Танос: Смертный приговор - читать онлайн книгу. Автор: Стюарт Мур cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танос: Смертный приговор | Автор книги - Стюарт Мур

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Сколько времени нужно было идти до поселения Апага, они не знали.

– Дня два, – сказал Морак.

– Или три, – возразил Лурман, местный гончар.

Провожать Таноса собралось все племя, насчитывающее около сотни человек. В дорогу они собрали ему полный рюкзак безвкусных овощей. Таносу не терпелось поскорее покинуть Народ.

После непродолжительных обсуждений Морак скрылся в Машинном Сарае и принес оттуда флягу воды.

– У нас осталось только четыре, – сказал он. – Надеюсь, однажды ты вернешь нам долг.

– Благодарю, – Танос принял воду и положил в рюкзак.

Заметив в траве ржавое лезвие косы, он спросил:

– Могу я его взять?

– Ох, – сказал Губак, высокий фермер. – Я собирался его наточить и прикрепить к молотилке.

Танос выглядел непреклонным.

– Конечно, бери, – вынужден был сказать Морак.

Танос чуть улыбнулся и подобрал лезвие. Он не мог понять, что беспокоило Народ больше – то, что он присвоил их и без того скудные припасы, или то, что он мог убить кого-нибудь этим лезвием. Как бы то ни было, он подозревал, что его уход станет для них облегчением.

– Главное, избегай Раниума, – сказал Лурман. – В этом городе тебя ждет неминуемая смерть.

– И держись подальше от Каньона Теней, – добавила Азак, крепко держа руку на плече маленькой Лорак. – Там обитают призраки.

«Охотно верю», – сказал про себя Танос, но в глубине души задумался. В конце концов, это был новый для него мир. Новая жизнь.

– Что бы ни случилось, не входи в пещеры химер. Они вон там, – Морак махнул рукой в неопределенном направлении.

– Хочешь, карту нарисую? – спросил Лурман.

Танос не успел возразить, как Морак дотронулся до плеча Лурмана и покачал головой.

Закинув рюкзак на плечи, Танос побрел прочь сквозь заросли травы.

– Долгих тебе лет и чистой воды, незнакомец, – пожелал Морак.

Танос обернулся и пробормотал ответ. Бестолково улыбаясь, племя продолжало стоять у своих хлипких шалашей.

Все, кроме Лорак.

– Пока, дяденька! – кричала она, подскакивая на месте. – Желаю вам найти много мяса и рабов!

22

Из поселения не вело ни дороги, ни тропинки. Желтая трава сменялась зеленой, затем снова желтой, затем коричневой. Независимо от цвета, вся трава была высотой ровно полметра, и это казалось Таносу подозрительным.

Он миновал хвойную рощу, сразу за которой начались пальмовые заросли. Все эти деревья, насколько Танос помнил, были земными, но почти никогда не встречались рядом.

Еще одна загадка.

Солнце беспощадно пекло, и Танос вспотел. Облака были для Вельта редкостью, и сегодня на небе между земной поверхностью и солнечным диском маячили лишь эти непонятные прямоугольники. Похоже было, что они вращаются вместе с солнцем, создавая моментальный эффект искусственной ночи, когда это необходимо, без предшествующих сумерек.

Тяжелый рюкзак давил на плечи, но сила притяжения здесь была ниже, чем привычная Таносу, и поэтому он продолжал шагать вперед.

Спустя несколько часов он заметил по правую руку от себя каменистые скалы. Если он верно уяснил спутанные объяснения Народа, то там проходил кратчайший путь до поселения племени Апага. Однако эту местность облюбовал какой-то странный пещерный хищник – химера, гибрид медведя, льва и тигра. Танос подозревал, что опасность химеры несколько преувеличена Народом, но он все еще привыкал к новому телу и не имел настоящего оружия, а потому решил держаться подальше от пещер.

Он забрал левее, оставив скалы позади. Перед ним простиралась лишь коричневая трава. Ничто не беспокоило его – ни вмешательство космических существ, ни назойливая болтовня аборигенов-вегетарианцев. Впервые за долгое время Танос остался наедине со своими мыслями. Он чувствовал себя опустошенным. Перед ним стояли лишь призрачные цели: отыскать племя Апага и покинуть эту планету. Каждый раз, когда он пытался сосредоточиться, ему что-то мешало, и его мысли словно рассыпались по траве. Ему это даже нравилось. Он сравнивал себя с оставленным на солнцепеке тестом. Становился кем-то новым.

Мимо, петляя в траве, проскочил кролик. Танос уже встречал их, а также белок и пару енотов. Могла эта планета быть земной колонией? Или чем-то вроде зоопарка, принадлежащего какой-то космической сущности, например, Коллекционеру?

Вдали мелькнул металл. Должно быть, тот самый город Раниум, упомянутый Народом. Танос оценил расстояние до него в пять, быть может, шесть километров. Казалось, что город находится на возвышенности – на холме или скале, потому что солнечные лучи отражались от него прямиком в Таноса.

Он обернулся назад. Ближайшая черная пластина начала прикрывать солнце. На землю упала тень, постепенно накрыв небольшую дубовую рощицу. Тьма преследовала Таноса по пятам, неумолимо приближаясь. Он уже прошел около пятидесяти километров – сколько еще до поселения Апага? Еще пятьдесят? Пятьсот? Полторы тысячи?

Насколько велик этот мир?


Раниум не был городом в истинном смысле – он насчитывал лишь полдесятка низких металлических зданий, похожих на «Машинный Сарай» Народа. С единственной разницей: здешние постройки пострадали то ли от пожара, то ли от взрыва, и были давно заброшены.

Крыши были вывернуты как наружу, так и внутрь, и кругом на траве валялись обломки металла.

Танос прошел между двумя зданиями. Трава здесь росла неровно, перемежаясь с клочками сухой безжизненной земли. Запах железа, который он уже чувствовал в лагере Народа, тут ощущался сильнее. К нему примешивались запахи припоя и растворителя.

Заглянув внутрь одной из построек, Танос увидел обрушившиеся стены и груду сломанных приборов. Пепельный силуэт на полу мог остаться от давно истлевшего человеческого тела.

Из здания выскочил кролик и скрылся за углом.

Танос вспомнил предостережение: «В этом городе тебя ждет неминуемая смерть». Здесь наверняка произошла катастрофа, и город, вероятно, был заражен радиацией, но, судя по состоянию руин, случилось это давным-давно – несколько сот, а то и тысяч лет назад. Любые радиоактивные вещества давно уже распались.

Вполне здоровый на вид кролик служил тому подтверждением.

На стене внутри Танос заметил тот же символ, что и в Машинном Сарае. Здесь он сохранился куда четче. Это была буква «В», левая сторона которой была стилизована под шлифованный металл. Что могла означать эта «В»? Вельт?

Он вышел наружу. Ржавая дверь здания болталась на одной петле. На двери был изображен символ радиации и несколько предупреждений на языке, который Танос опознал как английский: «ОПАСНОСТЬ. РАДИОАКТИВНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ. ВХОД ТОЛЬКО В ЗАЩИТНЫХ МАСКАХ И ПО ПРОПУСКАМ».

Прищурившись, он взглянул на солнце. Может, если долго смотреть, то можно будет увидеть за солнцем глаз Коллекционера? «Старый враг, ты там? – подумал Танос. – Наблюдаешь за бедным униженным титаном и посмеиваешься?»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию