Закон страсти - читать онлайн книгу. Автор: Марина Андерсон cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Закон страсти | Автор книги - Марина Андерсон

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

— Интересно, что ваша соседка из коттеджа подумала обо всем этом? — спросил Тодд у Джея, когда все четверо оделись.

— Она была шокирована. И все же…

— И все же?

— Мне кажется, что она была бы не прочь не только со стороны наблюдать подобную сцену.

— Вы думаете, что ее можно привлечь к нашим играм?

Джей пожал плечами:

— Думаю, это было бы очень забавно.

— Но мне показалось, что она — женщина не того сорта, которых вы обычно выбираете для развлечений.

— Какая разница, если она также может доставить удовольствие?

— Согласен. Но если она умна и предпочитает блюсти себя?

— Я постараюсь все делать очень осторожно, нежно и без спешки. Уверен, что в конце концов вас ждет удивительный сюрприз.

— Что ж, я люблю сюрпризы.

— Мы все их любим! — воскликнула Патти, наконец отдышавшись и уже довольно твердо стоя на ногах. — Ты действительно считаешь, что Дейвина может согласиться участвовать в нашем коллективном сексе?

— Конечно, нет, если я просто подойду к ней и скажу: «Дейвина, не хотите ли вы стать участницей некоей групповой оргии, которую я собираюсь устроить у себя в ближайшую субботу?»

— И в какой же форме ты собираешься ее спросить об этом? — захихикала Патти.

— Я не буду ни о чем спрашивать. Просто постараюсь убедить, что в жизни есть нечто более интересное и увлекательное, нежели общество занудного агента по недвижимости, состоящего при ней любовником.

— Зачем вам-то об этом беспокоиться? — спросила Таня.

— Потому что мне брошен вызов.

— И только? — хмыкнул Тодд.

— Конечно. К тому же у меня есть очень простой способ заставить ее сделать это. Не забывайте, что она должна оказывать все услуги, которые мне могут потребоваться. В противном случае ей придется расстаться с коттеджем.

Таня выгнула брови и удивленно посмотрела на Прескотта:

— Мне кажется, что Дэвид не имел в виду участие племянницы в сексуальных оргиях, когда составлял свое завещание.

— Возможно, но доподлинно известно, что он хотел максимально расширить кругозор Дейвины. Вот я и займусь этим. Почему бы нет?

— Но не ты один, — запротестовала Патти. — Мы все!

— Конечно, — согласился Джей.

— Знаете, — подал реплику Тодд, продолжавший сидеть в кресле, — мне показалось, что Дейвина просто очарована Джеем. Кстати, это именно та женщина, которая только и нужна ему!

Таня потерлась носом о шею своего супруга и с некоторым сомнением заметила:

— Но ведь Джей не намерен вступать в какие-то серьезные отношения с ней. Дейвина нужна ему для новых ощущений. Что ж, возможно, он их получит.

— Может быть. Но у меня есть предчувствие, что ими дело может и не ограничиться.

— Честно говоря, я надеюсь, что твои предчувствия оправдаются, — сказала Таня. — Мне очень бы хотелось, чтобы у Джея появилось в жизни нечто еще, помимо работы.

— Пожалуй… — протянул Тодд. — Но как раз безраздельная преданность своей профессии и сделала Джея Прескотта чертовски искусным прокурором!

— И чертовски искусным любовником также, — вздохнула Таня. — Дейвина скорее всего этого еще не знает. Но предстоящие месяцы откроют ей много нового!..

Глава 4

В понедельник после описанного выше ужина Дейвина собиралась пойти в свою студию и приняться за работу. Но, выглянув из окошка своей маленькой комнатки, она увидела Джея Прескотта, направлявшегося к коттеджу. Сердце ее сильно забилось. Дейвина тут же вспомнила сцену в бильярдной.

Раздался стук в дверь. Дейвина неохотно пошла открывать.

— Привет, — улыбнулся Джей, входя в холл. — Надеюсь, я не помешал вам работать?

Понимая, что Джей является реальным собственником этого коттеджа, Дейвина решила оказать ему посильное гостеприимство.

— Не хотите ли кофе? — спросила она.

Джей отрицательно покачал головой.

— Я пришел расплатиться.

— Расплатиться? За что? Разве вы просили меня что-то перепечатать?

— Кто сказал о какой-то перепечатке?

Дейвина нахмурилась:

— Вы хотите мне что-то поручить?

— Сейчас все объясню. Первое: я хотел бы поблагодарить вас за субботний вечер. Он получился отменным во всех смыслах. Надеюсь, вы сами и Фил также получили удовольствие?

— Я, несомненно, получила. Что же касается Фила, то у меня такой уверенности, увы, нет.

— Мне показалось, что он относится к типу людей, которые очень не любят проигрывать споры.

— Возможно. Но я подозреваю, что вы-то сами никогда не оказывались в подобной ситуации, а потому не можете до конца понять его чувства.

— Вы мне льстите. Откровенно говоря, я выигрывал далеко не все дела, которые вел. Некоторым мерзавцам удалось вывернуться.

— Но другие получили свое?

— Частично. Но они всегда могут обжаловать мое решение. Это уже не мое дело. Мне лично поручена работа, которую я стараюсь честно выполнять. Кстати, чтобы не забыть: Тодд был в восторге от вас и ваших кулинарных талантов. Вам, видимо, удалось произвести на него сильное впечатление.

— А с вашей стороны это была своего рода проверка?

— Конечно. Ну а теперь о некоторых других услугах, которые я просил бы вас мне оказать.

— А именно?

— Я кое-что принес вам и попросил бы надеть. После чего хотел бы полчасика посмотреть, как вы работаете, а затем уйти.

Дейвина не верила своим ушам.

— Вы хотите сказать, что принесли мне одежду для работы? Чтобы я надела ее и села за мольберт? А вы станете наблюдать за мной? Так? Простите, вы что, извращенец?

— Но вы же еще не видели эту одежду. Успокойтесь, она не имеет ничего общего с облачениями французских уличных девиц.

— Я не могу на это пойти! — воскликнула Дейвина, чувствуя, что сердце вот-вот выпрыгнет у нее из груди. — Или вы считаете меня проституткой?

— Боже мой, какие страшные слова! И все это из-за какой-то очень скромной моей просьбы. Почему бы вам сначала хотя бы не посмотреть подарок? А потом — пожалуйста, морализируйте, если захотите.

Дейвина нерешительно открыла коробку. В ней оказались шелковая блузка персикового цвета на манер мужской рубашки с короткими рукавами, кремовые французские панталоны, отороченные дорогими кружевами, и такого же цвета жакет с двумя рядами жемчужных пуговиц. Кроме того, в коробке лежали жемчужное колье и пара серег, опять же с настоящими жемчужинами. Наконец, на дне коробки Дейвина обнаружила пару модных кремовых туфель на высоких каблуках.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению