Одержимая - читать онлайн книгу. Автор: Тори Озолс cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Одержимая | Автор книги - Тори Озолс

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Поймав на улице такси, Сабрина назвала адрес «Падшего». Она не решилась вернуться в квартиру, боясь, что ее просто не пропустит охрана. Слишком мало о ней еще знали. А ее стражей, которые оберегали ее столько лет, не было рядом. Сердце сжалось при мысли о них. Она помнила, что Грега серьезно ранили, и боялась, что мужчина не выжил. А что сделали с Максом те мерзавцы, оставалось загадкой. Возможно, она потеряла их обоих, и осознание этого тяжелым грузом ложилось на ее плечи. Девушка привыкла к своим теням. И как бы смешно это не звучало, стала считать их друзьями.

Автомобиль остановился перед зданием, в котором находился клуб. В вечерних сумерках загорались неоновые вывески, и всего через пару часов это место заполнится людьми, как снаружи, так и внутри. Пока еще двери «Падшего» были закрыты.

Сабрина подошла к ним и нажала на кнопку звонка. Домофон отозвался писклявым звуком, и грубый голос строго поинтересовался

– Кто

– Сабр…Передай начальнику охраны, что пришла Воробушек! – потребовала она.

– Кто

– Воробушек! И сделай это немедленно!

В аппарате послышалось шипение, а после он отключился. Сабрина молилась, чтобы мужчина, который узнал ее в тот роковой вечер, находился на месте. Потому что он оставался единственной возможностью узнать о Хангере. Долгие минуты показались бесконечностью, но вот дверь открывается, и мужчина появляется перед ней.

– Воробушек! – удивленно вскрикивает начальник службы безопасности, и Сабрина облегченно выдыхает.

Ее узнали!

– Он же отвез тебя в дом Собера!

Девушка пожала плечами, не уверенная, стоит ли делиться с ним информацией.

– Проходи внутрь. Хангер шкуру с меня сдерет, если узнает, что я не уследил за тобой! – он нервно прошелся рукой по своей лысине, отходя в сторону, чтобы пропустить девушку.

– Я не знала, что это теперь твоя обязанность. Моими сторожами всегда были…– она оборвала себя на полфразе, боясь спросить за мужчин.

– Марк и Грег. Я знаю. Грега тяжело ранили, но он выжил. Сейчас находится в больнице. Его состояние стабильно, хотя впереди долгие месяцы выздоровления.

– Какое облегчение. А Марк

– Ему повезло больше. Хотя мужика довольно сильно избили, внутренние органы не пострадали, а значит, несколько недель – и он будет в строю. Мы нашли его в подвале отеля, подвешенного на цепи к потолку.

Пока они разговаривали, Дилан вел Сабрину в кабинет Хангера. Он собирался напоить девушку чаем, успокоить страхи, которые витали в карих глазах, и отвезти на квартиру хозяина. При этом необходимо организовать ей хорошую охрану. Эта девушка на данный момент являлась самым ценным сокровищем. Ради нее босс терпел ужасное наказание, которое могло повлиять на его рассудок. Поэтому Дилан собирался сделать все, что в его силах, дабы уберечь девушку и обеспечить ей должный комфорт, пока Хангер не выйдет из своей тюрьмы. К счастью, оставалось всего два дня.

– Они его пытали – донесся до начальника вопрос полный тревоги.

– Кого

– Марка, конечно! – девушка удивилась растерянности собеседника. – О Боже, ты подумал, что я спрашиваю о Хангере. Да

Дилан стушевался от такого явного напора. Девушка ни капли его не боялась, хотя он знал, что со всеми своими мускулами и «каменным лицом» производил устрашающий эффект. Даже на своих подчиненных.

– Проходи в кабинет. Устраивайся, где тебе удобно. Я попрошу принести тебе чай, а после отвечу на все твои вопросы, – пообещал он и уже собирался оставить Сабрину, когда она схватила его за руку.

– Ты не уйдешь, пока не ответишь мне, что с Хангером!

– Упрямая

– Он говорил мне об этом.

– Ладно, – мужчина поднял руки в знак капитуляции. – Только сначала ты присядешь на диван и расскажешь мне, как оказалась здесь.

– Я первая спросила! – Дилан хмыкнул, и девушка смутилась оттого, насколько по-детски это прозвучало.

– Чтобы рассказать о Хангере, мне необходимо знать, что с тобой произошло в доме главы.

Дилан говорил твердо и уверенно, поэтому Сабрина сдалась. Кивнув, она прошла в кабинет и села на кожаный диван. Мужчина последовал за ней. Но, прежде чем сесть напротив и выслушать, он подошел к столу и набрал номер бара.

– Подайте горячий чай в кабинет босса и положите каких-то сладостей.

После он повернулся к ней и мягко произнес

– Рассказывай, воробушек.

– Я убежала из дома Собера, – выдохнула девушка.

Брови Дилана приподнялись вверх в открытом изумлении. Собеседница его крайне поразила. Никто не убегал от Дьявола. Никогда.

– Ты что сделала

– Проснувшись, я вспомнила, как Гарсия хвастался, что натравил моего отца против Хангера. Я поняла, что мне нельзя находиться в доме вашего главаря. В любой момент отцу могли сообщить об этом. Тогда я упросила хозяйку помочь мне. Она подкупила курьера, и я выехала в его машине. Мужчина отвез меня к дому отца. А оттуда я сразу ему позвонила и, как оказалось, вовремя. В то время он уже ворвался к Девилу Соберу с обыском, – на одном дыхании поведала Сабрина.

Когда она закончила кратко излагать события произошедшего, то поняла, что мужчина практически открыл рот от удивления.

– Твою мать, воробушек!

– Все настолько плохо

– То, что ты обставила самого Дьявола и ускользнула из его рук, звучит невероятно и пугающе.

– Почему

Дилан хотел ответить, но раздался стук в дверь.

– Войди!

Симпатичная девушка азиатской внешности внесла поднос с чайным прибором. Белое полотенце было засунуто под пояс ее джинсов, а черная футболка с надписью «Падший» натянута на бюсте. Она поставила его на стол Хангера и тут же поспешила выйти.

– Спасибо, Нана, – проговорил мужчина, бросив задумчивый взгляд на девичьи ягодицы. – Так на чем мы остановились

Растерянность начальника охраны заставила Сабрину хмыкнуть. Мужчины иногда настолько предсказуемы.

– На пугающем Девиле Собере, – напомнила девушка, принимая из рук собеседника чашку горячего чая.

Вдохнув его аромат, она аккуратно сделала глоток. Тепло разлилось внутри нее, тем самым немного успокаивая расшатанные нервы.

– Кх, да, – она готова была поспорить, что мужчине стало неудобно из-за того, что его застукали. – Так вот, – он снова принял невозмутимый вид, – невозможно предугадать, как среагирует Дьявол на твой побег, и какие последствия будут у твоего поступка.

– Но я же помогла! – обеспокоенно воскликнула Сабрина, и чашка задрожала в ее руке. – Если бы я осталась, отец нашел бы меня и выдвинул обвинения!

– Вот тут рождается второй вопрос. Как он узнал о твоем местонахождении, если Гарсия на тот момент уже находился у нас в плену

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению