Летящие к Солнцу. Книга 1. Вопрос веры - читать онлайн книгу. Автор: Василий Криптонов cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Летящие к Солнцу. Книга 1. Вопрос веры | Автор книги - Василий Криптонов

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

— Или что? — повернулся к нему Джеронимо. — Оштрафуешь за неуважение к суду? Вышли счет моему папе, он оплатит.

Старцы переглянулись и, видимо, решили спустить дерзость на тормозах. Я заметил, что по периметру залы стоят солдаты, очевидно, выполняющие смешанные функции приставов и охранников. Наверное, они должны были как-то повлиять на Джеронимо, но не стали. Эти ребята почему-то на нашей стороне.

— Джеронимо ФЕРНАНДЕС Альтомирано! — прорычала тетка. — Обвиняются в незаконном проникновении с оружием на территорию Нового Красноярска, в убийстве с отягчающими обстоятельствами, в осквернении останков и доведении до самоубийства. Плюс — неуважение к суду.

Тетка захлопнула папку и удалилась. Русый откашлялся.

— Подсудимые! Вы имеете право разделить обвинения. Как показало следствие, в осквернении останков и доведении до самоубийства замешан лишь один из вас.

Вот он, момент истины, когда через наш непрочный союз пробежит трещина. Джеронимо, с его-то мозгами, без проблем сможет доказать, что убийство вышло случайно, как и незаконное проникновение. Меня сбросят в подсолнухи, а эти двое потом как-нибудь отыщут выход на поверхность.

— Нет, — услышал я голос Вероники слева.

— Дайте суду развернутый ответ! — прикрикнул Русый.

— Ты тупой? — Голос Джеронимо справа. — Мы — команда. И за все, что мы сделали, отвечать будем тоже вместе. Сначала было незаконное тройное проникновение, потом мы плясали по вашему Педре, пока он не подох, и, наконец, глумились над его подружкой, пока она не повесилась. Насчет останков я, правда, не в курсе, но и там наверняка без меня не обошлось. Там, откуда я пришел, меня звали — Джеронимо Осквернитель.

По залу отчего-то прокатился смешок. Черноволосый снова спрятал улыбку, Русый задохнулся от возмущения, а Седой застучал молоточком, как будто из трибуны полезли наружу все подряд гвозди.

— Тишина! Неуважение! Молчать! Суд!

Когда в зале сделалось тихо, Седой вздохнул и спросил, кто может что-то сказать в защиту обвиняемых. К трибуне вышел командир.

— Покровский Семен Денисович, — представился он. — Главнокомандующий войсками Нового Красноярска и начальник организации внутренней безопасности.

На этом, видимо, его способности к официальной речи иссякли, потому что далее прозвучало следующее:

— Я хочу сказать: кому какое дело до этого дохлого дрища и его подстилки? Этот недоумок вообще тут воду мутил по-страшному.

— К порядку! — Седой пристукнул молотком, а Русый нехотя заявил:

— Суд вынужден заметить, что Верховский Павел Иванович, более известный как Педро Амарильо, действительно уличался в экстремистской деятельности, был связан с подпольной газетой революционного толка и писал стихотворения, резко критикующие власть.

— Это в данном случае не является смягчающим обстоятельством, — вмешался Седой. — Убийство есть убийство. Семен Денисович, вы имеете еще что-то сказать?

Командир почесал в затылке.

— Ну, значит, армия заявляет ходатайство. Кажись, так.

— Принято, садитесь, — стукнул Седой. — Обвинение?

К трибунам вышла та же тетка, но уже с закрытой папкой. Переводя взгляд с одного из нас на другого и затем на третью, она принялась выплевывать слова:

— Обвиняемые жестоко убили человека в первые же секунды пребывания в Новом Красноярске. От дальнейших разрушительных действий их удержал только вовремя подоспевший взвод наших уважаемых защитников. В связи с этим обвинение настаивает на высшей мере наказания. Использование закостенелых убийц в качестве подпитки генофонда представляется крайне опасным, поскольку до сих пор нет исследований, опровергающих тот факт, что преступные склонности передаются следующему поколению…

— Гипотезу, — мягко заметил я, когда она остановилась.

Тетка зыркнула на меня с такой яростью, что мой эмоциональный двойник возликовал. «Скоро ты наешься до отвала», — пообещал я ему.

— Что, простите? — источая страшный яд, переспросила тетка.

— Не факт, а гипотезу, — пояснил я. — Иди речь о факте, вы бы просто сказали: факт. Но вы говорили об исследованиях, которые не могут опровергнуть этого. И немножко запнулись.

— Не нужно играть в слова, господин Риверос, — вздернула нос тетка. — Суть от этого не меняется.

— О, еще как меняется! — Я даже встал, продолжая мило улыбаться. — Выдавая спорную гипотезу за факт, вы подтасовываете обстоятельства и вводите в заблуждение суд. Я, конечно, не хочу сказать, что вы делаете это намеренно, нет, но вы, по всей видимости, просто некомпетентны в вопросах генетики и взялись рассуждать о них с позиции плебея. Вполне нормальный подход для более чем среднего представителя биомассы. Я же, будучи личностью по сравнению с вами выдающейся, просто указываю на оплошность. Не вам даже, а скорее досточтимому суду.

Тут я поклонился трибунам и сел обедать. Ярость, которую источала женщина, можно было наворачивать половником. Густая, горячая, бессильная…

— Протест принят! — врезался в трибуну молоток Седого. — Обвинение! Попрошу впредь тщательнее обдумывать слова.

Джеронимо подвинулся ко мне и шепотом спросил, какого черта я делаю.

— Тебе что, местные девчонки не понравились? — спросил я, но Джеронимо не дал мне еды. Улыбнулся и ответил:

— Поверь, если нас оправдают, тебе будет не до девчонок, потому что Вероника тебя кастрирует.

— Это точно, — подтвердила Вероника. — Но я постараюсь сделать все быстро, даже испугаться не успеешь.

— О, сестра, ты можешь не торопиться…

— Просто хочу успеть закончить, прежде чем меня оттащат.

Пока они беседовали через мою голову, перед трибунами вновь выступил командир. Он заявил, что солдаты — это и есть прирожденные убийцы, поэтому его лично такой генофонд не пугает. Потом тетка возразила, что с военными в городе и так явный перебор, и что именно против такого положения вещей писал стихи покойный Педро Амарильо, и что теперь использовать его убийц для подпитки толпы вооруженных бездельников будет еще большим глумлением над памятью поэта, чем то отвратительное деяние, которое я осуществил с его останками. Еще я из перебранки понял, что две гранаты, брошенные в люк бронетранспортера, вывели его из строя совершенно, и тяжеленную махину до сих пор не могут отогнать, чтобы высвободить лучшую половину Педро.

«Маразм какой-то!» — восхищенно шепнул мой эмоциональный двойник.

А я посмотрел на Черноволосого и обнаружил, что он не улыбается, а, напротив, смотрит на меня серьезно, даже хмуро. Вдруг он, сказав что-то Седому, сорвался с места и покинул суд. Седой проводил его недовольным взглядом, но никак не прокомментировал поступка. Мне же сделалось грустно. Как будто хороший знакомый вдруг взял, да и ушел, когда решается моя судьба.

Наконец, Седой прекратил прения, в очередной раз поколотив молоточком трибуну.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию