Доктор, дым и зеркала - читать онлайн книгу. Автор: Влада Ольховская cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Доктор, дым и зеркала | Автор книги - Влада Ольховская

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Сомневаться в том, люди они или нет, не приходилось: не люди, да и не слишком похожи. Большая часть их тел была птичьей: туловище от талии и ниже, ноги с изогнутыми когтями, крылья вместо рук. А вот все остальное оказалось человеческим, хотя этого остального было не так уж много: обнаженный торс, шея и лицо, да еще всклокоченные волосы того же черного цвета, что и перья. Черты лиц были искажены, но я все равно узнала их: и эти вечно недовольные взгляды, и эту землистую кожу.

Передо мной стояли три медсестры – из лечебного отделения, из хирургии, и еще одна, которую я раньше не видела, но, несомненно, родственница им. Только теперь на них не было медицинских халатов, они явились сюда без одежды, в своей истинной форме и были настроены совсем не дружелюбно.

Меня они пугали, Андреаса – нет, его они раздражали. Король зомби скрестил руки на груди и мрачно заметил:

– Гарпии… Вечно с ними какой-нибудь гемор! Ну и на кой вы сюда прилетели?

– Она должна уйти! – крикнула одна из женщин-птиц. Я едва узнала в ней Никофею, медсестру из хирургического отделения.

– Обратитесь в отдел кадров, – посоветовал Андреас. – Вы чего прямо к ней приперлись?

– Она не захочет уйти, – возразила другая гарпия. Ее голос напоминал крик хищной птицы. – Мы заставим ее!

– Вы чего вообще спохватились?

А ведь верно, почему они решили избавиться от меня именно сейчас, что за вожжа попала под их пернатые хвосты? Я ничего особенного не делала! Может, их Пак против меня настроил? Но он способен повлиять только на подчиненную ему Никофею!

– Мы долго терпели!

– Аэлло, ты куда лезешь? – укоризненно посмотрел на гарпию Андреас. – Ты с ней хоть раз разговаривала вообще?

Ветер над маковым полем усиливался, он плетью хлестал цветы, наклоняя их к земле. Я понимала, что это ненормально – не могло естественное усиление ветра так идеально совпасть с появлением гарпий. Получается, эти трое были опасней, чем я предполагала!

Андреас тоже заметил это, он предложил:

– Хорошо, если у вас есть какие-то претензии, пойдемте все вместе к главному врачу, пускай разбирается, чем она вам не угодила.

– Нет, она должна покинуть Эпиону сейчас! – настаивала Келено, медсестра из лечебного отделения.

Да какого черта?! Почему я, почему сегодня?

– Как вы себе это представляете? – осведомился Андреас. – Портал не откроется без позволения главного врача, один фиг к нему пойдем.

Как же я была рада тому, что он со мной! Я боялась этих черных куриц больше, чем они того заслуживали, Андреас – нет. Он смотрел на них так, как и полагалось истинному королю: с величественным спокойствием.

– Не нужен портал! – помотала головой Никофея. – Отнесем ее к внешней границе!

– Которая в море?

– Да! Туда!

Может, я и не путешествовала по кластерным мирам, но я и без этого знала, что за их внешней границей находятся далеко не молочные реки с кисельными берегами. Кластеры строились в отдаленных местах, далеко от человеческих поселений. Так что если бы эти птахи вынесли меня за внешнюю границу, я бы очутилась в какой-нибудь глуши – а то и вовсе на дне океана!

Поэтому я спряталась за спину Андреаса. Не самое достойное поведение для охотницы, но ничего лучше я не придумала.

– Вы в чем-то обвиняете Дару? – спросил он.

– Она должна уйти!

– Это я уже слышал. Конкретные претензии есть?

– Мы уведем ее! Не стой у нас на пути!

– О, это я бы не советовал вам идти по пути, на котором стою я, – криво усмехнулся Андреас. – Вот что, милейшие… Летите отсюда как можно скорее, и сделаем вид, что ничего не было. А иначе я сдерживаться не стану, и поверьте мне, такой донор, как я, больнице гораздо дороже, чем три паршивые медсестры.

Я бы на их месте не стала спорить с королем зомби – да еще из-за такой дурацкой, надуманной причины! Но сестрицы пребывали в дурном расположении духа и отступать не собирались.

Они взмыли в воздух, поднимая крыльями ледяные ветра.

– Как много ты знаешь о гарпиях? – со скучающим видом поинтересовался Андреас.

– Ну вот только что выяснила, что они дуры!

– Ты точно ничего им не делала?

– Да точно! Я даже не знала, что они гарпии!

– Ладно, разберемся, они никогда повышенной адекватностью не отличались. Вот что тебе нужно запомнить: они навевают страх. Самая поганая их способность, пожалуй. Лезут тебе в душу своими грязными птичьими лапками и убеждают тебя, что нет чудовищ страшнее. Но ты им не верь, монстры похуже всегда найдутся – я, например, а я на твоей стороне.

Вот, значит, почему мне было так страшно! Только так это и можно было объяснить: после всего, что я уже видела в Эпионе, меня не должны были так пугать три грудастые птицы.

– Еще они управляют ветром, и сами они быстрее ветра, – продолжил Андреас. – Они используют это для ближнего боя. Их главное оружие – когти, вот чего тебе нужно избегать. Предоставь их мне, твоя задача – не дать им схватить тебя и не заразиться моей кровью. Второе поправимо, первое – нет.

Гарпии сообразили, что запугать соперника им не удастся, и напали. Но это они зря: Андреас даже не прекратил разговаривать со мной, он просто перехватил одну из них в полете и швырнул в двух других.

Это не означало, что он отнесся к битве с ними несерьезно – их все-таки было трое, а он – один. Вряд ли это волновало бы его, если бы речь шла просто о схватке, но ему нужно было защитить меня, поэтому он не сдерживался – и перевоплотился.

А ведь я знала, чувствовала, что король зомби не может быть настолько нормальным! Теперь я в этом убедилась. Андреас отличался от обычного человека не так сильно, как гарпии, издалека перемены были и вовсе не заметны, но я-то стояла в паре шагов. Я видела, как его кожа изменила цвет, стала сероватой, как у мертвеца, а вот волосы побелели и казались ненастоящими. Его светлые глаза скрылись за сплошной мутной пеленой, протянувшейся от века до века, однако она, похоже, не мешала ему видеть. Когда он в очередной раз усмехнулся, я увидела, что его рот полон черных, словно углем покрытых, клыков.

Вот, значит, во что превратился тот, кто мечтал уничтожить всех зомби в мире.

Но его неудача стала моим спасением. Гарпии оказались быстрее, чем я ожидала – чем я могла уследить! Когда они взмывали в воздух одновременно, над полем поднимался настоящий вихрь, в котором то и дело мелькали их когти.

Эти три тетки меня и правда ненавидели, без ненависти такой битвы не бывает. А я по-прежнему не могла даже предположить, за что!

Благодаря подсказке Андреаса я перестала их бояться, но справиться с ними все равно не смогла бы. Он сделал это за меня: он двигался даже быстрее гарпий и не нуждался в оружии, он умел драться так, как я и мечтать не могла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению