Орлы на войне - читать онлайн книгу. Автор: Бен Кейн cтр.№ 104

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Орлы на войне | Автор книги - Бен Кейн

Cтраница 104
читать онлайн книги бесплатно

Разве можно мечтать о чем-то большем?

Глава 32

Тулл и его крошечный отряд провели в пути четыре долгих, утомительных дня. И все четыре дня дождь лил не переставая. Все они промокли до нитки и промерзли до костей. Не говоря уже о муках голода. Они напоминали себе псов, привязанных перед пустой миской. Если бы не произраставшая в изобилии ежевика и время от времени пойманный Дегмаром кролик, во рту у них не было бы даже маковой росинки. Двое раненых не вынесли тягот пути и умерли во сне. У Тулла остались пятнадцать солдат, женщина, ее маленькая дочь и щенок. Жалкая кучка, но он упорно твердил самому себе, что это лучше, чем никого.

Двенадцать мечей – Вителлий и еще трое вряд ли в течение месяца смогут держать оружие. И все же какое-никакое подспорье гарнизону Цедиция.

Доберутся ли они от Ализо – это целиком и полностью зависело от Дегмара. Тулл был благодарен судьбе, что они с германцем нашли друг друга. Если б не безошибочное чутье проводника-марса, они бы давно заблудились. Дегмару находить дорогу не мешало даже отсутствие солнца, спрятавшегося за плотными тучами. Он уверенно вел их по лесу узкими извилистыми тропками. Когда же на их пути встречались болота, он вел отряд через них, находя безопасные места. Утром и вечером, когда местные жители спали и не могли поднять тревогу, он вел их мимо полей и пастбищ. Германец ошибся лишь раз, когда вывел отряд на торную тропу, что вела на юго-восток. Увы, они вскоре были вынуждены сойти с нее, когда впереди показалась группа воинов-ангривариев. Слава богам, на этот раз пронесло!

Ближе к вечеру четвертого дня Дегмар привел их на невысокий холм. До Ализо примерно миля, сказал он Туллу, указывая на юг. Центурион какое-то время вглядывался в серую пелену измороси, а потом выругался. Фенестела плюнул. Над верхушками деревьев, там, куда указывал Дегмар, вились клубы дыма. Дыма было много – столько просто не могло подниматься от лагеря.

– Похоже, что Ализо в осаде.

– Как я и говорил, – сказал Дегмар и выразительно посмотрел на Тулла.

Тот выдал гневную череду ругательств. Фенестела сделал то же самое.

– Как ты предлагаешь поступить? Обойти форт и чуть ниже по течению свернуть к реке? – спросил Дегмар. – Арминий вполне мог выставить воинов, чтобы те стерегли дорогу на Ветеру. Но может статься, что все их силы брошены на Ализо.

Туллу вспомнилось скользкое, неприятное чувство, когда они бежали от поваленного дерева.

– Нет. Если гарнизон еще держится, мы должны найти способ попасть внутрь и помочь им.

– Ты уверен? – спросил Дегмар, глядя на него как на безумца.

– Уверен. Еще как уверен.

Германец пожал плечами.

– Оставайтесь здесь. Я пойду, взгляну.

– Да уж, из огня да в полымя, – мрачно заметил Фенестела.

– Может быть, – ответил Тулл. – Но мы не можем бросить их в беде. Или как?

– Звучит соблазнительно, но думаю, что не можем.

– Не можем. – Тулл старался не думать о том, что Ветера лежит менее чем в сорока милях к западу. Умереть здесь – еще бессмысленнее, чем там, в лесу. «Вспомни быка, которого я пообещал тебе, Фортуна. Здоровенного, широкоплечего, с прекрасными рогами и огромными яйцами почти до самой земли. Он твой, стоит мне перейти мост. Но ни секундой раньше».

Дегмар вернулся с известием, что в кольце германцев вокруг Ализо имеется брешь. Он также заметил небольшие ворота в северной стене, которые, похоже, никто не охраняет. Его слова укрепили Тулла в его решении войти в форт.

Во второй половине дня они подкрались к Ализо с северной стороны и затаились в лесу. Когда же почти стемнело, двинулись к опушке. Неприятельский лагерь светился точками костров, беспорядочно раскинувшись на огромном пространстве. Прохладный осенний воздух доносил голоса, смех, споры, а также щекочущие ноздри ароматы жарящегося мяса.

Жаль, что у них нет годного плана действий, подумал Тулл. Увы, ломать голову над ним было некогда. То, что они собрались совершить, было на грани безумия. Даже если они сумеют незаметно прокрасться мимо вражеского лагеря, защитники форта могут принять их за неприятеля. Он постарался подавить тревогу. Направься они прямиком в Ветеру, это не гарантировало им безопасности. Кто знает, вдруг воины Арминия стерегут всю дорогу…

Спустя какое-то время варвары в лагере угомонились. Костры погасли, стихли голоса. Часовых – по крайней мере в большом количестве – видно не было. Дегмар встал рядом с Туллом.

– Готовы? – шепотом спросил он.

Узел в животе центуриона затянулся еще туже. Ждать удобного момента бессмысленно. Его просто не будет.

– Да, – ответил он.

Они, крадучись, двинули дальше: Дегмар впереди, за ним Тулл, потом легионеры, за ними женщина с ребенком и щенком. Замыкал колонну Фенестела. Оставалось лишь надеяться, что плащи легионеров скроют их доспехи. Тулл заранее приказал солдатам снять шлемы, по которым в них с первого взгляда можно было узнать римлян. Вот, пожалуй, и все меры предосторожности.

До вражеских позиций они дошли легко, а вот дальше их ждали трудности. Найти в темноте проход между палатками, который Дегмар обнаружил ранее, было едва ли возможно. Долго стоять на одном месте было нельзя – их тотчас могли заметить. Что делать? Часть пути к стенам Ализо пришлось проделать через лагерь. Им невероятно повезло. Те варвары, что не улеглись спать, собрались вокруг большого костра, что позволило Туллу и его отряду не только пройти незамеченными, но и сориентироваться.

Тулл тотчас отдал дань уважения баллистам: между стенами форта и лагерем оставалось открытое пространство шириной шагов в триста. С одной стороны, хорошо, что лагерь остался позади. С другой – они теперь как на ладони. Любой заметивший их варвар заподозрит неладное, а часовой на стенах форта поднимет тревогу. В известном смысле они угодили в ловушку. Перехватив взгляд Дегмара, Тулл жестом велел идти дальше.

– Ступайте как можно тише, – шепнул он на ухо первому солдату. – Передай это остальным.

Он крадучись двинулся вслед за Дегмаром. Во рту пересохло. Сердце было готово выпрыгнуть из груди. Через двести шагов в нем проснулась надежда, что они дойдут до цели. Увы, еще через два десятка шагов позади кто-то негромко выругался, и его надежда, толком не родившись, пошла прахом. Велев стоять Дегмару и первому солдату, он направился вдоль колонны, спрашивая: «Что случилось?» Все как один солдаты отвечали, что ничего. Наконец он дошел до Фенестелы.

– В чем дело? – строго спросил Тулл у своего опциона.

– Женщина куда-то пропала.

Тулл обернулся на последнего легионера. Тот не заметил ее отсутствия.

– Где она?

– Ее девчонка выпустила из рук щенка, и тот убежал. Женщина велела ей забыть о нем, но та побежала его искать. Мать – за ней следом, – недовольно буркнул Фенестела и добавил. – Да пошли они обе куда подальше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию