Храню тебя в сердце моем - читать онлайн книгу. Автор: Фиона Макинтош cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Храню тебя в сердце моем | Автор книги - Фиона Макинтош

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Бен заговорил первым.

– Боже мой! Тут, похоже, несколько фунтов, – сказал он, стараясь, чтобы голос звучал непринужденно.

– Это правда, несколько, – ответил Том, бросив взгляд на Иди. – Семь, если быть точным.

Она побледнела.

– Откуда у тебя эти деньги? – Было очевидно, что Тома нисколько не смущает присутствие Леви. Напротив, казалось, он рад, что этот разговор проходит при свидетелях.

Он залез в другой карман и вытащил полсоверена.

– Помнишь эту монету, Иди? – Она кивнула, все еще бледная как смерть. – Я поставил ее. Я выиграл монету обратно и еще в тринадцать раз больше.

– Поставил? – спросил Эйб, самый ошеломленный из зрителей. – На что?

– На Красотку Пенни.

Гости снова ахнули от удивления.

– Ты был сегодня на скачках? – спросил Эйб, в чьем голосе слышалось такое потрясение, что Иди подошла к нему и успокаивающе погладила по руке.

– Нет, сэр. Я отдал свою единственную монету человеку, которого встретил пару дней назад. Он не хотел ее брать, но я уговорил, потому что хотел отплатить вам за ваше гостеприимство. Теперь я могу это сделать, а также предложить компенсацию за ваши ткани, если вы ее примете.

– Вы хотите купить ткани у Эйба Валентайна? – с сомнением спросил ошеломленный Бен. – Те ткани, которые пылятся в кладовой?

Том кивнул.

– В чем тут подвох?

– Никакого подвоха, Бен, – ответил Том, его голос прозвучал холодно, почти предостерегающе.

Эйб в смятении взмахнул руками.

– Но, Том, ты же ничего не смыслишь в тканях и пошиве одежды.

– Это не имеет никакого отношения к шитью. Речь идет о коммерческой сделке. Мы договорились, не так ли, что вам нужно продать эти ткани? – Он посмотрел на Иди. – Так ведь?

Она прикусила губу, пытаясь понять, к чему Том затеял этот разговор и разумно ли было делать это сейчас, в присутствии гостей. Потом выдохнула, решив довериться ему.

– Да, – сказала она. – Мы все втроем пришли к заключению, что абсолютно бессмысленно оставлять эти ткани лежать в кладовой.

– Спасибо, – поблагодарил он. – Эйб, позвольте мне купить их и перепродать без какого-либо риска или ущерба для вас.

– Но, Том, мой отец уже переговорил с покупателем с Севил-роу. Зачем тебе…

Она увидела, что Том смотрит в глаза Эйбу, а на его лице играет кривая усмешка.

– Твой отец еще не пил кофе с парнем с Севил-роу.

Иди повернулась к отцу.

– Это же неправда, верно, папа? «Дживз и Хоукс». Ты сам сказал…

– Я еще не встречался с ним, дочка, – подтвердил Эйб.

Иди почувствовала, что ее сердце вот-вот остановится. Отец пытался обмануть Тома.

– Что здесь происходит, Эйб? – спросила Дена, но ее муж строго посмотрел на нее.

Том же продолжал разговор, словно, кроме них с Эйбом, в комнате никого нет.

– Давайте забудем об этом, Эйб, – сказал он. – Вы человек гордый. К тому же прекрасный портной, и вам ни к чему создавать впечатление, будто вам нужно, чтобы портные с Севил-роу купили у вас ткани.

Иди повернулась к отцу.

– Тебя это беспокоит?

– Я бы выглядел как разносчик, – признался он. – Разносчик, попавший в отчаянное положение.

– Я могу избавить вас от этой головной боли, вот деньги. – Том снова указал на кучу грязных купюр. – Это больше, чем вы думали выручить, я возьму только то, на что вы согласитесь, ну, где-то треть рулонов. Сейчас они лежат мертвым грузом.

– Ну, я уверен, что у Эйба есть планы на эти ткани, – начал Бен. – Я имею в виду, если нужны деньги, я с радостью попрошу у своего отца…

– Не надо, Бен, – сказала Иди, которой отчаянно не хотелось дополнительной трагичности в этой сцене. Она заметила, что в глазах Тома загорелся огонек, когда он взглянул на человека, с которым она была обручена.

– Во-первых, Бен, вы упустили суть моих слов. Но лучше вам вообще не встревать в это дело, ведь мне не нужно просить деньги у своей семьи. – Бен открыл рот от негодования, но Том продолжал: – У меня есть свои собственные средства, вот они.

Бен встал, громко отодвинув стул.

– А теперь послушайте-ка, Том, или как вас там. Я имею полное право принимать участие во всем, что касается будущего моей невесты. И как юрист, я обязан консультировать Эйба по всем сделкам, которые он планирует заключить.

– В самом деле? А что же там насчет Иди?

– Том, – сказала Иди, но было уже слишком поздно. Ее поклонники столкнулись лбами, и ничто не могло предотвратить неизбежную схватку.

– Что именно насчет Иди? – спросил Бен.

– Насчет ее будущего для начала.

– Будущее Иди, как моей жены, связано со мной. Она может отрицать это сейчас, но я уверен, что мы с моими родителями сможем ее убедить…

– И это все? – спросил Том.

– Все?

– Это все, что предусмотрено для Иди? Быть только вашей женой?

Бен в ужасе посмотрел на него.

– О чем это вы?

– Слишком сложный вопрос для вас? – с издевкой переспросил Том, и Иди почувствовала муку от перепалки, потому что человек, которого любит она, пролил первую кровь человека, которого любит ее отец. – У вас есть право следовать зову своего сердца, осуществлять свои мечты. А как насчет Иди?

Дена не могла больше молчать ни секунды.

– Эйб, кто этот незнакомец, который…

– Какие мечты? – спросил Бен, бросив взгляд на Иди, а затем на Эйба, который хранил подозрительное молчание. – Я знаю, что она великолепная портниха.

– А вы поинтересовались у Иди, что ей еще хочется в жизни, кроме того, чтобы быть вашей женой, матерью ваших детей, хозяйкой вашего дома? Вы неинтересны ей уже сейчас, так как же вы намерены поддерживать ее интерес долгие годы?

Бен моргнул, и Иди почувствовала прилив тоски. Она бросила взгляд на Тома, умоляя его остановиться. И увидела, как выражение его лица смягчилось.

– Кто-нибудь остановит этого человека? – потребовала Дена.

– Мама, замолчи, – пробормотал Бен.

– Довольно! – Эйб с трудом встал, но оттолкнул руку Иди, которая хотела ему помочь. – Том, думаю, что ты внес огненный смерч в наш дом, который может привести к переменам, которые нас всех испепелят.

Иди увидела, что Том глубоко вздохнул.

– Как я понимаю, вы хотите, чтобы я унес свой смерч в другое место, Эйб, – предположил он.

Эйб кивнул.

– Держи свой огонь при себе, сынок. Здесь от него не будет ничего, кроме страданий.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию