Орлы на войне - читать онлайн книгу. Автор: Бен Кейн cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Орлы на войне | Автор книги - Бен Кейн

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

– Перед узипетами извинились?

– Насколько мне известно, нет.

– Так вот как эти римляне относятся к мирному племени? – возмутился Мело. – Гнусные ублюдки, вот кто они такие после этого.

– Успокойся, Мело, – сказал Арминий. Взгляд его остался ледяным. Он посмотрел на воина. – Спасибо тебе. Небось пойдешь промочить горло?

– Пойду, – со смущенной улыбкой признался тот.

– Тогда сделай одолжение: обойди все таверны, какие только сможешь, пока будешь держаться на ногах. Постарайся, чтобы эту твою историю услышали все, кого ты встретишь.

– Это я тебе обещаю.

Воин ушел. Арминий посмотрел на Мело.

– Убитых парней, конечно, жаль, но они для нас – подарок судьбы.

– Их гибель подтолкнет узипетов к союзу с нами.

– Верно, – холодно улыбнулся Арминий. – Лучший повод невозможно себе представить.

– Но…

Он нагнулся к Мело.

– Ты лучше других знаешь, как мне жаль погибших юношей. Но если их смерть приведет узипетов в наши ряды… не только узипетов, но и другие племена… Значит, они погибли не напрасно?

На миг воцарилось молчание.

– Нет, но будь прокляты эти римляне, – ответил Мело и покачал головой.

– Зато подумай о том, какую кровавую цену заплатят они, когда придет их час, – парировал Арминий.

– Да, когда придет их час, – повторил Мело. – Я всю жизнь жду того момента, когда наконец нанесу Риму удар в самое больное место. Да и ты тоже, – печально добавил он.

– Да, мы оба ждали слишком долго, – согласился Арминий. – Но скоро ожиданию настанет конец.

Услышав чьи-то шаги, оба умолкли. Со стороны лагеря показался молодой легионер. По его лицу струился пот, что неудивительно, так как он был при полном боевом снаряжении. Подойдя ближе, солдат замедлил шаг и отдал дежурный салют.

– Приветствую тебя, – произнес в ответ Арминий, в душе задетый тем, что даже рядовой легионер смотрит на него, германца, сверху вниз.

– Я ищу Арминия из племени херусков, – сказал солдат.

– Это я, – ответил Арминий и с легким злорадством отметил, что римлянин сконфузился и покраснел. – Что привело тебя сюда?

– В начале девятого часа Вар ждет тебя в принципии. Он хочет разобраться, что там на самом деле произошло с так называемым угоном скота.

Мело тотчас напрягся, но легионер, похоже, этого не заметил.

– Поблагодари за меня Вара, – ответил Арминий. – И передай ему, что я буду рад к нему прийти.

– Понял. Так и скажу. – Вновь отсалютовав, легионер ушел.

– Так называемом? Он хочет сказать, что узипеты воровали скот у самих себя? – вскипел Мело.

– Тише, брат. Если только Вар не станет притворяться, он вполне может признать, что трибун убил невинных людей.

– Но ведь так оно и было!

– Это знаем мы с тобой. Знает центурион, который вмешался. Думаю, что Вар тоже знает, но он не станет бросаться дерьмом в своих, особенно в старшего трибуна, пока не разберется, что там произошло.

– Готов поспорить на мой лучший меч, что, даже когда он всех выслушает и станет ясно, что трибун действовал сгоряча, Вар вряд ли накажет сукиного сына. По крайней мере не так, как тот того заслуживает. Сунуть его головой в болото значило бы проявить к нему снисхождение, – буркнул Мело, имея в виду обычную у германцев казнь преступников.

– Ты прав, – согласился Арминий, поднимаясь на ноги и отряхивая штаны. – Но это не значит, что я не могу испортить Вару настроение, а заодно заставить его выплатить семьям погибших приличную компенсацию. Узипеты, – добавил он, понизив голос, – придут в ярость, если наместник попытается отделаться легкой кровью. Тогда с нами в засаде будут все их воины до последнего.

– Донар свидетель, я не могу дождаться этого дня, – сказал Мело.

– Терпение, брат. Этот день все ближе, – ответил Арминий. В этот момент он напоминал ястреба.

* * *

Вар был раздражен. Раздражен по поводу встречи, которую он был вынужден созвать. Раздражен из-за Туберона, который стал тому причиной. Раздражен долгими приготовлениями. Не в силах сдержаться, наместник стукнул по руке раба, поправлявшего тунику на левом плече.

– Клянусь богами, неужели нельзя быть порасторопней?

Раб склонил голову и отступил назад. Вар критическим взглядом окинул свое отражение в бронзовом зеркале, стоявшем рядом с подставкой для доспехов. Он принял ванну, после чего раб побрил его. Кираса на нем блестела, красный кушак – знак его высокой должности – сидел безукоризненно, меч в дорогих ножнах свисал под нужным углом. Вар посмотрел на ноги в начищенных сапогах, доходивших до середины икр.

– Ну как? – спросил он у раба, снова посмотрев в зеркало.

– Господин, глядя на тебя, можно сразу подумать, что ты наместник с головы до пят, – сказал Аристид.

– Не вполне, – сухо ответил Вар и щелкнул пальцами. – Шлем!

Раб торопливо протянул ему фетровую подкладку и шлем с гребнем.

Надев шлем, Вар снова посмотрелся в зеркало, затем бросил вопрошающий взгляд на Аристида.

– Ты – олицетворение Рима, господин, – произнес грек.

– Ты способен очаровать даже птиц на деревьях, Аристид, – усмехнулся Вар, но тем не менее остался доволен. – Однако мне пора в принципию. Не хотелось бы прийти туда после узипетов… Кстати, Вала готов?

– Он ждет во дворе, хозяин.

– Отлично. – Вар провел рукой по статуэткам в крошечном алтаре рядом с кроватью, мысленно воззвав к ним: «Предки, храните меня от неприятностей». Затем, отогнав дурные мысли, подошел к двери. Аристид, уже стоявший рядом с ней, распахнул ее перед хозяином.

– Прошу.

Вар с улыбкой кивнул, однако стоило ему шагнуть в коридор, как лицо его сделалось суровым, если не сказать, каменным. Он сделал вид, что не заметил отсалютовавшего ему солдата, стоявшего на часах. На сердечное приветствие легата Валы наместник ответил холодной улыбкой, а почетный караул из десяти легионеров у входа в преторий, вытянувшихся в струнку при его появлении, демонстративно проигнорировал.

Шагая вместе с Валой позади легионеров по дорожке к принципии, Вар смотрел прямо перед собой. Разумеется, нарочно. Пока встреча не завершится, он всем своим видом намерен показывать окружающим, что перед ними наместник Германии, человек, назначенный самим Августом, и потому требует к себе глубочайшего уважения.

Дойдя до принципии, Вар шагнул к монументальной арке. Дежурный опцион на часах рявкнул приказ, и солдаты вытянулись в струнку. Вала ответил кивком, но Вар уже вошел. Двор принципии, как обычно, кипел бурной деятельностью. Сбившись группками по двое, по трое, офицеры что-то обсуждали. Между кабинетами сновали солдаты и рабы. Завидев Вара, все дружно поспешили отступить в сторону. Проигнорировав приветственные возгласы в свой адрес, Вар направился прямиком в зал заседаний.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию