Последняя из рода Теней - читать онлайн книгу. Автор: Яра Горина cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последняя из рода Теней | Автор книги - Яра Горина

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

«И приведет… — прошелестел голос в ее голове».

Ивари уже намеревалась было рассердиться на непокорную Тень, но тут на пороге столовой появился герцог. Увидев графиню, Варимонд приветливо кивнул и растянул губы в ухмылке. Сколько же в ней было торжествующего злорадства!

— Прости нас, Арлезот, мы не хотели умалять заслуг твоих братьев… — начала было Фитоль, но замолкла, когда Ивари с силой ударила вилкой по столу. Лишь быстрая реакция Арлезот спасла их наряды от расплескавшегося рыбного супа.

Раздражение и обида захватили графиню. Она видела, как Арлезот сурово нахмурилась, когда Варимонд стал медленно пробираться к их столику, раскланиваясь с родовитыми студентами. Статная фигура в коротком сюртуке, расшитом черной нитью, приковывала взгляды. Некоторые девушки провожали его глазами. Ивари словила себя на мысли, что Бейлард мог бы казаться привлекательным, если бы не его эта «пугающая мощь». Она слишком долго была беспечна, не обращая внимание на тревожные «звоночки».

Она досадила Нетте Рамис, получив приятного ухажера. Ей льстило его внимание и преклонение, щедрые подарки и комплементы, а еще очень нравилось попадать на первые полосы «Светского сплетника», который с регулярностью печатал статьи об очередной дуэли в ее честь.

Герцог демонстративно отвернулся, когда на его пути оказалась Нетта Рамис, и обошел бывшую невесту, публично выказывая свое презрение. Ивари видела, как поникли плечи незадавшейся шпионки.

В другой раз она испытала бы к ней жалость, но в этот момент слишком злилась на них обоих. Конечно, в глубине души, она понимала, что Нетта тут совсем не причем, но гораздо спокойнее было винить во всем именно ее. Ведь если бы Рамис не вела себя так мерзко, то у Ивари в жизни не возникло бы желания увести у нее жениха.

— Приветствую вас, дамы, — с ухмылкой сказал Варимонд, приблизившись к столику. Герцог легко поклонился, словно они находились на каком-то светском рауте, и умыкнул пустующий стул у соседей. — Позвольте к вам присоединиться.

Ивари хотела было резко ответить ему, но, заметив, что взгляды присутствующих студентов направлены в их сторону, не решилась. И так слишком много сплетен об ее отношениях с герцогом гуляло по академии. Она не станет давать Варимонду поводов окончательно скомпрометировать ее.

Глаза Фитоль расшились от удивления, когда наглый герцог придвинул стул ближе к Ивари, пытаясь коснуться ее руки. Графиня кисло улыбнулась и подала руку для вежливого поцелуя.

В глазах Арлезот зажегся опасный огонек. Губы ее скривились, а широкие брови сошлись на переносице.

— Не позволяю, герцог, — резко сказала она, — И попрошу вас оставить нас.

— И почему же? Думаю, сеньорита Беллентайн рада меня видеть, — сказал Варимонд, откидываясь на высокую спинку и всем своим видом показывая, что уходить явно не намерен.

— Она вовсе не рада, — выдохнула султанша, поднимаясь со стула, — Вы забываетесь!

Герцог тоже поднялся и положил руки на скатерть, нависая над невысокой Арлезот. Ивари поежилась, предчувствуя скандал. Султанша обошла стол и встала рядом с Варимондом. Она смотрела на него снизу вверх, и вид у нее был очень воинственный. Казалось, ее совсем не беспокоит, насколько комично это выглядит для окружающих.

Варимонд со снисходительной улыбкой смотрел на Арлезот, словно она была нашкодившим, но очень милым ребенком. А султанша распалялась еще больше. Она шагнула вперед, и Ивари со страхом увидела, что принцесса приняла знакомую боевую стойку. Движения девушки были плавными, текучими, как в те моменты, когда она готовилась к сражению в тренировочном зале.

«С ума сошла!»

Ивари попыталась привстать, чтобы прекратить это безобразие, но Фитоль остановила ее, и, потянув за юбку, усадила обратно за стол.

— Не вмешивайся, — еле слышно прошептала она и принялась неприлично громко размешивать чай, пытаясь заглушить звуки беседы.

— Вы говорите с султаншей, — тихо сказала Арлезот и ее глаза зло сузились, — Ведете себя оскорбительно в присутствии особы королевской крови и тех, кому я оказываю покровительство. Я прошу вас оставить нас.

Варимонд поднял руки в примиряющем жесте и язвительно сказал:

— Безусловно, я испытываю огромное уважение к невесте нашего дорогого принца Антуана, — герцог бросил насмешливый взгляд на Ивари, отчего ее щеки предательски заалели. — Лишь смею вам напомнить, что на территории академии титулы не действуют.

— Но действуют приличия, о чем вы, видимо, позабыли сегодняшней ночью, — понизив голос, парировала Арлезот.

Бейлард удивленно посмотрел на Ивари. Видимо, не ожидал, что она все расскажет. Графиня подняла подбородок вверх. Пусть не надеется, что она станет покорно сносить его выходки и покрывать молчанием.

Студенты с интересом прислушивались к разговору, и Фитоль бросала на соседей испепеляющие взгляды. На лицах адептов читалось любопытство и непонимание. Ивари видела, как принц со свитой верных друзей продвигаются в их сторону. Судя по всему, это заметил и Варимонд.

— В таком случае, уважаемые сеньориты, вынужден откланяться, — сердито сказал Варимонд, откидывая стул, — Прошу прощения, султанша.

Он прикоснулся рукой груди в извиняющемся жесте, но слишком уж издевательским он выглядел. Ивари видела, каким гневным взглядом Арлезот смотрит в его удаляющуюся спину. Неподалеку застыл принц Антуан. Султанша холодно ему кивнула, словно говоря, что его присутствие не требуется, после чего перевела взгляд на замерших подруг.

— Ивари, ты очень красивая девушка, — сказала она, усаживаясь на свое место, — Еще вчера мне казалось: все бы отдала, чтобы быть хоть чуточку похожей на тебя.

Графиня не ожидала услышать таких слов, и внезапно прониклась сочувствием к Арлезот, которой не так повезло. Станно… Ивари была уверена, что султаншу вовсе не заботит ее внешность.

— Но теперь я понимаю: чем прекраснее роза, тем острее должны быть шипы, — грустно добавила она, — А ты не умеешь себя защищать.

Ивари смутилась, не зная, что ответить. Вспомнились неловкие попытки обучиться владению мечом и заклинание, схлопнувшееся от встречи с щитом Варимонда.

Впрочем, не станет же она устраивать дуэли с мужчинами! Зачем ей это? Хотя… Если бы она вышвырнула герцога из окна, он не стал бы вести себя так нагло и оскорбительно!

— Триединая, вы обе такие трогательные, что я сейчас расплачусь, — весело сказала Фитоль, сглаживая неловкий момент, — И, раз уж наша грозная султанша умеет за себя постоять и сама заговорила о красоте… Это повод наконец-то над ней поработать!

«Бесцеремонность Маретти не знает границ!»

Арлезот кинула недоуменный взгляд на Фитоль, словно та говорит на каком-то другом языке. Спустя мгновение на ее лице отразилось понимание. Султанша оправила мешковатое платье, и неуверенно сложила ладони на коленях под оценивающим взглядом Маретти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению