Сувенир от судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Елена Володина cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сувенир от судьбы | Автор книги - Елена Володина

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

– Ну, это же как бы и не подарок, а специальный амулет, помогающий блокировать эти похождения во сне, – решила придумать Лиля, хотя ей не нравилось врать подруге.

– Ну-ну, дорогая моя, наивная девочка, – хитро улыбаясь, сказала Леля. – Сначала заколка, теперь вот амулетик на шею. Леля думала, что заколку в виде цветка, появившуюся у подруги, подарил ей Дамиан.

– Если мужчина дарит женщине подарки, то он явно питает к ней не просто дружеские чувства. Тем более такие дорогие подарки! А ты, конечно, можешь и дальше думать, что он возится с твоими уроками по выходным, приглашает тебя на ужины просто потому, что ты такая блестящая ученица!

Лиля подумала, что в словах Лели есть рациональное зерно, но, если бы она знала, что Лиля действительно учится, а совместные ужины и выходные лишь предлог, чтобы вывести ее из университета к Эрилю или обсудить какие-то планы обучения. Да и подарки ей дарил не Дамиан, точнее не только он, но Лиле же этого нельзя рассказать. Так что, подруга неправа.

– Ну, может быть, ты и права, – решив согласиться с доводами подруги, Лиля устало потерла опухшие глаза.

– Иди-ка ты, дорогая, в ванную и ложись спать, – Леля посмотрела на подругу. – До экзаменов всего ничего, а ты с ног валишься.

– Да, ты права, – Лиля, вздохнув, поднялась с кровати и поплелась в ванную, чтобы привести себя в порядок. Леля права: впереди экзамены и нужно быть собранной и готовой к ним. Личные проблемы подождут.

Глава 10

О любви, поклонниках и последствиях необдуманных поступков.


Последняя неделя перед экзаменами началась для Лили с того, что магистр Терриус устроил на теории магии огня внеплановый зачет, объяснив это тем, что желает проверить готовность студентов к экзаменам, а также пообещал, что тем, кто его порадует, он засчитает экзамен по результатам текущего занятия. Большинство студентов печально вздохнули, поскольку даже еще не начинали активно готовиться к экзаменам, надеясь, что у них еще целая неделя впереди. Магистр раздал всем студентам билеты, вопросы в которых были приближены максимально к тем, которые будут на экзамене, и дал полчаса времени, чтобы подготовиться к ответам. Лиля, получив свой билет и вчитавшись в вопросы, поняла, что она знает практически все ответы на них очень хорошо. Только на один вопрос она сомневалась в ответе, но решила, если не ответит, как нужно, то пойдет на экзамен. Это не так уж и страшно. Отведенные полчаса для подготовки пролетели незаметно, и вот уже магистр Терриус стал опрашивать студентов в произвольном порядке. Большинство отвечали хорошо, многие и так знали предмет, но многие еще спотыкались на каких-то вопросах и датах. Лиля ждала своей очереди. Когда отвечал ее однокурсник, который запинался чуть ли не на каждом слове, внезапно раздался стук в дверь. Магистр Терриус недовольным голосом разрешил войти.

Когда открылась дверь, и в нее вошел мужчина, все девушки с курса дружно вздохнули. Вошедший был необыкновенно красив. Светло-золотистые волосы были аккуратно подстрижены и выглядели так, словно мужчина только что вышел от парикмахера. На лице сияла улыбка, а пронзительные зеленые глаза, опушенные темными ресницами, смотрели приветливо и при этом с каким-то скрытым достоинством и властностью. На мужчине был красивый камзол темно-синего цвета, подчеркивающий прекрасную атлетическую фигуру. Магистр Терриус, видимо, узнал вошедшего, так как, увидев его, приветливо улыбнулся и поздоровался:

– Добрый день, герцог. Каким судьбами вы здесь?

– Доброго дня, магистр и студенты, – поздоровался вошедший мужчина, закрывая двери и проходя ближе к середине помещения. – Совет магов решил прислать несколько смотрителей за неделю до сессии, а не только на новогодний бал. Чтобы проследить не только как студенты умеют отдыхать, но и учиться.

Лиля, услышав низкий чуть хрипловатый голос вошедшего мужчины с нотками надменности, сначала подумала, что уже где-то слышала этот голос. Но мужчины она не помнила. И подумала, что, может быть, ей это показалось. Магистр Терриус тем временем, кивнув мужчине, попросил разрешения представить его студентам, сидящим на занятии.

– Внимание, студенты! Представляю вам герцога Ивара Клайтона, – магистр обвел взглядом зашушукавших студентов и одернул несколько особенно голосистых. – Как вы знаете, каждый год совет магов присылает в ОМУМ несколько своих представителей на новогодний бал. В этом году представители совета, куда входит уважаемый герцог, приехали раньше, чтобы оценить ваши успехи в обучении.

– Спасибо, магистр, – герцог Клайтон поблагодарил магистра коротким кивком. – Прошу вас не обращать на меня внимания, продолжайте занятие. Герцог прошел к преподавательскому столу и уселся в преподавательское кресло. Лиля думала, что магистр Терриус как-то будет недоволен тем, что посторонний, пусть и наблюдатель Совета магов, садится на его место, но магистр никак не отреагировал и снова, подойдя к первому ряду студентов, приготовился продолжить опрос.

– Итак, теперь отвечать будет… студентка Беда, – магистр Терриус взглянул на нее. – Прошу вас, Лиля.

Лиля встала с места под взглядами однокурсников и новоприбывшего герцога, и, зачитав свой билет, начала отвечать на вопросы. С первыми вопросами она справилась хорошо, завоевав одобрительный кивок магистра Терриуса, но, когда дошла до последнего вопроса, ответ на который знала лишь частично, она запнулась на миг. Магистр Терриус нахмурился, видимо понимая, что она не совсем хорошо знает ответ.

– Магистр, студентка замечательно ответила на первые вопросы, и, если даже она не совсем хорошо знает ответ на последний вопрос, тем не менее, думаю, что ей стоит поставить отлично, так как экзамены еще не начались, а такая подготовка показывает, что студентка сдаст этот экзамен без проблем, – пришла неожиданная помощь в лице герцога, смотревшего на Лилю внимательным взглядом.

– Хорошо, даже отлично, Лиля. Но думаю, что вам все же следует прочитать эту тему еще раз, – магистр Терриус все же оставался педантом.

– Конечно, магистр, обязательно прочитаю, – заверила его Лиля, не знавшая то ли ей радоваться, то ли пугаться такого поворота событий, тем более, что герцог продолжал смотреть на нее все также пристально.

В это время прозвучал гонг, возвещающий о том, что занятие закончилось, и студенты стали собирать свои вещи.

– Лиля, подойдите, я вам выставлю отметку о сдаче экзамена, – попросил магистр Терриус, подходя к преподавательскому столу. Лиля, собрав свои вещи, спустилась мимо скамей и подошла к магистру Терриусу, протягивая свиток, на котором все преподаватели должны были ставить отметки о сдаче экзаменов, и который она получила сегодня утром перед занятиями. Пока магистр ставил отметку, он сказал, обращаясь к герцогу:

– Вот видите, господин герцог, это – моя лучшая ученица на курсе. Единственная, кто сдала сегодня предварительный экзамен.

– Да, я вижу, – ответил герцог, глядя на Лилю так, что ей хотелось посмотреть, все ли у нее в порядке с одеждой и прической. – Вы уже представляли мне ее, магистр, на празднике первого снега. Просто тогда я не смог оценить из-за маски на лице, насколько она не только умна, но и красива.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению