Сувенир от судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Елена Володина cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сувенир от судьбы | Автор книги - Елена Володина

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

– Да, конечно, Дамиан. Обязательно постараюсь. Тем более сейчас мне это даже проще сделать, – женщина на последних словах негромко хмыкнула. – Никогда бы не подумала, что буду вот так в родном университете находиться.

– Ну, во всем есть свои плюсы. Согласись? – голос ректора звучал успокаивающе. – И потом, ты все-таки сама виновата в том, что с тобой произошло. Если бы не твое стремление стать знаменитостью раньше времени, могла бы сейчас вполне быть на месте Кассиопеи.

– Да, могла бы. Да что говорить-то теперь об этом. И в этом состоянии есть свое преимущество, – та, кого господин ректор назвал Кассандрой, негромко рассмеялась. – Тем не менее я рада за Касс. Мне кажется она достойный декан факультета.

– Да, согласен. Студенты ее любят, а некоторые даже боготворят, – по голосу ректора было понятно, что он улыбается.

– А что Леля? Кстати, я предполагаю, что она не так проста, – Кассандра, помедлив, продолжила. – У нее сильный дар некромантии, даже я это почувствовала.

– Да, согласен с тобой. Просто так такой дар не мог возникнуть, – ректор, судя по паузе, тоже задумался. – Но пока я не вижу каких-то других вариантов. Знаешь, что меня настораживает больше всего?

Но ответа не последовало, собеседница ректора молчала. Тогда, спустя некоторое время, ректор продолжил:

– Меня больше всего беспокоит, что Лиля могла унаследовать не только внешность отца, но и его дар. И если это так, то проблемы у нее только начинаются. Нам их тоже не избежать, поскольку я не позволю, чтобы с ней случилось что-то плохое.

– Думаешь, она может стать…

Кем Лиля может стать она уже не успела услышать, потому что в это время в холле приемной ректора послышался стук каблучков. Услышав краем уха, что кто-то приближается к приемной, она быстро отскочила от двери и плюхнулась на краешек ближайшего дивана, переводя дух и благодаря того, кто надел этим вечером обувь со звонкими каблучками. А то быть застуканной у двери господина ректора за подслушиванием означает немедленную упаковку чемоданов и отправку домой, на Землю. Такого позора она бы не смогла вынести.

Пока обладатель звонких каблуков подходил ближе к приемной, Лиля пыталась успокоиться и собраться с мыслями после всего услышанного. Но мысли никак не хотели собираться в ее голове. Очевидным было только то, что господин ректор и его собеседница знали ее отца! Значит, он жил здесь, и значит, он был магом! Но кто он, откуда, чем занимался? И какие такие проблемы у него были с даром, которые, как сказал господин ректор, могут быть и у нее, если этот дар ей передался по наследству? Пока она пыталась это все осмыслить, дверь в приемную открылась и вошла Гвенн Моралис. Та самая девчонка, с которой она и Леля повздорили сразу же после перехода в этот мир.

Гвенн, увидев сидящую в одиночестве Лилю, вместо приветствия презрительно усмехнулась:

– Что? Не пускают тебя, раз сидишь здесь в одиночестве, – девушка поправила свою прическу и платье, шагнула к двери в кабинет ректора. – Или, может, ты боишься, что сейчас тебя отчислят за оскорбления?

Она, все еще надменно улыбаясь, подняла зажатую в кулачке руку и коротко постучала.

Лиля даже не ответила ей, потому что ее мысли в этот момент были все еще заняты обдумыванием услышанного разговора. Поэтому она, просто встав с дивана, подошла ближе к двери, и они обе, дождавшись разрешения, зашли в кабинет ректора.

Лиля ожидала увидеть собеседницу господина ректора, но кроме него в кабинете никого не было. Магистр что-то писал, сидя за столом, но услышав, что в кабинет зашли, поднял глаза и, поздоровавшись, показал жестом на стоявшие перед его столом стулья. А потом снова продолжил писать.

Брюнетка, демонстративно обходя Лилю, выбрала центральный стул и, грациозно подобрав доходящую до колен юбку, присела на стул, слегка наклонив голову и со смиренным видом, как примерная девочка, сложила руки на коленях. Лиля, мрачно посмотрев на нее, присела на самый крайний стул.

Закончив писать, ректор отложил ручку и взглянул на девушек, сидящих перед ним. От его взгляда Лиле хотелось спрятаться куда подальше, но она заставила себя сидеть прямо и смотреть прямо перед собой.

– Итак, студентки, – начал господин ректор, откидываясь на спинку стула. – Я надеюсь, что вы сегодня внимательно слушали лекцию, посвященную правилам поведения в университете. И понимаете, какие правила вы нарушили, и что мое наказание будет вполне справедливо.

Магистр некромантии взглянул каждой из них по очереди в глаза и продолжил:

– Этот разбор вашего проступка я взял на себя, но в дальнейшем, если вы позволите себе нечто подобное, назначать наказания будут ваши деканы по согласованию со мной, – ректор сделал паузу. – Но я надеюсь, что такое больше не повторится с вашей стороны.

Господин ректор замолчал, видимо ожидая, что девушки ответят, что все поняли и осознали. И действительно, брюнетка сразу же томным голосом заверила магистра, что такое с ее стороны уж точно не повторится, а Лиля просто сказала, что она все поняла.

– Ну что же, если вы дали обещание, что впредь будете соблюдать правила поведения в нашем обществе, тогда я отпускаю вас без наказания, – господин ректор сделал паузу. – Но в следующий раз я уже не буду столь снисходителен. А теперь можете идти.

Первой встала со стула Гвенн и, изящно поправив платье и очаровательно улыбнувшись ректору, направилась к двери, а Лиля, не желая выходить вместе с ней, чуть-чуть замешкалась и не заметила, как зацепила сумкой спинку стула, и он перевернулся, когда она шагнула к выходу. При этом раздался такой грохот, что брюнетка, которая уже почти вышла, оглянулась и, увидев, что Лиля натворила, гаденько улыбнувшись, вышла за дверь. И Лиля не удивилась бы, если бы та осталась за дверью, чтобы подслушать, как господин ректор будет отчитывать девушку за погром в кабинете. Ректор же, услышав шум упавшего стула, поднял глаза от бумаг и удивленно вскинул брови, увидев причину грохота и то, как Лиля одной рукой судорожно пытается отцепить ремень сумки, а второй собрать выпавшие из нее вещи и одновременно поднять стул. Не говоря ни слова, мужчина, встав из-за стола, подошел к двери кабинета и, демонстративно распахнув ее, сказал действительно притаившейся за дверью девушке:

– Студентка Моралис, советую вам пойти на ужин и затем заняться домашними заданиями.

Лиля услышала, как брюнетка невнятно что-то пробормотала, а затем слишком уж поспешно застучала каблучками, практически убегая из приемной господина ректора. Лиля тоже готова была бежать, но никак не могла высвободить этот треклятый ремень.

– Ай, да чтоб тебя, – расстроено приговаривала девушка, поскольку только-только успела собрать рассыпавшиеся из сумки вещи и теперь пыталась распутать кисточки из тонких ремешков, зацепившиеся за резную спинку стула.

– Давай, помогу, – раздался над головой Лили спокойный голос, и, мягко отстранив ее руки, мужчина несколькими ловкими движениями высвободил запутавшиеся ремешки, а затем поставил стул на место и протянул Лиле сумку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению