Смех, зачеты, привороты... - читать онлайн книгу. Автор: Кира Стрельникова cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смех, зачеты, привороты... | Автор книги - Кира Стрельникова

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

— О да, Хвеля мало похожа на твоих обычных подружек, — Кир не удержался от смешка. — Может, с Лин поговорить на эту тему? Ну, что там ей нравится-не нравится?

Парень неопределённо пожал плечами.

— Она мне заявила, чтобы я сначала определился, что мне от неё надо, — сообщил Эннио.

— Умная девочка, — Кир кивнул. — Ну и, ты определился?

В ответ донеслось краткое ругательство.

— Нет. Как я могу определиться, если толком и не общаюсь с ней?! — раздражённо ответил Эннио.

— Да, брат, тяжело, — его собеседник хмыкнул. — Вот что происходит, когда нет опыта нормальных отношений, — назидательно добавил Кир, подняв палец. — А я предупреждал, что боком тебе выйдет твоя ветреность. Привык, понимаешь, к лёгким победам и однообразным приёмам, вот теперь и страдай.

— Да кто ж знал, — буркнул Эннио. — Что меня вдруг потянет на экзотику… Так хочется увидеть, как она улыбается, — вдруг произнёс он мечтательно. — И не язвительно или насмешливо, а… просто улыбается.

— Приятель, поздравляю, диагноз ясен, — ехидно отозвался Кир, подлив им вина. — Влюбился ты, друг мой любезный.

Эннио вздрогнул, но возражать не стал, погрузив взгляд в бокал.

— Может быть… — тоскливо вздохнул он. — Но что с этим делать, так и не знаю…

— Учиться искать подход к девушке, — насмешливо ответил Кир. — И в первую очередь всё-таки попытаться узнать, что же она любит, хотя бы из цветов.

В глубине тёмных глаз Эннио блеснула робкая надежда, когда он поднял взгляд на друга.

— Поможешь?

— Только если глупостей делать не будешь, — Кир чуть прищурился. — И если у тебя действительно что-то серьёзное к ней. Способствовать удовлетворению твоего постельного интереса не собираюсь. Хвеля, может, в каких-то моментах грубой бывает и несдержанной, но она — подруга моей девушки. И заслуживает хоть какого-то уважения. А я не хочу, чтобы Лин расстраивалась.

Эннио чуть покраснел, но взгляда не опустил.

— Не думаю, что это мимолётное увлечение, — твёрдо произнёс он.

— А это мы посмотрим, — последовал невозмутимый ответ.


На следующий день Школу взбудоражило неожиданное известие. Вся компания собралась в столовой за обедом обсудить животрепещущую новость. Хвеля и Эннио сидели с противоположных сторон стола, оба одинаково хмурые, но остальные делали вид, что не замечают состояния этих двоих.

— К нам племянница короля приезжает! — выпалила довольная Арина, она всегда была в курсе всех школьных сплетен. — Говорят, у неё мать дриада…

Мэтти тихонько присвистнула.

— Ну ни фига ж себе, — прокомментировала она. — Значит, красивая, должно быть… Дриады ж мимо ни одного мужика не пропускают.

— Тебя это напрягает, чудо моё? — тут же отозвался Мэл, усмехнувшись и обняв Матильду.

— В общем, наверное, нет, — задумчиво протянула она, уткнувшись в тарелку.

За столом раздалось сдержанное хихиканье.

— Ой, наверное, в её честь в Школе вечер устроят… — Линна мечтательно прикрыла глаза, прислонившись к плечу Кира.

— Ну конечно, и ты ринешься в ближайший городок, за обновлением гардероба, — ехидно откликнулся парень, отставив пустую тарелку.

— Конечно, — вздохнула блондинка. — Надо же выглядеть соответственно.

— Лин, а пойдём сегодня вечерком на озеро погулять? — негромко спросил Кир, поймав тоскливый взгляд Эннио.

— Ой, пойдём! — Линна уставилась на него восторженным взглядом.

Озеро располагалось в лесочке рядом со Школой, и считалось номером один в рейтинге романтических мест в окрестностях. Идеально круглой формы, чистое, по берегам заросшее кувшинками и розовыми лотосами, а по вечерам ещё и украшавшееся светлячками, оно выглядело волшебно.

— Кто-нибудь знает, в библиотеку пускают только студентов Школы? — ни к кому особо не обращаясь, поинтересовалась вдруг Хвеля.

Компания с любопытством уставилась на неё, и даже на мрачной физиономии Эннио промелькнуло что-то вроде слабого интереса.

— Ну, вообще-то нет, — Мэтти пожала плечами. — Выносить оттуда можно только под запись, и только студентам, а в читальном зале спокойно можешь посидеть. А зачем тебе?

— Да так, — телохранительница неопределённо дёрнула плечом. — Надо же чем-то заняться, пока вы на лекциях и семинарах носом клюёте. И не смотрите так на меня, да, читать я тоже умею! — огрызнулась вдруг Хвеля, хотя никто и не сомневался с некоторых пор, что она вполне себе образованная девушка, оказывается.

Ни с кем не прощаясь, она резко отодвинула стул и направилась к выходу из столовой. Друзья с недоумением проводили Хвелю озадаченными взглядами.

— Э… Кто-нибудь что-нибудь понял? — выразила Мэтти общую мысль.

Лин прищурилась, озорно улыбнувшись.

— Она вообще в последнее время какая-то нервная, — словно невзначай обронила девушка, покосившись на Эннио. — Я с ней поговорю на днях, ага…

Неожиданно в дверях столовой поднялась суматоха, и все дружно уставились туда: студенты расступались, на лицах был нарисован восторг пополам с благоговением, а в трапезную, гордо подняв голову, и глядя на всех свысока, вступила почти в буквальном смысле ослепительная красавица.

Длинные волосы цвета карамели заплетены во множество косичек и собраны в замысловатую причёску, кожа, словно покрытая золотистым загаром, казалось, светится изнутри, большие, отчётливо изогнутые к вискам глаза удивительно яркого, тёмно-голубого цвета, обрамляют пушистые ресницы. Пухлые губки кривятся в небрежной улыбке, на длинной, изящной шейке — кулон на золотой цепочке, сапфировая капелька, тонкую талию подчёркивает искусно сплетенный из золотых нитей пояс. Арине, Кларе, Матильде и Линне даже показалось, что до них донёсся дружный вздох мужской половины студентов, обедавших в столовой. Но сидевшие за их столом только с интересом наблюдали за приходом гостьи, не более. Эннио, бросив косой взгляд на двери столовой, снова занялся созерцанием кружки с травяным чаем. Кир и Мэл были довольны тем, что у них имелось, и поэтому не торопились поддаваться чарам красотки.

— Это она, — вполголоса пояснила Линара и так всем понятный факт. — Королевская племянница.

За почётной гостьей следовали двое молодых людей с почтительно склонёнными головами, как предположили друзья — свита. Ведь такая важная особа просто обязана иметь свиту. Она медленно прошествовала к свободному столику, грациозно опустилась на стул, и небрежно махнула одному из слуг.

— Ларрас, принеси поесть, — раздался звонкий, журчащий голосок с нотками лёгкого раздражения. — Если, конечно, в этом заведении приличная еда, — добавила она, сморщив носик.

Линна еле слышно фыркнула.

— Между прочим, в Школе один из лучших поваров, — тихонько проворчала она. — Знаете, не нравится мне что-то эта… фифа, — отставив пустую кружку, Линара встала. — И вообще, у меня через пять минут занятия начинаются.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению