Ведьма в шоколаде - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Пашнина cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьма в шоколаде | Автор книги - Ольга Пашнина

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

— В светлом, но закрытом платье. Собери волосы, накрасься — не броско, спокойно. Возьми небольшую сумочку, а еще собери корзинку с подарком для фрейлины и дворца. Просто красиво разложи шоколад и все, чем торгуешь. Купи у цветочника пару метров органзы и оформи. Подаришь, едва придешь, ну а дальше тебе все скажут.

Я удивленно посмотрела на зеркало.

— Откуда ты все это знаешь?

— Много будешь знать…

— Убьют как свидетеля, я помню.

А про себя отметила — рано или поздно разговорю Крина. И выясню все, что этот зеркальный приятель от меня скрывает. А пока — длинное светлое платье. Кажется, у меня где-то такое было, и я совершенно случайно прихватила его из дома.

За волнением перед предстоящим завтраком я напрочь забыла о том, что хотела рассказать Марку об Уиллторне. Осадок от мерзкого и немного пугающего свидания никуда не делся, но я затолкала его поглубже, заглушив мыслями о предстоящих делах. План на грядущий день выглядел примерно так:

Сходить на завтрак к леди Марибет.

Подстроить пакость Саре.

Поговорить с Марком.

Причем чем больше дел я себе придумывала, тем успешнее откладывала разговор с младшим Фолкритом. Наверное, мне не хотелось признаваться, что Уиллторн все же меня обманул. Это было обидно. Может, попросить Марка, чтобы он не рассказывал Дрэву?

Как бы то ни было, с утра я не могла думать ни о чем, кроме предстоящего завтрака. Я впервые была приглашена на какое-то мероприятие сама, отдельно от семьи. Пусть и как представитель сладкой лавки, но все же. Мне не хотелось ударить в грязь лицом. К тому же фрейлина наверняка позвала еще толпу народа, и мой провал будет тщательно всеми обмусолен.

В назначенный час я стояла среди стражников, проверявших приглашения гостей. Разумеется, в самое сердце замка нас не пустили, завтрак должен был пройти в одной из башенок, имеющей отдельный вход. Кроме меня, было человек десять, в основном женщины и мужчины средних лет. Я была, как показалось, самой молоденькой из всех. Может, поэтому меня проверяли тщательнее.

Но Крин не подвел: среди прочих приглашенных я смотрелась очень сдержанно и мило. Не знаю, чем руководствовалась фрейлина, рассылая приглашения, но подозреваю, что одним-единственным правилом — присутствовать должны самые обычные управляющие лавок. Не повара шикарных рестораций, не владельцы салонов, а именно управляющие. Даже если они совершенно не представляли, как себя вести во дворце.

А уж нарядились! Одна женщина, вошедшая передо мной, накрутила на голове такую конструкцию из цветных шпилек, искусственных цветов и лака, что я всерьез опасалась за ее позвоночник — прическа наверняка была жутко тяжелая. То тут, то там пестрели платья, порой излишне вычурные и торжественные. Нет, были, конечно, и очень приятные молодые женщины в скромных, неброских нарядах. Но они не так привлекали к себе внимание и просто проходили внутрь, едва кончалась проверка.

А еще все без исключения пришли с подарками. Я мысленно не уставала благодарить Крина. Все же он скрывал что-то до жути интересное, раз обладал такими познаниями.

Когда стража закончила, я прошла к башне. Заблудиться было просто невозможно: наверх вела широкая и светлая винтовая лестница. Поднимаясь, я поняла, почему нас проверяли так долго — давали время леди Марибет поздороваться с каждым. Мне нравилась эта фрейлина, красивая, безукоризненно вежливая и дружелюбная. Саре бы поучиться.

Небольшой круглый зал вмещал в себя только стол, во главе которого сидела женщина. Она улыбнулась и встала, едва я вошла.

— Дейзи, рада видеть вас!

С удовольствием приняла от меня подарок и будто бы искренне обрадовалась. Для меня приготовили кресло рядом с леди Марибет, по левую руку. Неожиданно и приятно — места распределяли заранее.

Леди приветствовала каждого. Всех одинаково тепло, всех благодарила за подарки и лично провожала к столу. Когда все собрались, концентрация в воздухе любви к леди Марибет достигла пика.

— Рада приветствовать вас, дорогие друзья. Спасибо, что согласились прийти и обсудить детали праздника, который мы с вами организуем для жителей нашего города в честь рождения наследника. Если не возражаете, прежде, чем подадут завтрак, я хотела бы еще раз убедиться, что все наши договоренности в силе. Итак, фрукты предоставит лавка господина Рейтина, верно?

— Да, миледи, — кивнул усатый и добродушный мужчина.

Я брала фрукты у другого торговца, но иногда ходила мимо его лавки.

— Напитки — за леди Глэдис и господином Дайрондом, верно?

— Горячие, миледи, — кивнула женщина.

— Освежающие.

— Хорошо. Господин Беркин, за вами горячее, я правильно понимаю?

— Да, госпожа. Небольшие кусочки мяса прямо с костра, самые лучшие!

Она прошлась по всем и в конце спросила меня:

— Сладкое — Дейзи?

Я кивнула, улыбнувшись. И тут перед нами появился завтрак. Надо сказать, шикарный завтрак на любой, даже самый привередливый вкус. Половину блюд я и не видела никогда, а вторая половина была подана просто мастерски. Шедевры из творога с фруктами, аккуратные жюльены, сочные яркие салаты, маленькие сэндвичи, украшенные золотистыми шпажками. И чай! Море самого разного чая всех цветов и температур. Я, привыкшая к хорошей кухне в родительском доме, вдруг растерялась и почувствовала себя деревенщиной в приличном обществе.

Радовало, что не я одна. Среди приглашенных были и те, кто накинулся на еду, словно приехал из голодного края, а были довольно невозмутимые личности, умевшие вести себя за столом. Ну а мне нужно было просто расслабиться и вспомнить, чему меня учили.

В общем-то, правил было только два — не есть руками и не вытирать рот скатертью. Тем более, что как бы ни вели себя гости, на лице леди Марибет не скользнуло ни тени.

— Дейзи, позволь порекомендовать тебе омлет. Очень нежный, а к нему отлично подойдут тосты с сыром.

И как же я была ей благодарна! Подсказка фрейлины вывела меня из оцепенения. Проснулся вдруг голод, и я с удовольствием принялась за действительно нежный сливочный омлет. Завтрак протекал в полном молчании, но оно почему-то не угнетало. Когда вместо кучи еды появились кофе и пирожные, Марибет снова начала говорить:

— В последний раз эта церемония проходила, когда родился принц Вернон. То есть очень давно. И мы решили привнести в нее нечто новое. На этот раз праздник не станет ограничиваться центральной площадью и пространством у триумфальной арки. На площади действительно будет концерт, и мы уже договорились о еде, а ваша задача — организовать угощение по всему пути следования процессии.

Все дружно закивали. Мне подумалось, это и впрямь будет грандиозный праздник. Если вдуматься — на всех центральных улицах можно будет что-то сожрать на халяву. Мечта!

— Я очень хочу попросить тем не менее распоряжаться угощением разумно. Фрукты должны быть порезаны, мясные и хлебные изделия лучше делать небольшого размера. Не отказывайте людям в угощении, но и не позволяйте оскорблять светлейшую жадностью и недостойным поведением. На всякий случай к каждому из вас будет приставлен стражник. Угощение можно начинать раздавать сразу после того, как процессия пройдет мимо вас. Не стоит специально что-то кричать или предлагать каждому лично — информацию мы везде огласим и повесим. Ваша задача лишь организовать все на высшем уровне.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению