Имя палача - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Бессонов cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Имя палача | Автор книги - Алексей Бессонов

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

После недолгих размышлений Эрмон решил садиться южнее наиболее сохранившегося, восточного края акведука. Сквозь вездесущие кусты на небольшой открытой площади просматривались два квадрата накопительных бассейнов, а растущие рядом деревья позволяли надежно закрепить швартовы.

Ветер у земли оказался довольно силен, но корабль удалось опустить с первого захода. Снова помогли поворотные короба двигателей, пропеллеры на какое-то время притянули корму к грунту, стабилизировав огромную махину «Даамира» и позволив швартовочной команде быстро сделать свое дело. Носовые канаты завели за колонны акведука, выглядящие достаточно прочными.

Едва Маттер спустился по лесенке на заросшую травой мощеную площадку, из рубки буквально скатились Инго и Влира, оба взволнованные неожиданной встречей с древностью, забытой много столетий тому.

– Опасайтесь змей под ногами! – крикнул им князь. – Смотрите в оба! Тут может быть полно всякой дряни!

– Мы быстро! – пискнула в ответ Влира. – Нужно разгружать трюм!

– Думаю, многие пеллийские ученые отдали бы год жизни, чтобы оказаться в этих развалинах, – раздался голос сверху, и рядом с Маттером упруго спрыгнула на расколотые камни госпожа Элида. – Эти развалины не похожи ни на что из того, о чем мне приходилось читать. До чего же надежно строили эти люди! Посмотрите, акведук почти не разрушен, да и бассейны… их замело, но мне кажется, что если поработать как следует, то всю систему водоводов можно было бы восстановить.

– Это – северная часть приморского государства, которое контролировало всю торговлю на субконтиненте, – покачал головой Маттер. – И уровень архитектуры у них был действительно высок. Человеческая цивилизация на этой планете двигалась очень странными путями. Знаете, я видел безлюдные острова, на которых сохранились каменно-бронзовые башни настолько сложной конструкции, что даже пеллийские металлурги неохотно взялись бы повторить такое литье. Нет, они могли бы выполнить заказ, но стоимость его я боюсь даже прикидывать. А там кто-то все это отлил, собрал, установил, причем очень давно.

Элида задумчиво улыбнулась в ответ. Маттер видел, что ей тоже интересно и хочется побродить среди желтоватых руин, в которых с трудом угадывались величественные некогда здания, однако женщина сдерживала себя. Князь почувствовал себя неловко.

– Я могу выделить вам парней с пулеметами, – пробормотал он, доставая трубку, – чтобы вы побродили по этим камням. Ребята у меня надежные, видели всякое.

– Нет, – Элида мотнула головой и улыбнулась: – Мне хочется побыть с вами.

– Вас утомило это путешествие? Или… Влира?

– Не то и не другое. Просто, наверное, слишком много впечатлений. Вся моя жизнь прошла в городах нашего Юга, так что все это… Я никогда не видела таких гор и уж тем более диких джунглей с мертвыми городами.

Элида вдруг рассмеялась и быстрым, будто бы робким движением пожала ладонь Маттера.

– Я очень благодарна вам за все это, но у меня порой перехватывает дух.

– Это нормально, – вздохнул князь. – Моя жизнь, наоборот, сложилась так, что иного пути у меня не было. С самой ранней юности я кручусь в сплошном водовороте мест и событий. А началось все это с одной давно забытой войны…

– Вы рассказывали, – снова улыбнулась Элида. – Но как-то вскользь.

– Сейчас не время, госпожа моя. Вон уже идут Влира с Инго. Кажется, они нашли какой-то сосуд?

Инго и в самом деле нес в руках высокую, побурелую от времени вазу с тонким горлышком, а рядом с ним, то и дело поднимая голову, чтобы полюбоваться находкой, вприпрыжку бежала юная мэнор.

– Вы только посмотрите, господин князь! – еще издали завопил принц. – Здесь вполне виден узор!.. Если эту вещь аккуратно отчистить от грязи, то мы увидим поразительную красоту.

– Я рад вашей находке, – кивнул Маттер. – Но нам, как я понимаю, пора разгружаться и приступать к обустройству базового лагеря. Инго, по дороге в каюту передайте, чтобы запускали вспомогательный, и пусть сюда спустится господин Дотци, я жду его.

Влира, проводив старинную посудину полным восхищения взглядом, подошла к трюму. Створки его были еще закрыты, и мэнор смотрела вверх с какой-то задумчивостью во взгляде.

– Вы чем-то озабочены, госпожа моя? – спросил Маттер. – Что-то не так?

– Я думаю о том, чего и сколько нам с вами придется взять с собой при выдвижении на основной рубеж, – тихо ответила Влира. – Мой корабль был слишком мал, так что многого нам не хватит. Придется обходиться тем, что есть.

– У нас пока нет даже плана, – почти шепотом ответил ей князь, пораженный неожиданной серьезностью всегда веселой и смеющейся молодой мэнор.

– План мы будем составлять на месте, если у нас, конечно, останется для этого время. Не думайте, будто я решила штурмовать нашего оппонента с ходу, ситуация может измениться прямо у нас на глазах. Когда я рассмотрела как следует его укрытие, мой оптимизм здорово угас.

– Вы предполагали, что он будет ждать нас в тростниковой хижине?

– Разумеется, нет. Но все же я не думала, что Повелитель выберет для себя титаническое строение с сотней помещений, которое мне попросту не пробить.

– Если нам не удастся выманить его на воздух… – Маттер свел брови и посмотрел вдоль брюха корабля, – то вон там, в третьем трюме, есть кое-что очень интересное. Не знаю, сумеем ли мы развалить своды древней громадины, но капитальный тарарам я могу вам гарантировать с уверенностью.

– Каким образом? – удивилась Влира, проследив за взглядом князя.

– «Даамир» под завязку загружен бомбами, госпожа моя. Отчего, вы думаете, я остерегался ветров и так переживал из-за расхода топливного газа? Да, мой корабль не только транспорт, он еще тяжелый бомбардировщик, способный, если надо, разнести вдрызг приличный океанский порт. Собираясь сюда, я загрузил и фугасы, и зажигалки с фосфорной начинкой. Бомбы можно сбрасывать по одной, можно сериями, отсек спроектирован по самому последнему слову… А зажигательная бомба запалит все вокруг храма так, что потушить будет невозможно.

– Никогда бы не подумала, что вы располагаете такими возможностями, – очень серьезно произнесла Влира.

– Ну, что же делать? Я веду торговлю в таких краях, где иногда приходится защищать себя всерьез – и не только пулеметами.

– И вам не бывает страшно летать с таким грузом на борту?

– Воздушный корабль вполне надежен, госпожа моя. К тому же судьба, знаете ли, переменчива.

Ближе к хвосту заработал вспомогательный движок, из выведенной на брюхо корабля выхлопной трубы потянуло дымом. Маттер услышал за спиной голоса электромехаников, которые выполняли также работу трюмных, и обернулся. Под рубкой уже стоял Дотци в плотном сером комбинезоне и махал ему рукой.

– Мы будем ставить палатки, командир? Здесь тепло, так что парни не хотели бы спать в кубрике.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению