Реплика - читать онлайн книгу. Автор: Лорен Оливер cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Реплика | Автор книги - Лорен Оливер

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

В спальне Лира обнаружила, что Семьдесят Второй развалился на кровати. Он лежал прямо на покрывале и таращился на потолочный вентилятор. На нем были джинсы, купленные Джеммой: они лишь подчеркивали отсутствие рубашки и плавные бугры мышц на груди и плечах. Раньше Лира не замечала, какими красивыми могут быть тела. Прежде она думала о них как об искусственных частях – вроде деталей машины, служащих механизму. Лиру, конечно, интересовали самцы – точнее, они вызывали у нее любопытство, – но она знала, что такое чувство ведет к разочарованию. Лучше не желать, не смотреть, не интересоваться. Но внезапно Лире стало страшно ложиться рядом с Семьдесят Вторым, хотя она не смогла бы толком объяснить причину. Возможно, из-за того случая с Пеппер.

Но потом Лира подумала, что тут кроется что-то еще.

– Эй! – Семьдесят Второй приподнялся на локтях. – Почему ты так на меня смотришь?

– Просто так, – проговорила Лира, заставив себя подойти к кровати.

Она забралась под невероятно мягкую простыню – такой Лира никогда не видала в Хэвене! – и свернулась клубочком как можно дальше от Семьдесят Второго. Но сердце ее продолжало биться учащенно. Она чувствовала – или воображала, что ощущает, – исходящее от него тепло. Теперь от него пахло приятно, но по-другому, шампунем, мылом и свежевымытой кожей. Они долго лежали молча. Лира зажмурилась и мысленно представляла себе Семьдесят Второго: его ресницы, тень от которых ложилась на щеки, когда он моргал, его высокие скулы и темные глаза.

Внезапно Семьдесят Второй пошевелился и положил руку ей на талию. Она оказалась обжигающе горячей.

– Лира, – прошептал он. Его дыхание касалось ее уха. Лира боялась пошевелиться, повернуться и увидеть, что он находится настолько близко от нее.

– Что? – еле слышно спросила она.

– Мне нравится твое имя, – сказал Семьдесят Второй. – Мне нравится его говорить вслух.

Кровать скрипнула, и Лира поняла: он повернулся на другой бок, чтобы заснуть. Прошло немало времени, прежде чем Лира избавилась от напряжения, сковывавшего ее тело, и тоже провалилась в сон.


Когда она проснулась, было темно, и на миг Лира подумала, что она перенеслась в Хэвен. Она чувствовала запах ужина, доносящийся из Кастрюли, и слышала, как медсестры посмеиваются, прохаживаясь между рядами кроватей. Но через несколько мгновений она все вспомнила. Кто-то притворил дверь в спальню, но со стороны гостиной виднелась полоска света. Джейк с Джеммой тихо разговаривали и, похоже, что-то готовили. На глаза Лиры навернулись слезы. Ей до смерти захотелось есть. Такой голодной она не бывала давным-давно.

Лира осторожно встала, стараясь не потревожить Семьдесят Второго. Ее охватило смутное разочарование, когда она увидела, что они лежали на расстоянии нескольких футов друг от друга. В ее сне их тела были переплетены, они потели и дрожали в объятиях друг друга. Он произносил ее имя – шептал его Лире прямо в губы.

В большой комнате Джейк сидел, склонившись над ноутбуком, который стоял на кофейном столике рядом с бутылкой воды. Он улыбнулся Лире, и она вздрогнула. Ей почти никогда никто не улыбался – наверное, с того самого момента, как ушла доктор О’Доннел. Она попыталась улыбнуться в ответ, но щеки болели и не хотели нормально функционировать. Впрочем, это не имело значения – она слишком замешкалась, и Джейк снова уставился в экран компьютера.

Джемма отошла от плиты с тарелкой и обогнула стол, который отделял кухню от библиотеки – во всяком случае, Лира думала, что это помещение, наверное, называется именно так. Кроме того, сама доктор О’Доннел говорила, что в библиотеке полным-полно книг и люди могут брать их на время совершенно бесплатно, так что, наверное, Лира не ошиблась.

– Держи, – приветливо произнесла Джемма. – Мясо. Консервы. Извини, – добавила она, когда Лира уставилась на нее. – Я не умею готовить.

В действительности Лиру удивили способности Джеммы выживать. Она сама делала покупки, знала, где можно раздобыть продукты и одежду! Где бы ее ни создали, она наверняка с детства росла среди настоящих людей.

– Тебе нужно хорошенько поесть, – твердо сказала Джемма.

Кажется, она очень обрадовалась, когда Лира не раздумывая взяла тарелку, ложку и начала уплетать горячее мясо. Она моментально обожгла себе небо и даже не потрудилась сесть: ее одновременно встревожил и привел в восторг тот факт, что никто не прикрикнул на нее и не велел соблюдать правила.

– Передающиеся губчатые энцефалопатии, – громко проговорил Джейк, уткнувшись в ноутбук. – Это категория болезней. Коровье бешенство тоже к ним относится.

– Ясно, – протянула Джемма. – А что дальше?

Она подошла к Джейку и плюхнулась рядом с ним на диван, а Лира, убедившись, что никто не смотрит, вылизала тарелку. Джейк продолжал вертеть бутылку с водой, примостив ее на салфетке, лежащей параллельно краю столика.

– Ничего. – Джейк потер лоб и подвинул компьютер поближе к себе. – Они просто упоминаются в отчете.

Лира увидела, что возле ноутбука лежит папка, украденная ею из Хэвена, и со стуком поставила тарелку на стол.

– Вам не следовало читать отчет, – заявила она.

– Почему? – Джейк приподнял брови. – Вы же его украли, разве нет?

– Украли, – спокойно подтвердила Лира. – Но все равно вам не стоило его читать.

– Вряд ли бумаг хватятся. Теперь от Хэвена осталась лишь груда пепла.

Лира подумала о Хэвене, окутанном едкими клубами.

Иногда сожженные тела возвращались в Хэвен в виде сладковатого дыма, который щекотал горло. Медсестры ненавидели этот запах, а Лира – нет.

– Джейк, – с нажимом произнесла Джемма.

Джейк пожал плечами.

– Извини.

Безусловно, он был прав. Теперь Лира не могла влипнуть в неприятности из-за кражи или из-за того, что она позволила кому-то заглянуть в старый отчет. Пожалуй, у нее и сейчас куча проблем, поэтому незачем ей нервничать из-за всяких бумаг. Джейк опять принялся стучать по клавишам. Джемма взяла папку и положила ее себе на колени. Лира озадаченно смотрела на нее. Джемма что, не умеет читать?

Но минуту спустя Джемма встрепенулась.

– Лира, а ты можешь объяснить нам что-нибудь насчет испытуемых групп? Эта пациентка… в смысле, реплика… – она взглянула на Лиру в поисках одобрения, и Лира кивнула.

– В общем, она была из желтого кластера, – добавила Джемма и замолчала.

Лира задумалась. Желтые. Самые несчастные из всех. Лира вспомнила крохотные трупики с миниатюрными желтыми браслетами и то, как их выложили для утилизации. Медсестры нацепили перчатки и маски, придававшие им сходство с насекомыми, и тщательно упаковали тела, чтобы избавиться от них.

– Желтые умерли, – сказала Лира, и Джемма вздрогнула. – Их было много, около сотни, – добавила она, поскольку Джемма недоуменно смотрела на нее. – Культуры реплик делятся по поколениям. Цветом обозначают кластер. Вот я – третья культура, зеленый кластер. – Лира подняла руку, демонстрируя браслет с вбитой информацией «ПК-3, ИГЗ».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию