Орлы на войне - читать онлайн книгу. Автор: Бен Кейн cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Орлы на войне | Автор книги - Бен Кейн

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Пизон обвел взглядом приемный покой, но Вителлия не увидел. Зато, как зачарованный, понаблюдал за тем, как один из врачей остановился рядом с легионером с толстой повязкой на бедре.

– Как я понимаю, ты принимал участие в штурме? – спросил лекарь.

– Да, – ответил легионер.

– Что случилось?

– Германское копье. Варвар сбил меня с ног и вырвал мой щит. Я в отместку проткнул его мечом. Но этот ублюдок, даже умирая, исхитрился пронзить мне ногу. – Лекарь потрогал повязку. Солдат поморщился. – Гребаной кровищи было море. Мне повезло: товарищ перевязал мне ногу лоскутом кожи и закрепил палкой.

– Какого цвета была кровь?

– Ярко-красного и била фонтаном.

Лицо врача помрачнело.

– Похоже, что задета артерия… А когда сняли повязку из лоскута кожи?

– Наш санитар снял ее, как только сражение закончилось. Хотел проверить, возобновится ли кровотечение. Кровь вновь забила фонтаном, и он вернул повязку на место. Примерно каждый час он делал повязку чуть слабее, чтобы нога не онемела. Кровь продолжала идти до самого вечера, но с тех пор вроде как перестала.

– Нога болит? – Легионер посмотрел на врача вопрошающим взглядом, и лекарь уточнил вопрос, а сам заглянул под края повязки снизу и сверху. – Есть ощущение, что изнутри рану как будто что-то дергает? Как, например, когда загноится палец?

– Нет.

– Отлично. Кожа тоже обычного цвета. Но повязка пусть все равно побудет до завтра. – Врач посмотрел на санитара. – Пусть его отнесут в отделение для легких ранений. Если ему будет больно, давайте маковый настой, по пять капель за один раз. Утром запишите его на осмотр.

– Слушаюсь! – отозвался санитар.

Врач перешел к следующему пациенту. Когда санитар проходил мимо, Пизон схватил его за руку.

– Сюда привезли моего товарища…

– Здесь найдется товарищ почти у каждого, – возразил санитар, однако замедлил шаг. – С чем он поступил?

– С ранением в руку.

– Тогда ему повезло. Если не найдешь его сам, подожди, пока вон за тем раненым не придут с носилками, – он указал на солдата, с которым только что разговаривал врач, – и тогда иди за ними. Для легких ранений у нас две палаты. Найдешь своего приятеля в одной из них.

– Спасибо тебе.

Вскоре пришли санитары с носилками, и Пизон двинулся вслед за ними по центральному коридору лазарета – сначала вдоль длинной стены, затем вдоль короткой. Сначала шли склады, спальные комнаты врачей и санитаров, затем операционные и палаты для самых тяжелых случаев. Судя по крикам и коротким фразам врача «Дайте ему еще макового сока!», «Зажим, и побыстрее», сложные, рискованные операции шли полным ходом. Вокруг стоял густой запах крови и мочи, воображение рисовало горы покойников. Задерживаться здесь Пизон не стал.

Легионера с раной в ноге отнесли в одну из двух палат для легкораненых. Пизон сунул голову во вторую – небольшое темное помещение, похожее на то, в котором в казармах жили контубернии. Все койки были заняты, но Вителлия он так и не увидел и потому заглянул в первую. Здесь его поиски увенчались успехом. Его приятель хмуро наблюдал за тем, как раненого легионера кладут на нижнюю койку. Судя по разложенным на полу вещам, до этого момента ее занимал сам Вителлий.

– А вот и ты! – обрадовался Пизон.

– Не успел расположиться, как нате вам! – кисло ответил соратник. – У меня прямо нюх на кровати, на которые претендует кто-то другой.

– У тебя, приятель, рука, – одернул его один из санитаров, – а у этого парня в любой момент может открыться рана. Ты хочешь, чтобы он с верхней койки залил тебя кровью?

– Конечно, не хочу, – огрызнулся Вителлий.

– Спасибо тебе, брат, – произнес раненый солдат, чувствуя себя отчасти виноватым.

Вителлий отмахнулся от него здоровой рукой и посмотрел на Пизона.

– Пришел проведать?

– Да. Хотел посмотреть, что с тобой, а заодно принес тебе вот это. – Он поднял кувшин с вином. Вителлий тотчас взбодрился.

– Вот что значит друг… Давай прямо сейчас примем по капельке.

Пизон поискал глазами чашку, но не нашел. Тогда он сделал глоток прямо из горла и поморщился.

– Лучшее сицилийское… Ну-ну. – Он передал кувшин Вителлию. Тот залпом влил в себя полкувшина.

– Как рана? – поинтересовался Пизон.

Вителлий поднял перевязанную руку.

– Хирург говорит, что острие было хорошо заточено. Легко вошло, легко вышло. Рана чистая. Он дважды промыл ее уксусом – о боги, как же он жжет! – и перевязал. Говорит, что мне сидеть здесь еще пару дней, пока он не убедится, что рана не загноилась. Затем буду еще какое-то время приходить сюда на перевязку. По-моему, могло быть и хуже.

– Верно, приятель, тебе повезло. – Пизон в очередной раз мысленно поблагодарил богов, что не принимал участия в этом самоубийственном штурме.

– А где остальные?

– В бане.

– Как это я сразу не догадался! – насупился Вителлий. – Мне же врач сказал, что никакой бани, пока рана не заживет.

– Разумно. В нее не должно ничего попасть: ни пота, ни грязи, ни массажного масла, – отозвался Пизон, вспомнив, что когда-то врач дал точно такой совет его отцу.

– Это не считая ублюдков, которые ссут прямо в бассейн, – добавил солдат с раной в ноге. – А такие всегда найдутся.

– Помню, один болван из нашего контуберния насрал прямо в парной, – добавил голос с соседней койки. – Сказал, что накануне съел протухшего мяса. Но мы все равно отходили его по заднице.

В палате грянул дружный смех.

– Смотрю, тут у вас вечеринка в разгаре, – произнес Туберон, входя в палату. Но не один – следом за ним шагнули также штабной офицер и раб.

– Трибун! – Все, кто мог стоять, мгновенно вытянулись по стойке «смирно». Раненный в ногу солдат и еще один, на другой койке, отсалютовали лежа.

– Прости, трибун, но мы не можем встать.

– Вольно, вольно. Раненым положены послабления.

Несмотря на шутливое настроение Туберона, никто не забыл о том, кто он такой. Все напряженно следили за тем, как он расхаживает по палате, время от времени бросая в их сторону колючие взгляды.

– Кто-то из вас принимал участие в истреблении узипетов?

Для трибуна неудивительно, подумал Пизон, не узнать солдат, которыми он только что командовал, и все равно это неприятно его задело.

– Я, трибун, – ответил Вителлий.

– И я, – подал голос солдат с раной в ноге.

– Я тоже там был, – признался Пизон, когда взгляд Туберона упал на него и кувшин у него в руках.

– Смотрю, ты принес товарищам угощение. Это похвально. – Туберон протянул руку, и раб передал ему небольшую амфору. – Это дорогое вино, из моих собственных запасов. Но для вас, для храбрецов, не щадящих себя по славу империи, его не жалко. Вы отлично сражались. Рим гордится вами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию