Доктрина смертности - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Дэшнер cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Доктрина смертности | Автор книги - Джеймс Дэшнер

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

– Может, мне еще и премию выдадут, – хохотнул коп. – Наращу себе волосы, давно мечтал.

2

Машина сбавила ход, слегка задрав нос, облетела здание участка, где в стене на высоком уровне открылся люк ангара. Ловко управляя транспортом, коп повел его внутрь, навстречу яркому свету.

Майкл глядел на люк ангара, как на жадно раскрытую пасть чудища. На кону были не только его и Сары с Брайсоном жизни. О планах Каина – настоящих планах – знают очень немногие, и если Майкл с друзьями окажется за решеткой, утилита без труда осуществит задуманное. От страха сделалось трудно дышать.

Нельзя ему в участок, никак нельзя. Рациональная часть мозга отключилась, и Майклом овладели чистые животные инстинкты.

Он выстрелил рукой вперед – просунул ее сквозь маленькое окошко в барьере между передними и задними сиденьями и схватил копа за шлем. С силой, точно пытаясь оторвать патрульному голову, рванул на себя. Ударившись затылком в барьер, коп сдавленно вскрикнул от боли.

– Ах ты мелкий… – Не закончив, он заорал, потому что Майкл принялся дергать его из стороны в сторону. Бросив управление, коп попытался освободиться. Желудок Майкла подскочил к горлу, когда машина резко накренилась влево и стала падать.

– Держи руль! – крикнул Майкл Саре, но ей было уже не дотянуться до управления.

Майкл, готовый вот-вот свернуть копу шею, уперся ногами в сиденье и, отпустив патрульного, нырнул в окошко. Приземлился прямо на пол, а патрульный, выскользнувший из-под ремня безопасности, – прямо на него. Снаружи под неестественными углами вращались здания; синее небо мелькало вперемешку с серыми стеклами и сталью.

– Быстрее! – заорал Майкл. – Хватайтесь за руль!

Сара уже тянулась к торпеде через окошко, а Брайсон ее подталкивал и держал. Майкл тем временем боролся с патрульным, опасаясь, как бы тот не вытащил оружие и не начал стрелять. Да и в участке наверняка заметили падение машины – на помощь коллеге вот-вот прибудут полицейские.

Сара как раз ухватилась за руль, когда копу удалось высвободить одну руку и врезать Майклу по лицу. Из глаз брызнули искры. Тогда Майкл вслепую ухватился за забрало и рванул его вверх. Что-то хрустнуло.

Патрульного перекосило от ярости.

– Тупей тебя еще… – начал он, но тут весь мир словно закрутило в урагане.

Сара отчаянно пыталась совладать с управлением. Дергала за руль, налегала на него всем весом, однако машину продолжало вращать, кидая из стороны в сторону, пока наконец она не выстрелила вверх. Двигатели взревели, задрожали стекла в окнах. От напряжения Сара аж закусила язык.

Майкла бросило на приборную панель. Зазвенело стекло, заскрежетало железо, посыпались битые кирпичи.

Наконец, когда машина замерла, сильно накренившись вправо, Майкл глянул в окно – земля осталась далеко внизу.

3

Наступила пугающая тишина, как будто они подъезжали к концу трассы на американских горках, и время внезапно застыло. Кто-то стонал, кто-то пыхтел; внизу гудели клаксоны.

Первым делом Майкл вспомнил про копа. Приготовился драться с ним, но патрульный лежал неподвижно на полу, упершись лицом в дверцу с пассажирской стороны. Шея у него вывернулась под неестественным углом.

– Вы как там, ребята? – шепотом позвал Майкл своих. Осторожно приподнялся и оглядел салон, опасаясь, как бы машина окончательно не рухнула вниз.

Брайсон пробормотал что-то из задней части салона.

Сара кивнула; она обеими руками цеплялась за руль, чтобы не съехать на Майкла и патрульного. У нее за спиной в разбитое окно покореженного автомобиля Майкл видел битое стекло и кирпичные осколки, клубы пыли, темноту. Сама машина едва держалась на обломках развороченной стены.

В щели между защитными пластиковыми дверцами – которые каким-то чудом не пострадали – появилась голова Брайсона.

– Эта штуковина того и гляди рухнет. Выбираемся.

– Он мертв? – спросила Сара, неотрывно глядя на тело копа. Хотя треснувшее забрало съехало набок, лица патрульного видно не было. Носом он уткнулся дверь.

– Не знаю, – ответил Майкл. От лежания в неудобной позе мышцы горели. – Сара, ты первая. Вылезай. У меня самого руки-ноги немеют.

– А если машина сместится? – спросила Сара.

– И что теперь, сидеть и ждать? – ответил Брайсон. – Задние двери завалило кирпичами. Единственный выход – с твоей стороны.

– Поняла.

Отыскав надежную опору для ног, Сара ухватилась за оконную раму в двери. Подтянулась и взялась за торчащий из стены кусок арматуры. Подергала, проверяя, и вылезла наконец из салона.

– Ты следующий, – сказал Майкл Брайсону. – Мне тут ни рукой, ни ногой не пошевелить.

Майкл постарался принять более удобное положение, пока Брайсон, ухватившись за руль, вытягивал себя из задней части салона.

– Нашел когда патрульного убивать, – кинул Брайсон через плечо, выбираясь из машины тем же путем, что и Сара. – Мы прямо через дорогу от участка: его коллегам оттуда все хорошо видно. Минут пять – и они сбегутся всей кодлой, с оружием наготове и нервами на взводе.

– Уж извини. – Майкл застонал от жгучей боли в затекших конечностях. – В следующий раз нападу на копа раньше. Честное слово.

– Вот и ладушки. – Брайсон вылез из машины и приготовился подать Майклу руку.

Майкл извернулся, высвободил наконец-то конечности и упал на тело патрульного. Ухватился за руль, подтянулся, и Брайсон взял его за рубашку, потащил на себя. Майкл помогал, ища ногами опору. Должно быть, перестарался, потому что машина, скрежеща металлом о битый кирпич и арматуру, скользнула вниз. Брайсон чуть не выронил Майкла, а тот, едва не задохнувшись от ужаса, засучил ногами. Уперся пяткой в ручной тормоз. Раздался крик; машина остановилась, однако скрежет не стих.

– Вылезай! – закричала Сара.

– Пытаюсь! – ответил Майкл.

Брайсон покрепче ухватил его за рубашку и, пыхтя, снова стал тащить. Майкл, слепо работая руками и ногами, выбрался из окна, перелез через Брайсона и, не сбавляя ходу, налетел на Сару. Та горячо обняла его. Оба тяжело дышали.

– Чувак, ты мне на лицо наступил, – пробурчал Брайсон.

Машина вновь скользнула вниз; на мостовую посыпались кирпичи. Где-то внутри здания сработала сигнализация.

– Идем, – позвала Сара, вставая на ноги и помогая подняться Майклу. Оказалось, они пробили стену в зал совещаний: тут были длинный стол и стулья.

Брайсон встал и отряхнулся.

– Да, к нам вот-вот пожалуют гости.

Майкл оглядел учиненный им же разгром: кирпичное крошево, хлопья штукатурки, провода и трубы, покореженный и лишь чудом еще не выпавший на мостовую патрульный автомобиль. Сам полицейский…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию