Сувенир от судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Елена Володина cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сувенир от судьбы | Автор книги - Елена Володина

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– Привет, соням! – поздоровался он, заходя в комнату. – Как можно так долго спать в выходной день? Сегодня на улице солнышко, птички поют весело, а вы еще не готовы.

– Ну мы не думали, что ты так рано придешь, – сказала Леля, потянувшись к парню, который нежно ее поцеловал. – Поэтому и спали еще.

– Я решил, что пока вы завтракаете, я схожу в обменник, и уже потом вы спокойно пойдете в город. По дороге покажу вам торговые кварталы и подскажу, куда лучше пойти, – Кристиан прошел в комнату и присел на стул, дожидаясь пока Леля поставит цветы в подходящую емкость, обнаруженную в ванной комнате.

– Спасибо, Крис, – поблагодарила его Лиля, наблюдая, как довольная Леля присела к парню на колени, а он ее обнял за талию.

– Пожалуй, так будет лучше всего, – Леля чмокнула парня в щеку, а тот смотрел на нее, как кот на сметану.

– Так что, милые леди, отдавайте мне ваши сбережения, а сами приводите себя в порядок и завтракайте, – Крис улыбнулся девушкам и встал, придерживая Лелю. Она же, вывернувшись из его рук, дотянулась до кошелька, который лежал на столе и протянула его Крису. Они с Лилей еще вчера приготовили необходимую им для обмена сумму. Кристиан, поцеловав еще раз Лелю на прощание, спрятал кошелек и вышел за дверь, пообещав встретить девушек через пару часов возле главных ворот университета.

После ухода парня, девушки еще немного повалялись, обсуждая сегодняшние планы, потом, не торопясь, собрались, взяв с собой удобные сумки для покупок, а также надев удобную одежду и обувь. Мало ли где им сегодня предстоит побывать, лучше уже надеть что-то удобное, в чем можно спокойно проходить без устали несколько часов. В столовой было совсем немного студентов. Большинство, видимо, еще спали или может быть уехали на выходные к родственникам или друзьям. Подруги, выбрав вкусный омлет и блинчики, запили все мятным чаем и кофе, а затем направились к воротам, где должен был их ждать Кристиан.

На улице стояла прекрасная погода, дни еще не стали прохладными, сохраняя тепло лета. Да и трава, и листья на деревьях пока еще оставались зелеными, только кое-где начинали золотиться, показывая тем самым, что осень и холода уже не за горами. И девушки, и Кристиан подошли к назначенному месту встречи практически одновременно. Леля, увидев его издалека, помахала рукой, и они с Лилей чуть ускорили шаги.

– Ну что? Готовы к походу? – весело щурясь от солнца, спросил Крис, передавая Леле кошелек с местными деньгами. – Судя по той сумме, которую вы мне дали на обмен, вы собираетесь скупить полгорода.

– Ну не полгорода, конечно, но нам нужны новые теплые кофточки, парочка юбок, белье, предметы гигиены, пара платьев, – начала перечислять Леля.

– Все-все! – засмеялся, замахав руками парень. – Не перечисляй. Я верю, что вам нечего надеть! Пойдемте, я покажу вам приличные торговые ряды, и давайте договоримся, что я за вами зайду в определенное время, и мы пойдем к Рину. Туда же обещали забежать сегодня и Тер с Лиром.

Город был с утра уже полон людей, спешащих по делам и в торговые кварталы. Торговые ряды было слышно уже издалека по шуму и гомону, поскольку там было, где разгуляться любителям походить по магазинам. Небольшие лавочки и магазинчики разбавлялись уличными торговцами, выложившими свой товар на больших передвигающихся платформах. В середине самого крупного торгового квартала расположился большой базар, где рядом продавались и предметы кухонной утвари, и изготовленные вручную вязаные вещи, и аксессуары. У девушек, при виде этого великолепия, загорелись глаза, и сразу захотелось пройтись по всем рядам и близлежащим магазинчикам, зазывавших покупателей красочными и яркими вывесками и привлекательными предложениями. Переглянувшись, девушки рассмеялись, решив, что кто-то явно побывал у них на Земле, потому что разгул маркетинга и рекламы в этом торговом квартале явно впечатлял. Почти на каждом шагу висели объявления о распродажах летнего сезона и новинках зимних коллекций. Почувствовав себя почти как дома, девушки немного расслабились, предвкушая, как они обойдут все интересные лавочки и обязательно заглянут на открытый рынок в поисках чего-то уж совершенно нового для них и нереально привлекательного.

Простившись с девушками, Кристиан сказал, что будет их ждать часов в пять в небольшом кафе, на которое он указал им при входе в торговый квартал, затем поцеловал Лелю на прощание и ушел, посмеиваясь над ними, так как они даже практически не заметили его ухода, поглощенные обсуждением того, с чего они начнут этот великолепный поход.

Решив, что все же основные вещи они будут смотреть не на открытом базаре в центре, а в магазинах, девушки решили просто начать с ближайшего магазина и дальше двигаться по кругу, заходя в каждый понравившийся им издалека магазинчик.

Через пару часов у них в сумках оказалось по несколько платьев, вполне подходящих для свиданий, несколько удобных и теплых брюк для осенней прохладной погоды, несколько красивых рубашек и парочка кардиганов, сочетающихся по цветовой гамме и с рубашками, и с брюками. Девушки, памятуя о том, что совсем скоро наступят холода, обзавелись теплыми ботиночками и сапогами, красивыми и теплыми плащами, отделанными мягким мехом. К вящей радости подруги, Лиля наконец-то отошла от своей любимой черной гаммы и выбрала себе вещи и других идущих ей оттенков. Зато Леля, зайдя в магазин нижнего белья, с удовольствием перемерила несколько разнообразных комплектов белья на все случаи жизни. И раззадориваемая шутками подруги, не удержавшись, купила себе несколько комплектов, заставляющих мужчин терять головы. Подруга уговорила и Лилю купить себе новое белье и более привлекательную пижамку, состоящую из коротеньких шортиков и маечки. Так, довольные друг другом и магазинами, девушки решили, что пора немного отдохнуть и посмотреть, что им могут предложить торговцы на открытых площадках. Благо, что здесь за небольшую плату можно было оставить свои покупки в камере хранения. Так что девушки, увидев ее вывеску, споро пошли туда, намереваясь оставить на время свои покупки и дальше уже налегке идти к манившему их открытому базару.

Подойдя ближе к базару, подруги на миг растерялись от обилия людей и шума, царившего здесь. Казалось, что кругом хаос, и все находится в постоянном движении. Но присмотревшись, можно было заметить четкое разделение предлагаемых товаров по их назначению и уровню цен. Подумав, что им мясные и продовольственные ряды без особой надобности, подружки решили пройтись сначала по одежным и обувным рядам, а затем уже по различным сувенирным и прочим лавкам аксессуаров. В итоге их покупки пополнились еще и вручную связанными красивыми и теплыми шалями и варежками, а также носками. Кроме этого, девушки просто не смогли пройти мимо небольшой лавочки, торгующей украшениями и аксессуарами ручной работы. Леля купила себе красивый серебристый ажурный браслет и такие же сережки, а Лиля – пару красивых заколок и чудные сережки-капельки с небольшим черно-красным камешком. Дальше они уже просто ходили и смотрели, рассудив, что купили практически все, что хотели, и очень много. Да к тому же они и подустали уже, растеряв, как минимум, половину запаса той энергии, которая в них бурлила еще утром. Проходя мимо очередных рядов просто из любопытства, Лиля заметила вывеску, на которой было написано: «Салон. Гадания и Советы». Окликнув Лелю, которая в этот момент спорила с каким-то торговцем по поводу цены на большую вазу для цветов, Лиля взглядом указала подруге на вывеску, но та, не особо заинтересовавшись, мотнула отрицательно головой и снова вернулась к спору. Лиля же решила, что хочет заглянуть в этот салон обязательно. Поэтому снова отвлекая Лелю от важного спора, который та уже почти выиграла, Лиля сказала, что хочет все же забежать в ту лавочку, а потом сразу пойдет в камеру хранения, где они оставили свои покупки. Леля, слушая в полуха, кивнула, что поняла, и продолжила сбивать цену на вазу. Лиля, оставив подругу и дальше терзать нервы торговца, прошла через улицу и поднялась на небольшое крылечко, которое заканчивалось темно-синей дверью с маленьким молоточком. Лиля решила, что молоточек, должно быть, вместо звонка возвещает о посетителях, и, взяв его в руку, три раза коротко постучала в дверь салона «Гадания и Советы». Ответа не последовало, и Лиля подняла уже руку, чтобы постучать еще раз, но в этот момент дверь сама по себе открылась, чуть скрипнув ржавыми петлями. Посчитав это за приглашение войти, девушка вошла в темный небольшой коридорчик, в конце которого виднелась арка с колыхающимися занавесками. Больше никаких проходов и дверей не наблюдалось, и Лиля решила, что ей нужно пройти именно туда. Заходить в темноту коридора было страшно, но и отступать, не осмотрев такое колоритное место, она не хотела. Поэтому, шагнув в коридор, девушка закрыла за собой дверь, и в этот момент загорелись висевшие на стенах светильники, и стало достаточно светло, чтобы заметить старые обшарпанные стены и заодно успокоиться, и пройти дальше по коридору к занавескам, закрывающим арку. Подойдя к занавескам, Лиля остановилась, не решаясь идти дальше, но вдруг услышала женский голос, звавший входить смелее. И она решительно прошла через арку и оказалась в небольшой комнате без окон, но с несколькими зажженными небольшими светильниками и одним большим светильником, который свисал над столом, стоящим посередине комнаты. Большой светильник спускался практически к самой поверхности стола и напомнил Лиле абажур над кухонным столом в дачных домиках. Вообще комната напоминала уютную кухоньку на даче. Возле стены стоял красивый буфет, в котором за стеклом находились вперемежку красивая посуда и различные фарфоровые фигурки, возле стола, застеленного красивой скатертью с бахромой, стояли два глубоких кресла, покрытых мягкими накидками. В одном из этих кресел сидела женщина неопределенного возраста. Ей можно было дать как сорок лет, так и значительно меньше, в зависимости от того, как падал свет на ее лицо, когда она поворачивала голову. Женщина была не то чтобы красива, но обладала необъяснимой привлекательностью. Бывает, что лицо не является красивым в классическом понимании, но, тем не менее, заставляет задерживать на себе взгляд.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению