало ли, кто скрывается за маской подчиненного.

Анри и Адриана промолчали. На этот счет у них было свое мнение, отличное от мнения Вадимовой. Пообщавшись еще немного, брат и сестра покинули Юлиану, оставив впечатление о себе как об интересных, очаровательных и весьма образованных собеседниках.

Анна неспешно прогуливалась по саду, наслаждаясь теплой погодой и ароматом роз. В этот день она надела на себя платье в цветочек, приобретенное ею за полгода работы у Вадимовых, распустила волосы и сделала легкий макияж. Настоящее удовольствие для женщины, так долго вынужденной отказывать себе в обычных радостях преображения. Созерцая окружающую ее красоту, Анна не заметила, как брат и сестра оказались за ее спиной.

– Добрый день, – поздоровались Адриана и Анри.

Анна вздрогнула и развернулась, поймав на себе пристальный взгляд Анри.

– Добрый день! – Анна сразу же догадалась, что перед ней те самые новые соседи, от которых была в восторге Ксения.

– Здесь так красиво, аж дух захватывает! – поделилась своими впечатлениями Адриана.

– Вы правы! Сама не могу налюбоваться, – согласилась Анна.

– Вы ничуть не уступаете окружающим вас розам, – шутливо произнес Анри.

Девушки рассмеялись.

– Простите, а вы… – вежливо поинтересовалась Адриана.

Анна насупилась, резко подняла голову и гордо произнесла:

– Я горничная.

– Я хотела узнать, как вас зовут, – поправила ее Адриана.

Брат и сестра отличались не только добродушием, но и острым, проницательным умом.

– Послушайте, несмотря на все эти рублево-барвиховские законы мы всегда будем оставаться теми, кто мы есть, – серьезно посмотрев на Анну, произнес Анри.

От его слов Анна почувствовала себя неловко. Он был предельно откровенен и очарователен. Девушка даже приоткрыла рот от удивления. Ей не было смысла отвечать. Взгляды всех троих были весьма красноречивы.

– Я Анна, – девушка улыбнулась.

– А меня зовут Анри. Это моя сестра Адриана, – и мужчина улыбнулся, обнажив ряд белоснежных зубов.

«Теперь я понимаю, почему Ксения от него в восторге и почему Михаил так ее ревнует!» – подумала Анна.

– Очень приятно. Вы наши новые соседи, точнее соседи Вадимовых, – поправила себя Анна.

– А рублевские слухи быстро распространяются, – весело подметила Адриана.

– Особенно те, которые касаются соседства с этим домом.

– Мы пришли нанести визит Юлиане Сергеевне. Она посвятила нас в некоторые тонкости ведения домашнего хозяйства, – пояснил Анри.

– О, в этом наша хозяйка знает толк! – с иронией, которая не ускользнула от брата и сестры, добавила Анна.

– Ну да… – как-то смущаясь подтвердила Адриана.

Анна догадалась, что так смутило девушку. Юлиана поведала им о законах Рублевки, один из которых гласит о запрете общения с прислугой.

Брат и сестра с большим удовольствием пообщались с Анной. Адриана немного рассказала Анне о цветах, которые растут во Франции, и о самой Франции, а Анри – с воодушевлением о своем детище, любимых виноградниках, которые он выкупил несколько лет назад. Девушка с интересом слушала рассказы Потаниных, мысленно представляя себя в такой далекой и такой желанной Франции. Время, проведенное в разговорах, пролетело незаметно, как для Анны, так и для брата и сестры. Лишь заметив наблюдавшую за ними Кристину, Анна спохватилась и изменилась в лице. Меньше всего на свете ей хотелось выслушивать нотации от Валентины. Анри проследил за ее взглядом.

– Надеюсь, у вас не будет неприятностей из-за нашего разговора? – вопросительно взглянув на Анну, поинтересовался Анри.

– Только если обнимите меня на прощание! Юлиана Сергеевна не вынесет нарушения уголовного кодекса, – лукаво заметила Анна, чем вызвала очередной приступ смеха.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию