Корабль приговоренных - читать онлайн книгу. Автор: Нина Дитинич cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Корабль приговоренных | Автор книги - Нина Дитинич

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Присев к столу, Жанна подвинула к себе чашку и взяла бутерброд с сыром.

— Как съездили, узнали что-нибудь? — спросила она.

Аполлон загадочно улыбнулся.

— Отрицательный результат — тоже результат, лучше вы рассказывайте.

Жанна не стала спорить, она успела распечатать духи, и их аромат покорил девушку. В качестве благодарности за подарок она охотно рассказала во всех подробностях о встрече с женой Проглядова в ресторане.

— Так вы говорите, Марьяна отправилась в гости к Шпильке? Любопытно, любопытно…

— Но они держались как друзья, — твердо добавила Жанна, — я в этих делах разбираюсь.

Задумчиво хмыкнув, Аполлон протянул:

— Может, и разбираетесь, но так просто женщина к холостому мужчине на ночь глядя не поедет. Наверняка у них любовные отношения.

— Ну, не знаю, — обиделась Жанна. — Это вы в этих делах не разбираетесь, я-то все-таки фирму держу и в любовных делах собаку съела.

Он засмеялся:

— Допустим, вы правы, но что тогда их связывает?

— Какие-нибудь деловые отношения.

— А вот и нет, — улыбнулся детектив. — Они знакомы недавно, и Антон влюблен в Марьяну по уши. Это страсть.

Жанна опешила.

— Откуда такая информация? А, не говорите, не надо, сама догадалась — от Истоминой. Что еще интересного она вам поведала?

— Много чего, — улыбнувшись, словно Чеширский Кот, протянул Аполлон. — Но если вы думаете, что Марьяна имеет отношение к исчезновению Ирэны, то сильно заблуждаетесь.

— А я так и не думаю, с чего вы это взяли? — ошеломленно и одновременно обиженно вскинулась Жанна.


Калипсо готовилась к свадьбе. Она украсила дверь в свое жилище розами, сплела для себя венок невесты из роз и мирта. Нимфа полюбила Одиссея всем сердцем и возжелала его, смертного человека, сделать равным богам и подарить ему не только блаженство, но и вечную жизнь. Только для этого Одиссей должен был дать согласие и остаться с Калипсо навеки. Но несмотря на свою любовь к Калипсо он не торопился принимать решение, его что-то останавливало…

Глава 33. Страшное происшествие на корабле

Из-за происшествия с утопленницей все забыли о существовании Ирэны. Горничная не принесла ей лечебный чай и обед. Доктор Лиднер не навестил ее, как обычно. Все толпились на нижней палубе. Вниз спустился даже Макс, а с ним черноволосый крепкий мужчина восточной наружности и смазливая блондинка в экстравагантном наряде. Пользуясь моментом, Ирэна, вцепившись в перила, зорко наблюдала за происходящим.

После ожесточенных споров покойницу на носилках понесли к лифту и подняли на третью палубу. Ирэна поняла это по шуму и обрывкам фраз, доносившимся сверху.

На нижней палубе люди стали расходиться, и девушка с сожалением покинула свой пост и вернулась в каюту.

Едва она вошла в свой номер, как в дверях появилась Катя с подносом.

Ирэна накинулась на горничную с расспросами, но Катя со свойственным ей хладнокровием уверила, что ничего не случилось.

— Ну как же! — не выдержала Ирэна. — Я сама видела, как с верхней палубы вниз бросилась женщина, она пролетела мимо меня и бухнулась в воду, а вы говорите, ничего не случилось.

— Вот ваш чай, — с неодобрением поджала губы горничная и подвинула к Ирэне бокал с напитком. — Пейте.

— Какой чай? — не унималась девушка. — Почему вы от меня все скрываете?

Распахнулась дверь, и вошел Булат Лиднер.

— Что за истерика? — грозно сдвинул он брови. — Почему напиток так поздно принесли? — не менее грозно обратился он к Кате.

Побелев словно мел, горничная, заикаясь, начала оправдываться:

— Извините, но я была занята. — И, покосившись на Ирэну, продолжила: — С клиенткой из тридцать пятого…

— Это не причина, — процедил доктор. — Еще одно замечание, и вы знаете, что вас ждет. Вон отсюда!

Задрожав, горничная прихватила пустой поднос и опрометью кинулась к двери.

Лиднер присел рядом с Ирэной на край дивана и ласково провел рукой по ее волосам.

— Испугалась?

Девушка с опаской отодвинулась и жалко пискнула:

— Мне есть чего бояться?

Доктор уставился в угол.

— Я знаю, ты видела, как девица упала за борт.

— Видела. Что это такое было?

Он мрачно выдохнул.

— Несчастный случай… — И добавил: — Девушка случайно поскользнулась, так что будь осторожнее.

Задумчиво уставившись в одну точку, Ирэна пробормотала:

— Не могу понять, как случайно можно упасть? Она что, на перилах стояла?

Нахмурившись, Булат вскочил на ноги.

— Хочу тебе дать добрый совет: не думай о всякой ерунде, береги свое здоровье и красоту.

— Не поняла… — побелела Ирэна.

Но доктор исчез за дверью.

Забившись в угол кровати, девушка предалась печальным размышлениям. Похоже, все гораздо хуже, чем она себе представляла, здесь происходит что-то жуткое. Кто эта погибшая женщина? И почему она покончила с собой? Или она не сама прыгула в воду, а ее скинули?

Не в силах ответить себе на эти вопросы, Ирэна соскользнула с кровати и, накинув на плечи тонкий палантин, поспешила на палубу.

Сумерки легкой, зыбкой пеленой опустились на море. Бледным пятном обозначилась на небе луна и не спеша поплыла по стремительно темнеющему небосклону. На палубе было безлюдно. Печально покачивался гамак, с ленивой истомой шелестели листьями экзотические пальмы, утомленные тропическим солнцем.

Ирэна подошла к борту и задумчиво оперлась на перила. Внизу, сверкая свинцовым серебром, переливалась вода. Шумно вздыхая, волны ударялись об обшивку корабля и рассыпались в мельчайшую водяную пыль. На непроницаемо-черное небо высыпали звезды: сияющие, яркие, огромные. Они казались такими близкими, что хотелось протянуть руку и коснуться их зябко пульсирующей поверхности. Океан таинственно светился голубоватыми огоньками, в его глубине кипела невидимая, неведомая жизнь. Ирэна залюбовалась необыкновенно прекрасным зрелищем и замерла, забыв обо всех своих опасениях и тревогах.

Резкий, неприятный, каркающий женский голос, раздавшийся с верхней палубы, вырвал ее из безмятежного созерцания.

— Мне кажется, я никогда этого не дождусь, господин Лиднер. Вы совсем обо мне не думаете!

Дама говорила страстно, с сильным восточным акцентом. Она упрекала доктора в бездействии. Ирэна пыталась понять, что хочет женщина от Лиднера, и не могла. Одно было ясно: Лиднер зависел от незнакомки, это читалось по его подобострастному тону и почтительным, льстивым словам, на которые он не скупился. Из разговора Ирэна поняла, что незнакомку зовут госпожа Лейла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению